Готовый перевод Transmigrator Meets Reincarnator / Попаданец встречает… реинкарнатора?: Глава 250

Глава 250: После того, как стать знаменитым (1)

Чего? Третья молодая мадам хотела отдать ее в поместье Чжэн?

Глаза Мингян почти выпали от шока и недоверия.

Проявить инициативу, чтобы отказаться от кого-то, и просто бросить, были совершенно разные вопросы.

Старый герцог Чжэн посмотрел на Чу Лянь с задумчивостью.

Он много лет занимался политикой, поэтому без особых усилий мог видеть реальную причину действий Чу Лянь. Он подумал, что Чу Лянь будет чувствовать себя неловко или стыдно под его взглядом, но неожиданно даже не было ни малейшего намека на румянец на ее лице. Ее глаза оставались яркими и ясными, даже отражая некоторую забаву. Когда их взгляды встретились, именно он сначала почувствовал себя неловко.

На мгновение замолчав, старый герцог Чжэн рассмеялся. «Хорошо. Поскольку это знак уважения Цзиньи, этот старик примет ее!»

Чу Лянь слегка поклонилась Старому Герцогу Чжэну. «Мингян благословлена, чтобы иметь возможность заботиться о вашей милости».

«Хорошо, детка. В моем возрасте нет необходимости во всех этих нехороших слухах. Если эта девушка мне искренне будет служить, тогда я буду относиться к ней справедливо. Теперь, Цзиньи, тебе придется оставить небольшой двор для меня здесь, в твоем новом ресторане.»

Чу Лянь улыбнулась и согласилась на это кивком головы.

Маркиз Вэйюань хотел попросить Чу Лянь тоже двор здесь, но, к сожалению, при старом герцоге Чжэне, сидящим рядом за одним столом, он не осмелился высказаться. Он мог только чесать свое ухо и ждать возможности попросить Хэ Даланга об этом позже.

В то время как люди в гостиной горячо болтали, Мингян медленно замерзала снаружи.

Теперь она действительно станет одним из слуг в Поместье Чжэн.

Когда она вспомнила последние несколько месяцев во дворе Сунтао, они теперь не казались настоящими.

Мингян сжала губы и подняла голову. Блеск в ее глазах сиял радостью. Это была дорога, которую она выбрала для себя, и больше не было места для отступления! По сравнению с тем, чтобы жить в этом маленьком дворе в поместье Цзин’ань и служить живой вдове, почему бы не попробовать своей удачи в Поместье Чжэн? Так или иначе, у нее все еще были секретные рецепты Третьей молодой мадам!

Как только она закрепится в имении Чжэн, она сможет гордо стоять перед Третьей молодой мадам в будущем. Она собиралась удостовериться, что Третья молодая мадам пожалеет, что оставила ее сегодня!

Слезы ненависти мелькнули у Мингян в глазах.

Чу Лянь, избавившись от бремени, почувствовала себя отдохнувшей. Она вернулась в Земной двор в сопровождении Вэньцин и Вэньлан.

Дни пустого главного зала и пустынного входа исчезли. Огромная толпа собралась у входа в ресторан Гуйлинь, что привело к поразительному сравнению с прошлым. Если бы не слуги, которые постоянно успокаивали толпу на улице, все клиенты теперь платили бы просто за вход в ресторан.

Тридцать счастливых клиентов, которые показали выигрышные номера лотереи уже были приняты и получили места.

Слуги оживленно кричали, проходя между столами и подавая еду. Четыре холодных блюда и восемь горячих, вместе с одним супом, были всего за несколько минут поставлены на столы.

Было тринадцать блюд, представляющих Тринадцать Великих Стражей за благоприятное открытие.

Это был первый раз, когда большинство простых людей увидели такой роскошную сервировку банкета.

На столе были представлены всевозможные методы приготовления, представленные по крайней мере одним блюдом на столе: пропаривание, кипячение, жарка и даже гриль. Два блюда привлекли всеобщее внимание: большая тарелка вареной рыбы, купающейся в соусе чили, и тарелка с золотисто-коричневой, хрустящей жареной курицей.

Пряное рыбное блюдо было чрезвычайно новым для простолюдинов, поэтому слуги дали краткое введение, когда оно было подано.

Мистер Ван Ван-де-Ван любил охотиться и пробовать новые блюда. Когда он слушал, как слуга представлял это странное блюдо, его глаза почти вырвались из орбит.

По дороге сюда в ресторан Гуйлинь, он уже поручил одному из своих слуг найти владельца этого ресторана.

Это было одним из предприятий Дома Цзин’ань, но было непонятно, кто настоящий владелец. Тем не менее, его слуга упомянул о том, что коляска Дома Ингуо была видна невдалеке, поэтому г-н Ван хорошо догадывался, кто был хозяином.

Глядя снова на эту таблицу новых блюд, г-н Ван был на девяносто процентов уверен, что это тот человек.

Он слышал об инциденте с персиковыми булочками долголетия в поместье Динъюань. Поскольку он был тем, кто сделал эти персиковые булочки долголетием, это было не странно, что он знал о том, что произошло потом.

Он всегда хотел встретить эту Третью молодую мадам из дома Цзин’ань, то есть нынешнюю Заслуженную Леди Цзиньи. Если бы все эти новые блюда пришли от этой Почетной Леди, тогда в этой ситуации не было ничего несправедливого. Он охотно признал бы свое поражение.

Г-н Ван потянулся и схватил кусочек вареной рыбы своими палочками для еды. Чу Лянь боялась, что люди в эту эпоху не привыкли есть пряные ароматы, поэтому она приготовила чили соответственно. После сушки чили он не будет столь острым при использовании в процессе приготовления. У рыбы был лишь мягкий острый вкус, но этого было достаточно, чтобы шокировать всех присутствующих гурманов.

Снежные белые ломтики рыбы были гладкими и нежными. Они практически таяли во рту без необходимости в прожевывании и имели слабый аромат чили. Это было очень аппетитно.

Глаза г-на Вана расширились, пока он наслаждался этим новым ощущением. Он не мог дождаться, чтобы попробовать все остальные блюда. Когда он пробовал каждое, приятное удивление в его глазах становилось все ярче. Когда он попробовал все блюда на столе, он уже потерял все следы своего прежнего спокойствия.

Удивительно! Удивительно! Кто мог бы знать, что такие обычные ингредиенты могут вызвать такой захватывающий вкус? Он начал верить, что ресторан Гуйлинь действительно может оправдать свою репутацию.

Хвастовство, которое управляющий Цинь расточал раньше, чтобы привлечь внимание толпы, не было слишком преувеличено. Он считал, что название этого старого ресторана, которое было скрыто более десяти лет на старом западном рынке, завтра распространится по всей столице.

http://tl.rulate.ru/book/8877/281819

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Спасибо!
Развернуть
#
Задолбали! Хочу рыбы!
Дайте этот секретный рецепт!
Развернуть
#
Да ну рыба в остром перце, вкуса рыбы вообще не чувствуешь, только жгучий перец. В китае в ресторане при мотеле пытались кушать, круглый стол крутящийся и куча острой еды, мало чего покушали. И главное нечего попить было!!! Только очень горячий зеленый чай принесли когда попросили, жесть. Это скорее была пытка едой, чем гурманский обед. И почему в китае все или переперченное или глутаматом все приправлено.
Развернуть
#
Это вы в каком то неудачном ресторане ели.
Я во многих ресторанах ела, конечно, не всего Китая, но блин от повара зависит, нас как-то привезли в Цзямусах (мухосранск) в первоклассный ресторан при гостинице, кухня была обалденная и крышесносная, прям язык проглотишь, в другом тоже типа первоклассном, вот как вы описали один перец и уксус не выпаренный, аж глазам больно. Так что обо всей кухне Китая по паре ресторанам не посудишь
Развернуть
#
Ещё может просто от вкусовых предпочтений зависеть. Мы когда были в Китае матери пришлось питаться одними бульонами - для неё было всё слишком остро и моментально прихватывало поджелудочную. А сестра на оборот всё ела за милую душу, ей кухня очень понравилась. А вот турецкая кухня, в частности пахлава, ей не заходит - она называет её безвкусной и жирной, в то время как мы с матерью её просто обожаем.
Так что вполне вероятно, что тут даже не в качестве ресторана дело, а банально во вкусовых предпочтениях.
Развернуть
#
Спасибо большое за перевод.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь