Готовый перевод APOCALYPSE: SYSTEM OF LOTTERIES / АПОКАЛИПСИС: СИСТЕМА ЛОТЕРЕЙ: Глава 66

Мин обнаружил Да Винчи, присевшем на вершине холма, рядом с маленьким серым, который корчился, выворачивая наизнанку.

— Ну и дела... — покачал головой Мин, одной рукой поддерживая Да Винчи, а другой – схватил маленького серого за хвост и потащил его обратно на второй этаж.

Увидев бабочку, все еще кружащую над пионом, он улыбнулся.

Он умылся, а затем оставил Эша на полу, пока Да Винчи лежал у него на груди и засыпал.

После поздней ночи было время ложиться спать. Утром надо было рано вставать на работу.

Наступила редкая тихая ночь, и все мирно спали.

На следующее утро Да Винчи спрыгнул с лица Мина, пнул больного маленького серого, и они оба побежали вниз.

— [Да Винчи утверждает, что, поскольку вчерашний маршрут шел на восток, сегодняшний тоже должен идти на восток; маршрут знаком, так что мы не заблудимся... но особенно беспокоит маленького серого, который может не найти дорогу домой...]

— [Ваш Да Винчи и Эш шли по руинам, когда заметили автобус с висящим в окне мертвым зомби...]

— [Ваш Да Винчи указал на мертвого зомби и сказал маленькому серому: “Видишь, мир непредсказуем, верно? Вчера он был жив, сегодня он мертв, поэтому твоя привередливость в еде неверна, ты же знаешь. Маленький серый закатил глаза, разыскивая мусорный бак.]

— Как они так рано вышли? — пробормотал Мин.

Он потер глаза, желая уснуть, но выпущенные путешествующие лягушки передали его мозгу невероятное количество информации, так что спать он не мог.

Он неловко потянулся, вставая.

— М? — произнес Мин, смотря на подоконник, где пион все еще цвел в полную силу, а бабочка уже неподвижно лежала.

— Не может быть, чтобы она умерла. — прошептал Мин. — Она же не может летать всю ночь и день, даже будучи мутантом.

Подойдя ближе, чтобы осмотреть ее, он обнаружил, что крылья бабочки все еще трепещут.

— Держись подальше от пиона. Вернешься к жизни или нет — зависит от твоей удачи. — Мин выбросил бабочку в окно...

......

— [Когда Да Винчи и Эш добрались до разрушенной клумбы в парке, всех светящихся цветов не было, так что они прокляли человека, который их украл.]

— [Да Винчи и Эш, прокляв вора цветов на полчаса, пошли дальше. Они нашли маленький домик, который не полностью разрушился, но вокруг него была разбросана разная всячина.]

— [Да Винчи и Эш продолжали пробираться и нашли тайник со спортивным инвентарем в рухнувшем руине… когда Эш визжал от радости, Да Винчи заметил красный восклицательный знак.]

Щелк!

Вилки Мина упали на пол.

— Красный восклицательный знак, секретная миссия! — воскликнул Мин.

— О нет, не трогай это! — закричал Эш.

— Если ты возьмешься за суперсложную скрытую задачу, такую как убийство босса уровня лорда, к тому времени, когда босса уровня лорда не будет убито, к тебе подойдет волна трупов, а твой хозяин уже будет мертв! — взволнованно проговорил Эш.

— [Ты все еще играешь? Сколько раз ты уже играл? Да Винчи хлопнул маленького серого по голове.]

— [Ваш Да Винчи ведет Эша в другое место]

— О, здорово! — Мин взял вилку с пола, продолжая есть.

— [Ваш Да Винчи и Эш наткнулись на упавшее дерево и обнаружили гнездо с тремя маленькими птичьими яйцами, лежащими между стволом... Эш облизывался.]

— [Да Винчи и маленький серый собирались уходить, когда на гнездо прилетела птица, прикрыв брюхом яйца, что заинтересовало Да Винчи... Двое парней из птицы обнаружили, что она насиживает яйца, используя тепло своего тела... Да Винчи вдруг обрадовался.]

— Подожди, что? — Мин, держащий металлическую пластину и собирающийся сварить стены, застыл, не в силах представить, что они разговаривают с птицей. — Вы парни потрясающие!

— Общение между животными всегда необъяснимо. — прошептал Мин.

— [Ваш Да Винчи в восторге, он знает, как высиживать яйца, он и Эш прыгают к трещине, Да Винчи видит камень, сияющий светло-голубым светом... Маленький серый пищит... выглядит очень возбужденным.]

— [Ваш Да Винчи следует за взглядом Эша и замечает большой желтый цветок на краю обрыва, а затем он и Эш подпрыгивают к нему... Когда он видит, что большой желтый цветок излучает тепло даже больше, чем светло-голубой камень, он бросает камень и начинает собирать большой желтый цветок. Успешно собрано. Маленький серый застыл... почему он исчез?]

— [Ваш Да Винчи продолжал смотреть вперед и нашел еще два ревеня, которые также были включены в туристический рюкзак.]

— [Маленький серый зол, что случилось с миром, как хорошо выглядящие вещи исчезают через некоторое время, этот мир дискриминирует крыс, верно?]

— Это ведь не что иное, как солнечные цветы? — проговорил Мин, получая в реальном времени информацию об их путешествии и выяснив, что желтый цветок — это солнечный цветок.

— Он создан из мутации подсолнуха и обладает способностью светиться и излучать тепло.

— [Ваш Да Винчи и Эш идут вперед и замечают человека, который дуется на низкой стене и смотрит тайком.]

— [Да Винчи и Эш подпрыгнули высоко и увидел двух женщин, купающихся за низкой стеной. Они с удивлением уставились на него. Этот человек — извращенец, верно? Ваш Да Винчи прыгнул за спину человека, запустив помощника по раздеванию для сбора штанов этого человека.]

— [Ваш Да Винчи и Эш быстро ушли, Да Винчи чувствовал себя полным добычи сегодня, научившись высиживать яйца, найдя инкубационные инструменты, направляясь домой, чтобы высиживать змеиные яйца, по дороге домой, после трещины, после спортивного инвентаря, разрушенной комнаты гномов... Эш с тревогой смотрел на красный восклицательный знак внутри.]

— [Сегодня для Да Винчи солнечный день, и он намерен порадовать своих друзей, торопясь к красному восклицательному знаку.]

— [Ваш Да Винчи запустил скрытую задачу сложного уровня, и, поскольку это лягушонок, он автоматически передан вам; примите задачу, выполните ее, и вы получите щедрую награду.]

— [Вы можете не выполнить задачу и принять наказание.]

— Что с вами происходит? — воскликнул Мин.

...

Руины.

— Джереми, я полагаю, я был тебе нужен только после того, как гильдия распалась. — Брэт повернулся лицом к Джереми, склонившему голову перед ним.

— Хмм~ — промурлыкал Брэт.

— Так расскажи мне, как ты потерял эти штаны сегодня? Я не верю, что они исчезли за ночь, как в прошлый раз, не верю.

— Извини, что они внезапно пропали... можешь ли ты достать мне еще одни штаны? — прошептал Джереми.

— Легко пережить, ведь ты к этому привык. — ответил Брэт.

— Ну, ночью все-таки прохладно, поэтому... — продолжил Джереми.

...

Мин сидит на крыше, ожидая, пока лягушата научат его уроку.

— [Ваш Да Винчи и Эш счастливо вернулись домой, Эш пробирается через десять мусорных баков... готовится к ужину.]

— [Ваш Да Винчи с нетерпением ждет, когда вылупятся змеиные яйца...]

http://tl.rulate.ru/book/88759/4341132

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь