Готовый перевод Harry Potter's Secret Weapon / Секретное оружие Гарри Поттера: Глава 26 Изменение состояний

Вторник, 2 августа, бывший дом Малфоев.

Разрушители заклинаний не понимали показаний, которые они получали. Билл Уизли, руководитель проекта, достал свое зеркало. Он не тратил зря время и ресурсы, когда рядом был идеальный человек.

«Муди? Я хотел бы нанять вас на день в Хэмпворте, стандартное жалованье мастера. Я думаю, вы будете работать около получаса, но я заплачу вам за полный день.

— Дом Малфоев? В подземельях осталось что-нибудь живое? — обеспокоенно спросил Аластор. Ему не нужно было больше топлива для кошмаров, но он всегда мог забыться позже, если это необходимо.

— Нет, нет. Дело не в этом. Будуар леди Малфой… будуар. Мне страшно, и мне нужно, чтобы ты держал меня за руку, а потом, может быть, купил мне мороженого.

Муди рассмеялся. Он побывал в «Норе», когда Билл был маленьким. Серьезный ребенок задавал ему вопросы о любимых приключениях его и Чаза Поттера. Билл смотрел на него как на наставника в этой области и начал со старой палаткой Аластора, копиями его лучших книг и чистым дневником, который Грозный Глаз дал ему для записи своих ежедневных открытий.

Грюм присоединился к команде, жалея, что не заключил пари с парнем. Сильная незаметность и побуждение уйти? Эта ведьма была сильна. Сильный и опасный.

Его навыки были необходимы во всем доме, но действительно, именно в спальне обнаружилось сокровище. И записка. Честно! Она сохранила записку от леди Гринграсс? Это был чистокровный вздор! Благодарю леди Малфой за предоставленные средства для спасения дочери дома Гринграсс.

Эта маленькая ведьма должна была стать будущей невесткой, а Нарциссе платили за средства, помогающие ей выжить?

Здесь! Это было доказательством того, что Нарцисса Блэк была злой.

Муди первым позвонил лорду Блэку, который предложил ему двойную стандартную плату за поиск, целых десять процентов, и велел передать ее Гарри.

Гарри был чем-то занят, помогая близнецам, но когда он вернется, Сириус отдаст ему эти деньги. Это было правильно только потому, что он выполнял настоящую работу. (Сириус, каким бы добросердечным он ни был, был воспитан определенным образом. Ему никогда не придет в голову давать Винки процент.)

Нарцисса, должно быть, очень, очень зла из-за этой потери. Но после выходки Драко в банке она вытащила оттуда то немногое, что у нее было, и больше не вкладывала.

И Грюм сделал второй звонок и предупредил Гарри, чтобы он избегал ведьмы. Она будет активно пытаться убить его.

«Больше, чем она уже имеет? Разве она не знала , что ее муж делал с этим василиском?» — указал Гарри. «И с помощью какой магии? Ей теперь понадобится палочка с тренировочными колесами».

**ОО**

Среда, 3 августа, церковь Святого Мунго.

Бартоломью Винтермист был очень расстроен тем, что ему доверили эту обязанность, но он вытянул короткую соломинку.

Ничего из того, что они могли сделать, не помогло даже то, что мастер зелий Северус Снейп давал укрепляющие зелья по просьбе дамы.

Он даже навещал ее и приносил ей экспериментальные шашки. Дорогие ингредиенты, все впустую.

Что ж, пришло время остановить утечку ресурсов. Это была волшебная больница. У него были готовы необходимые удостоверения личности.

«Леди Малфой? Ваша забота здесь подошла к концу. Мы больше ничего не можем для вас сделать. У меня есть адрес и карты, по которым вас будут лечить в ближайшем медицинском учреждении».

«О чем ты говоришь? Ты знаешь, как усердно я работал для Святого Мунго? Сбор средств, который я организовал? Сколько мы , Малфои, пожертвовали ? Вероятно, благодаря нам у тебя даже есть работа ; зарплата ! »

До мужчины доходили слухи, что она получала «гонорар» за такие услуги, который равнялся примерно половине этих пожертвований.

«Мы не обращаемся здесь с такими , как вы, миледи. Без обид».

Ее рука бессознательно потянулась к своей темной метке. "Что?"

«Ваш магический индекс слишком низок, чтобы мы могли вас лечить. Вам нужно в эту больницу. Это недалеко, и вы можете вызвать такси прямо у черного входа».

— Задние двери? Задние двери? Это маггловский вход! Вы отправляете меня в маггловскую больницу?!

Она взяла палочку и почувствовала это. Большую часть последних дней она провела без сознания. Ни один из методов лечения, чтобы прикрепить сменную конечность, не помог.

Она произнесла заклинание света, и оно засияло так же ярко, как мокрая свеча, треща и слабея.

"Я понимаю."

«Ваши мантии были выстираны и отремонтированы. Я пришлю помощника, чтобы помочь вам одеться, но у нас есть кое-какая маггловская одежда, которую мы могли бы одолжить вам, если вы планируете пойти туда прямо».

Нарцисса посмотрела на него и направила палочку.

"Напоминаю вам, что я целитель . Если вы попытаетесь причинить мне боль, последствия вам не понравятся. Я пытаюсь помочь вам. Пожалуйста, не усложняйте задачу больше, чем она уже есть. Что-то случилось с вашей магией, и мы следили за вашим ядром.Оно не болит,но и не наполняется.Мы не видели ничего подобного раньше.Как будто вы были заблокированы от источника вашей магии.Можете ли вы рассказать мне,что произошло,чтобы я мог задокументировать это ?"

«Сириус Блэк и Гарри Поттер украли мою магию!» — сплюнула бывшая ведьма. Пусть Рита услышит это и напишет что-нибудь язвительное. Это было верно для первого и связано со вторым. Все это началось, когда Сириус принял эту связь изменений как своего собственного сына.

Вошла ассистентка с персиковым платьем, которое закрывало примерно до колен. За ним была цветочная рубашка и брюки. Они ожидали, что Люциус наденет это?

"Где остальное? Где остальное платье?"

«Уверяю вас, миледи. Это последняя мода. Вы можете надеть платье или брюки и блузку».

Нарцисса должна была убить Сириуса, когда он отказался принять метку в тот день. Она должна была просто убить его, а не забыть.

«Я не ношу брюк. Я леди ».

Женщина отложила штаны и помогла ей одеться. Он действительно едва прикрывал ее колени.

Она оделась, и ввели ее мужа. Его ухмыляющегося взгляда было достаточно, чтобы она передумала. Он оставался там с ней больше, потому что ему некуда было идти, кроме настоящей заботы. И это было бесплатно.

"Можно отсюда добраться до церкви Святого Мартина?"

Глаза целительницы Зимней Туман широко распахнулись. «Я не думаю, что это было бы мудрым решением для вас. Мисс Фенвич, девочка, которая пострадала от вашего… она лечится там! сестра работает и там и здесь.

«Пока эта молодая леди не будет выписана, я бы обошел это учреждение стороной. Кроме того, ваш муж находится в розыске во Франции. ну, что касается травм девушки».

Целитель сообщил эту информацию, как поставил бы неприятный диагноз. Правда, чтобы сохранить их.

Сожалея о том, что не убила Сириуса, когда у нее был шанс, женщина выгнала всех мужчин из комнаты и снова переоделась в обычную одежду.

Как только Лорд и Леди Малфой подошли к камину, она повернулась к нему, вся улыбаясь.

«Подойдешь ко мне, и я выпотрошу тебя своим отравленным кинжалом. Я все еще опасен. И мой Мастер найдет способ пополнить мою магию. Я верно служил ему».

Поскольку именно туда они и направлялись, Люциус просто царственно кивнул.

Они проигнорировали ведьму, которая собирала пожертвования на лечение, хотя Люциус взял свою палочку, когда она не сдалась, и последовал за ними к камину.

Кроме нескольких бинтов и нескольких зелий, они мало что сделали. Люциус сжег бы это место дотла, если бы мог. Может быть, его Мастер сможет найти способ преодолеть проклятие.

Увидев палату долговременного ухода, он все-таки планировал вернуться, чтобы хоть как-то отомстить .

**ОО**

Среда, 3 августа, Блэкмур Холл.

Теперь, когда София пошла на поправку и ей больше ничего не угрожало, семья накануне вернулась в Англию. Гарри устроил большое шоу, приветствуя каждого из новых верховых животных и гладя Найтвинг, чтобы убедиться, что она знает, что она красивая и желанная леди.

Гарри пригласил небольшую группу друзей с оригинальной вечеринки по случаю дня рождения, чтобы немного повторить вечеринку без подарков, но с обедом и сохранившимся вкусным тортом.

Невилл, Флер и Габриель были «главными» гостями вместе с Дафной, Адрианом и их младшими сестрами Асторией и Эвелин. Тедди Нотт остановился у Адриана, но его искренне приветствовали. Также были приглашены Луна Лавгуд и Седрик Диггори. Гарри понравилась причудливая блондинка, и она вернулась из своих приключений с отцом на этой неделе, прежде чем искать закуски аиста или что-то в этом роде. Гарри действительно плохо слышал.

Седрик немного смутился, когда Луна, Флер и Гермиона были одеты в современные, но скромные купальные костюмы. Но не купальники от колен до плеч, которые были модны в волшебном мире. Мода, которую Гарри случайно схватил обеими руками.

По крайней мере, пока его крестная не закончила залечивать все шрамы. Надеюсь, это произойдет до запланированной поездки к Делакурам в середине августа.

Сириус снова установил волейбольную сетку. Было весело показывать волшебным молодым людям, как играть в чисто маггловскую игру. Не то, чтобы они что-то говорили об этом. Флер и Невилл уже довольно хорошо играли в эту игру, так как две девушки-вейлы тренировались дома.

Приближалось время обеда, и Гарри начал выскальзывать из бассейна, чтобы проверить приготовления, но вышел не один. Эвелин, сестра Адриана, оттащила его в сторону.

«Гарри, я знаю, что меня пригласили на обед, но, пожалуйста, сэр. Могу я взять его с собой в магазин? Мне пора на работу».

Гарри не знал другого одиннадцатилетнего мальчика, который был бы так предан своей матери.

— Конечно. Оденься, а я все устрою.

Гарри позвонил Винки и попросил эльфа организовать пикник для всех людей у ​​королевы Вики.

Благодарная улыбка Эвелин согрела его сердце, и Адриан просиял. Все девушки обменялись объятиями, прежде чем умная юная швея ушла к своим делам.

**ОО**

Любопытный Перси проводил Калладору к бассейну. "Моя леди?"

Луна сразу перестала играть. Ее серебристые глаза встретились с пожилой дамой, и она ахнула.

— ТЫ! Ты здесь, чтобы учить меня, не так ли? Ну, я представляла себя немного более сухой, чем сейчас. Может, мне сначала переодеться? О, я Луна. Луна Лавгуд.

«Калладора Блэк, но ты можешь называть меня тетей».

Луна сделала реверанс в воде, затем выплыла из бассейна и подошла к домику. Седрик замолчал.

— Что? Ты никогда раньше не видел реверанса? – поддразнила Гермиона. Она вылезла обычным путем, вооруженная и готовая сразиться с любыми злобными пчелами-карликами или с чем-то еще, о чем предупреждала девушка. Или Пожиратели Смерти. Или противные молодые ведьмы. По словам Грюма, у Гермионы было множество врагов, которых нужно было остерегаться.

Тетя Калладора прибыла к обеду не с одним, а с двумя завернутыми подарками. И ни то, ни другое для Гарри! Луну и Гермиону попросили присоединиться к ней после того, как они переоделись.

«Гермиона, я знаю, что тебе говорили, что тебе «нужны очки для внутреннего зрения» или что-то в этом роде. Но Провидцы — это то, что они есть. Однако есть некоторые навыки, такие как гадание, которым может научиться любой чувствительный человек. Не могли бы вы Ваша мама присоединилась к нам? Вы можете открыть свои подарки сейчас.

Две возбужденные девушки открыли хрустальные шары. Сфера Луны была второй лучшей сферой тети Калладоры. Гермиона была совершенно новой. Оба стояли на богато украшенных подставках, которые выглядели намного старше кристалла Луны.

"Где мое?" Гарри пожаловался.

Тонкс ответила на это, войдя с бабушкиной сферой. «Извини, Гарри. Мальчикам вход воспрещен. Теперь, если бы у тебя были настоящие способности метаморфомага, ты мог бы присоединиться к нам».

«Я пойду помогу эльфам закончить приготовление обеда. По крайней мере, у меня нет проблем с превращением в одного из них». Внезапно его уши оказались похожими на уши летучей мыши эльфа! (К большому шоку и радости Доры!) Подумав про себя: «У меня дюжина лет практики превращения в домового эльфа».

Гарри выскочил, звуча как эльф, когда он это сделал.

**ОО**

Подростки пошли в игровую комнату после обеда. Седрик все еще был очень впечатлен комнатой и вызвал Луну на одну из настольных игр. Невилл и Флер играли в Candyland, маггловскую игру, с Габриель. Игра была на английском языке и помогла бы Габриель выучить больше слов.

После очень веселого совместного обеда Сириус получил удовольствие, обучая молодых, воспитанных магией, всему об играх в игровой комнате. Гарри знал, что его опекун по отцовской линии на самом деле был большим ребенком во взрослом костюме. Или это был большой щенок?

Вальбурга Блэк плюнула бы при мысли об отдельном месте для игр молодежи. Там была библиотека или их комнаты. Дарлин была счастлива, что звон, шуршание, стук и гудение далеки от вежливости ее элегантной гостиной.

Почему Гарри настоял на том, чтобы назвать ее комнатой Иммакулы? Это была формальная гостиная. К ней присоединились тетя Калладора и другие дамы. Сначала Тонкс была с дамами, но не смогла устоять перед вызовом Кингсли. И они говорили целую вечность. (Ну, полчаса, но проказница была рядом с игровой комнатой и мастерской Розыгрыша. И она здесь пила чай и говорила о детях? Даже жена министра, Аполлина!

**ОО**

Гарри нравилось находиться среди этих людей. На самом деле Невилл был братом, и Гарри был так рад, что они нашли друг друга после стольких лет. Дафна и Адриан оба носили свои чистокровные маски в «формальных» ситуациях, но плавать и играть в игры? Они расслабились.

Гарри просиял Гермионе. Присутствие ее в его жизни? О, да! Это были взбитые сливки на особом пломбире.

Гарри вызвал Адриана на настольный футбол, взяв Дафну в партнеры, оставив Гермиону в стороне. Адриан поклонился и попросил умную девушку помочь ему, и игра началась!

Гермиона ухмыльнулась, увидев, что делает Гарри, и приняла предложение. Она была хороша, очень хороша в этой игре. Их пара была бы непобедима!

После первой игры они поменялись игроками, и Эдриан научил Тедди игре. Асторию уговорили попробовать. Они даже включили Габриэль с наколдованным табуретом, чтобы помочь ей лучше добраться до элементов управления. Никто не остался в стороне.

Крёстные Гарри пришли позже, чтобы проверить всех, и накрыли десертный стол, чтобы подать торт. Опоздание на три дня. Торт был посвящен квиддичу, а крошечные игроки носились вокруг торта в форме квиддича.

Гарри получил свою песню, и все взрослые, даже те, кто работает, вышли. Ремус и Перси, Пенни, пришли спеть и съесть кусок пирога, прежде чем взрослые вернутся к работе.

Калладора тоже была там на свадьбе Ремуса и Клариссы, и Гарри сжал ее руку, когда они с Дарлин вышли.

Гарри нарезал лимонно-малиновое наслаждение, которое он просил. Игроки в квиддич, которых прервали, потрясли крошечными кулачками, но были отставлены в сторону на настоящей игровой доске на пустом месте за столом, чтобы продолжить игру.

Гарри обнял своего крестного отца за заботливый подарок, так как это определенно была его работа. Седрик и Адриан были искренне впечатлены крошечными заколдованными игроками. Луна улыбнулась. «Я предвижу, что многие дети будут просить об этом на Йоль к следующему году».

Дарлин дала ему сертификат на серию уроков полета с настоящим Эйденом Линчем. Гарри рассмеялся и тепло обнял ее.

Дарлин искренне заботилась не только о здоровье Гарри, но и о его счастье. Она стала прекрасной мамой для мальчика.

**ОО**

Среда, 3 августа, поместье Паркинсонов.

Грубый румынский Пожиратель Смерти действительно не хотел быть в Британии прямо сейчас, особенно сообщая эту новость.

Произошли несчастные случаи. Это была вина самой ведьмы, но кому поверят родители?

«Милорд, я очень сожалею о вашей утрате. Командир попросил меня приехать. Поскольку я говорю на вашем английском, я привожу девушку, чтобы она отдохнула здесь».

"Пэнси? Она устала? Ну, она поздно начала - она ​​слышала, что Драко проходил обучение после его первого письма. Где она?" — спросил Эдмунд.

«Сэр, я плохо разбираюсь. Она… я имею в виду…»

Мужчина сдался и расширил сундук, парящий позади него. Он вынул миниатюрный гроб и расширил его.

— Это была тренировка. Не позволяй своей жене смотреть. Наш гробовщик не так уж хорош.

Затем мужчина передал неподвижному отцу несколько фотографий, сделанных из воспоминаний. Панси смеется, стальным взглядом тренируется по мишеням против магглов, привязанных к столбу. Она была готова принять Метку. Горжусь тем, что служу делу.

Как раз в это время спустилась леди Паркинсон и увидела картину; неудобный мужчина; гроб. Она ахнула и подняла палочку.

Мужчина без предупреждения активировал аварийный портключ; очевидно, он тоже тренировался, и ее АК разбил прекрасную вазу позади того места, где он стоял.

«Это не его вина! Он вел себя почтительно и принес нам плохие новости!» Эдмунд рявкнул.

Затем женщина направила палочку на своего мужа. "ТЫ сделал это! ТЫ убил мою малышку! Я не хотел, чтобы она уходила. Я хотел, чтобы она оставалась дома, брала уроки верховой езды и уроки танцев. Будет бал! Я купила ей платье..."

Слезы, катившиеся по ее лицу, не мешали ее прицеливанию. Затем женщина начала разбивать бесценный антиквариат, прежде чем прицелиться в своего мужа. Обереги почувствовали ее намерение слишком поздно. Как обнаружил Кричер, убийство лорда Дома означало смерть.

Но единственным дыханием Паркинсона был NPG, который в настоящее время находится во Франции и который возобновит свои чистокровные уроки от очень желающих учителей Калладоры Блэк и Августы Лонгботтом по их возвращении. Бывший Йоханнес Йонкер теперь был Паркинсоном. Когда завещание было прочитано, он был готов. Он подаст прошение о возврате доли, завещанной Тому Риддлу, в дом, поскольку он умер.

Авроров вызвали в дом обезумевшие домовые эльфы, которые также получили сообщение для гоблинов.

Домовые эльфы скорее будут служить слугам Дома Блэков, чем кому-либо, кого Министерство попытается навязать новым владельцам Дома Паркинсонов и Престола.

Нет, Калладора Блэк предупредила Ремуса и Клариссу; эльфы могли знать правду, как и гоблины, но знающие поддерживали внезапный переход от Тьмы к Свету.

Еще до того, как день закончился, в дом выехала команда по снятию проклятий, чтобы все проверить и провести глубокую чистку.

И организовал подходящее захоронение под присмотром «скорбящего» наследника NPG.

**ОО**

Среда, 3 августа, Блэкмур Холл.

Перси забронировал столик на ужин на пятницу, а красиво завернутые подарочные корзины лежали в его кармане.

Время подкрадываться закончилось! Он собирался открыто работать с этими молодыми блестящими ведьмами и платить им.

Со стороны Перси было несправедливо получать плату за их работу, и он был счастлив поделиться ею. Тем более, что теперь он был Стюардом. Ну, напарник. Что-то, что получило полную оплату за неполный рабочий день.

И в отличие от Ремуса, немногие оставшиеся предубежденные жильцы не обзывали Перси за его спиной «существом» или «чудовищем».

Когда они доели торт, Пенни ахнула, увидев причудливую карточку, подтверждающую наличие японского ресторана Tempura Joy и Sushi House , написанную на английском и японском языках. Клариса тоже захлопала в ладоши.

Перси вручил им сначала открытку, потом корзины. «Я просто хотел, чтобы вы оба знали, как я ценю вашу помощь. Без нее, я думаю, сначала Крауч, а теперь Амбридж давно бы меня уволили».

Клариса выглядела озадаченной, но именно Пенни вернула ему галеоны в благодарственной записке.

«Гм, Перс? Ты знаешь, что я люблю тебя и никогда бы не подшутил над чем-то вроде этого. Я не понимаю, о чем ты говоришь. Ты знаешь, что я думаю о Министерстве.

Перси покраснел и повернулся к Кларисе. Она повторила движения Пенни: «Мне очень жаль, Стюард Уизли. Я счастлива быть здесь вашим секретарем, но помните, кто я такая? Оборотень? Нет, это был не я».

Перси был совершенно ошеломлен. «Но кто-то с большим знанием языка был…» И вдруг в его голове погас свет . Ой! — Винки? Не могли бы вы зайти к нам в мой кабинет? Он ласково позвал.

Вошла Винки и сделала реверанс перед магами. Кларисса ответила реверансом, как если бы они были равными, как и Пенни. Перси чистокровно кивнул.

«Винки, просто знай, что никто не злится. Ни на тебя, ни на кого-либо. Я дарил угощения и благодарил за работу, которую, я думаю, делал кто-то другой? Ты такой добрый и заботливый эльф. доступ к площади Гриммо, и я корю себя за то, что не видел ее раньше. Это были вы, не так ли? Кто был моим тайным благодетелем?»

Винки позеленел и раскачивался из стороны в сторону; очаровательна в маленьком передничке, в котором она была сегодня, но молчала. Как ее кепка оставалась на месте, когда она качалась? Явно магия.

Вошел Карр и боялся прерывать, поэтому немного вернулся к своему наречию. — Старшая эльфийка Винки? Ты занимаешься колдовской работой. Пожалуйста, скажи Стюарду правду. Он хочет наградить тебя, а не наказать.

Перси, улыбаясь, опустился на одно колено, кивнул и протянул руку, нежно взяв одну из Винки: «Конечно, знаю!»

«Винки практиковалась в том, чтобы быть свободной. И помогала мастеру Перси, как это делали домовые эльфы давным-давно, до того, как мы были порабощены. Винки, нет, я выбираю хорошего человека, чтобы помочь.

Винки остановилась, но не стала наказывать себя. Это было против правил Дома.

Но Перси догадался. Он знал , кто был самым успешным директором DIMC в истории отдела. И теперь он знал секрет своего успеха.

Перси, не говоря ни слова, повернулся к Карру и отправил его в магазин: «Мне нужны огурцы и другие эльфийские угощения для нашего друга. Винки не любит сырую рыбу, поэтому я все равно возьму Ремуса, Кларису и Пенни в магазин. в ресторан в пятницу. Мне придется отправить тебя и Добби туда, куда эльфы ходят на свидание». Перси закончил, подмигнув.

Винки позеленела сильнее, но похлопала молодого мастера по руке. Перси нежно обнял ее, и она ушла.

На мгновение Карр выглядел рассерженным из-за того, что Винки исключили из трапезы, но домовых эльфов никогда не обслуживали в британских ресторанах. Это не вина Мастера Перси! Но они могли купить еду на вынос, как будто это было для их хозяев.

Когда мастер Гарри построит свою деревню, все начнет меняться. Карр знал это, и Винки тоже.

Карр исчез, и Клариса изо всех сил пыталась сосредоточиться на работе. Предстоящая свадьба была тяжелой для нее на уме. К свадьбе больше нечего было устраивать, поэтому она должна работать. Но она бросила это как плохую работу.

— Спасибо за мысль, Перси. Я пойду в свою комнату и начну готовиться.

Винки вернулась к Гарри, предложив ему галеоны, чтобы помочь с NPG и людьми, спасенными из поместья Прюиттов.

Большинство людей отказались бы; но Гарри посмотрел ей в глаза и увидел это. Великая потребность помогать другим.

«Мы собираемся построить новую деревню с магазинами, фонтаном и игровым парком для детей посередине.

«Могу ли я использовать это золото, чтобы построить специальный дом для свободных эльфов? У нас могла бы быть служба занятости. Вы знаете, для вечеринок, особых мероприятий или просто для помощи раз в неделю. Место для отдыха эльфов; работать. Жить. Без давления со стороны людей». Этого небольшого кусочка, который она дала ему, было бы недостаточно, но Гарри планировал подсластить его. Тайно.

Винки захлопала в ладоши: ​​«О! Это… лучше , чем «Обмен домовых эльфов»! Да, пожалуйста!»

«Добро пожаловать Винки» пока может быть мечтой, но Винки была готова и приняла предложенную Гарри белую перчатку. Она и дальше будет его другом и помощником. Но Винки вступила в ряды свободных эльфов.

**ОО**

Среда, 3 августа, Гретна Грин, 19:00.

В случае, который некоторые могут счесть поспешным или опрометчивым, Ремус женился на своей возлюбленной Клариссе. Лунатик одолжил мантию Сириуса, а невеста одолжила свадебное платье Дарлин. Тиара была очень хорошей копией домового эльфа, так как Кларисса потеряла не одну вещь в своем прошлом и не хотела терять этот очень ценный исторический предмет.

Сириус и Дарлин были одеты в одежду Джеймса и Лили, вызывая слезы у всех на глазах. Однажды они воссоединятся со своими друзьями, но, надеюсь, этот день будет в далеком будущем.

Надев крошечные черные обручальные кольца (сделанные свекром по имени Флинт когда-то), Клариса и Ремус дали свои клятвы над наковальней. Ремус принес подходящие обручальные кольца, которые были новыми, хотя и простыми. Они были заказаны через неделю после встречи с Кларисой по настоянию Муни.

Кроме матери Кларисы, других Макмилланов не было. Ей бы очень хотелось, чтобы ее дедушка был там, но он бы никогда не пришел. Здесь у нее была новая семья, и она была довольна.

Пенни была рядом с Дарлин, а Перси стоял с Сириусом и Ремусом.

Гарри и Гермиона, тетя Калладора (которая настояла на том, чтобы прийти, так как любила свадьбы) и многие их работники пришли пожелать Стюарду Люпину счастья.

Их искренние и простые подарки значили для супругов больше, чем прекрасные и тщательно продуманные демонстрации богатства, которые получили Сириус и Дарлин. Подарки в основном были самодельными. Сделано с заботой.

Создан для пары оборотней, которые не могли иметь собственных детей, но были хорошими наставниками для молодых людей Дома.

Невилл создал букет невесты с помощью Ливи и Карра. Феи пришли на удачу; Невилл беспокоился, что они потеряются, поэтому планировал убедиться, что они вернутся в Блэкмур через его бутоньерку. У Невилла было готово несколько благоухающих растений в качестве подарка их новому дому.

Гарри и Гермиона тоже были готовы, и у них был идеальный свадебный подарок для пары: один из домов вдовы, полностью охраняемый и защищенный от вторжений, и безопасный для оборотней внутри для ночей полнолуния.

Ни один из их друзей не заслуживал быть запертым в темнице. Больше никогда.

**ОО**

Четверг, 4 августа, поместье Риддл.

Драко не было в комнате, когда Темный Лорд узнал о родителях Паркинсон.

Драко было грустно слышать о Пэнси — теперь он был в ярости. Если бы они были обручены, он мог бы иметь законные права на дом и хранилища. Теперь все это было потеряно из-за какого-то родственника-рубашечника, который пищал о скудной жизни, связанной с каким-то бизнесом по заказу совы или чем-то в этом роде.

Однако Драко даже не подумал спросить о ее похоронах. Не то чтобы он заботился о ней.

Он был уверен, что Маркус Флинт подпишется, но когда Драко принес ему контракт («…не нужно читать мелкий шрифт, просто подпиши, мой друг»), Маркуса не было дома.

Мистер Джейкоби Флинт взглянул на Драко и улыбнулся. Он был заметным последователем, хотя явно не самым умным люмосом клана: «Извини, юный дракон. Моему Маркусу нужно хорошо играть в квиддич, если у него будет шанс найти работу после школы. В остальном он в квиддичном лагере. месяца. Он запишется, когда вернется. Я оставлю это ему здесь!"

"Гм. Нет. Я не могу этого сделать. Приказ нашего хозяина".

"Ну, теперь всегда лучше следить за ним . Вот пара серпов на поезд для угощений. Стыдно за ваших людей. У нас есть много яиц и овощей, если вам когда-нибудь понадобится".

— А сколько магглов ты убил для темного лорда?

«Я? О, нет, нет. Никакого. Я фермер, убивать магглов — это не спорт. Тебе лучше идти своим путем. У меня есть работа».

Бормоча о домовых эльфах, замаскированных под волшебников, Драко вернулся без подписанного контракта.

По крайней мере, этот человек не подписал его сам!

**ОО**

Четверг, 4 августа, Дурмстранг.

Первые встречи для турнира TriWizard должны были быть возобновлены в ближайшее время. Антонин Долохов не мог поверить, что именно его выбирают для возвращения в Британию с кандидатами.

Он очень молчал о своем пребывании в Азкабане, но это было ужасно. С того страшного дня, когда он совершил самую большую ошибку в своей жизни, он втайне сожалел о ней и раскаивался в ней. Антонин пытался найти способ удалить темную метку. Не снимая руки. И это было до Азкабана.

Воспоминание

Каким гордым был его отец! Его и небольшую группу чистокровных волшебников привели в комнату, где на троне восседал некогда красивый, но явно безумный мужчина. Предполагалось, что ему было около пятидесяти лет, но выглядел он как минимум в два раза больше, с прищуренными глазами и носом, лысым и более чем змеиным.

Антонин был в ужасе. Все, что он хотел сделать, это бежать, но он не мог двигаться.

Сириус Блэк был частью этой группы, но он был слишком молод, чтобы быть там, может быть, тринадцать или четырнадцать. Он был связан, но слез не было. Его мать Вальбурга дала ему выбор: присоединиться к Темному Лорду или умереть!

Глупый Гриффиндор! Его оковы освободились, и он плюнул ей в лицо! Затем он повернулся лицом к ужасающему лидеру.

«Я думаю, что нападать на магглов неправильно. Мы делаем это слишком часто, и они отомстят . Твои действия рискуют всеми нами».

Мужчина хлопнул! Он хлопал! "Нарцисса сказала мне, что ты не только смел, но и умен. Отпусти его. Забудь его об этом месте, но отпусти мальчика. Его кровь слишком чиста, чтобы тратить ее попусту. Помни это, наследник Блэк. Когда-то ты был в моей власти. , и я проявил милосердие».

Мальчик, а он действительно был мальчиком, изящно поклонился. — Благодарю вас, мой господин.

Самой Нарциссе махнули рукой, чтобы проводить его. Однако она переусердствовала с забвением, и он ничего об этом не помнил.

Затем темный повернулся, чтобы посмотреть на остальных «новобранцев».

«Я не хочу, чтобы здесь был кто-то, кто чувствует себя обязанным служить великому делу. А маглы , не-маги, примитивные — наши враги. Они ничего не знают о магии или истинной силе. оставляя нас уязвимыми для них » .

По сигналу приплыла семья. Отец Долохова выбрал маленькую девочку лет восьми. Они были последними, кто «выступал» перед своим господином; бедные жертвы много страдали.

Маленькая девочка знала, что приближается смерть, и повернулась лицом к Антонину. «Пожалуйста? Пожалуйста, побыстрее». — умоляла она. Она хотела воссоединиться со своими мамой и папой.

Антонин не ненавидел магглов! Он никого не ненавидел! Он хотел выращивать волшебных животных и собирать ингредиенты для зелий!

Его отец и дед оба были грубыми людьми, сильными. Он выглядел злобным, и у него была густая борода. Он выглядел как убийца, но до сих пор охотился только на еду и животных для зелий.

Он был слишком слизеринцем, чтобы не понимать наказания за попытку уйти сейчас. Блэка допустили, так как он был слишком молод, слишком гриффиндорец. Он был готов скорее умереть, чем принять метку, и Темный Лорд знал это.

Антонин не мог бросить вызов отцу, деду, дядям и крестному отцу, которые все наблюдали за ним. Он использовал то же заклинание для забоя животных, чтобы сделать смерть ребенка максимально безболезненной.

Часть его знала, что если бы он попытался уйти, его бы пытали хуже, чем взрослых.

Затем началась его боль, и он с криком упал на землю, когда его заклеймила темная метка.

Конец воспоминаний

Жжение в его руке было чем-то, что он никогда не забывал. Смерть девушки никогда не была забыта.

Однако это было единственное убийство, которое он когда-либо совершал. Он нашел способы быть полезным; обеспечение пищевыми животными, охота за ингредиентами для зелий. Он затаился на заднем плане, забытый.

Только после падения Темного Лорда, когда он был заключен в Азкабан, другие пытали его за свое преступление. Дементоры возвращали этот ужас снова и снова. 'Пожалуйста! Пожалуйста, побыстрее.

Он никогда не должен был, никогда не делал этого. И его это мучило. Глубоко раскаялся. Он никогда больше не станет добровольно служить Темному Лорду.

Но он был умен и слушал, когда говорили другие, особенно когда они были пьяны.

Глядя на графики, слушая слухи, он знал! Он знал, что было запланировано.

Они собирались использовать этот турнир, чтобы вернуть Темного Лорда! Хорошо! В Дурмстранге учились дети-волшебники из очень сельских общин, которые летом полагались на их помощь. Они пошли в школу после сбора урожая, колеблющаяся дата осталась в прошлом. Итак, школа началась 21 сентября.

Дурмстранг предлагал приехать, но многим из их студентов было бы трудно пропустить работу и тому подобное в течение всего года - не все студенты жили там, как Шармбатон.

Нет. Они оставались с конца сентября до йольских танцев, а потом уходили.

Он не позволит ни одному из своих учеников попасть в чьи-то лапы! Не для злого ритуала!

Заместителю директора Долохову нужно было писать письма.

**ОО**

Четверг, 4 августа, Блэкмур Холл

Кларисса и Ремус собирались дождаться медового месяца в отпуске после того, как Гарри пойдет в школу. Они поделились особой затяжкой перед тем, как разойтись по своим делам. И столы слишком далеко друг от друга. Они говорили о переносе ее стола обратно и решили не делать этого, по крайней мере, не сейчас. Слишком отвлекает.

Прямо сейчас она открывала почту для Дома, или думала, что это так.

Черная буква была необычной . Обращались к ней лично?

« Нам стало известно, что вы незарегистрированный оборотень. Вы должны зарегистрироваться до конца дня, иначе вас арестуют. Вы же знаете, что мы делаем с преступниками-оборотнями.

« Долорес Амбридж, глава отдела международного сотрудничества и исполняющая обязанности главы отдела регистрации оборотней»

Что она собиралась делать? Они могут арестовать ее! Затем она вспомнила, как подслушивала спор между Грюмом и целителем Мариусом. Они не понимали, насколько чувствительными были ее уши.

Она побежала в салон розыгрышей; паника дает крылья ее ногам.

"Пенни, Пенни!" Клариса позвала в шумную комнату. — У тебя все еще есть зелье, которое приготовил Слизнорт? Он просил тебя держать его здесь в стазисе?

«Очиститель крови? Конечно, но я не…»

Пенни был одним из самых приятных людей. Кто-то задает вопрос, и она действует. Она как раз приносила зелье, созданное Асклепием и записанное на змеином языке.

Не долго думая, Клариса выхватила его у Пенни и выпила.

Пенни попыталась вернуть его: «Нет! Не надо!»

Женщина рухнула, задыхаясь, и Пенни в панике достала зеркало.

«Целитель Мариус! Мариус! У нас проблема!»

**ОО**

Кларисса очнулась на кровати в одном из домов вдовы. Она узнала это, так как направила эльфов на зачистку после того, как некая пара, укоренившаяся в своих «старых обычаях», отказалась принести присягу против Волди и была вынуждена переехать.

Никому на черных землях не разрешалось арендовать там, если они поддерживали темных. Это был скорее вопрос безопасности. Больше никаких мужей/жен/и т. д. на земле, если у них была темная метка. Только Мариус Гринграсс был освобожден.

"Как вы себя чувствуете?" — спросил целитель Мариус, бледный и растерянный: — Я думал, мы потеряем тебя.

Клариса не могла пошевелиться. — Что происходит?

«Ну, вы напугали нескольких человек. Меня в том числе! Очевидно, ваш внутренний волк понял, что происходит, и попытался взять верх. Пенни — очень умная юная леди. знающие люди выдают это за неудачную шутку».

— Где Ремус? Кларисе отчаянно хотелось освободиться. Где была ее подруга? Ее муж! Это верно.

«У Лунатика довольно плохая реакция на то, что мы связали и оглушили тебя. Он в своей комнате без сознания, пока мы заботимся о тебе. Он… в некоторой степени защищает тебя».

Мариус забыл, что его одежда была в лохмотьях и не починена.

«Похоже, я должен тебе новый комплект одежды, целитель. Это был я или он?»

«Вы оба, но хотя бы по одному, и нет, вы не пострадаете ни от какого проклятия, так как были не в своем уме». Увидев ее растерянный взгляд, он указал на свою булавку с кадуцеем: «Целитель».

Мариус начал читать диагностические заклинания. Отрицательный. Как и Поппи, он встряхнул палочку в открытую ладонь и бросил еще раз. И опять.

«Я действительно, действительно не знаю, что произошло, мисс Макмиллан. Но вы не оборотень. Больше нет».

Клариса прервала целителя: «Люпин». Увидев его растерянный взгляд, она уточнила: «Миссис Люпин».

Он кивнул и продолжил: — Миссис Люпин, это беспрецедентно. Гарри Поттер перевел это зелье. Я даже помог ему с некоторыми словарными запасами. Медицинская терминология, — объяснил он. «Все участники, включая вас, будут…»

Клариса покачала головой на пределе своих возможностей. "Но я чувствую это! Мой внутренний волк не ушел! Поднимите меня! Поднимите меня!"

Внезапно к кровати была привязана почти белая волчица с удивительными голубыми глазами. Мариус был ошеломлен на мгновение, но его не оставили без присмотра.

Он повернулся к зеркалу на стене: «Пришлите потрясающую команду! Нам нужно…»

Но Кларисса вернулась, и она глубоко вздохнула, чтобы успокоиться. И другой.

«Знаешь ли ты, целитель Мариус, что нельзя быть одновременно оборотнем и анимагом?» — спросила Кларисса.

«Я читал это более чем в одном тексте, но это первый раз, когда я вижу, что это подтверждается. Однако вам придется зарегистрироваться. Последняя проверка, вы помните, что я сказал, когда вы были преобразованы?»

Ремус видел воспоминания, поэтому знал, как Муни вел себя во время трансформации, но сам ничего не помнил.

«Конечно! Ты повернулся к волшебному зеркалу на стене и спросил потрясающую команду, кем бы они ни были».

«Это были бы мы на данный момент. Мы пытаемся держать тех, кто в курсе». — заявил Фред.

Кларисса всегда умела различать их. Джордж кивал на заднем плане.

«Спасибо, любезно, Фред. Приятно знать, что настоящие друзья поддерживают тебя, когда ты делаешь что-то настолько глупое. Мне очень жаль. Я просто запаниковал. Эта ужасная женщина…»

Потрясенный Фред повернулся и посмотрел на своего брата, который лишь улыбнулся и пожал плечами.

«Мы подведем итоги позже. А пока я хочу провести полное обследование. А потом ты должен позвонить своей матери. Она будет так счастлива». — твердо заявил Мариус.

«Кен, я? Я имею в виду, могу ли я сейчас увидеть своего мужа?» слезы текли из ее глаз.

«Как насчет того, чтобы немного прогуляться, выбраться из этой красивой чистой комнаты и переехать туда, где новая мебель не будет уничтожена, если он продолжит плохо реагировать». Порекомендовал целитель.

Близнецы отдали честь и притворились его телохранителями, маршируя строем позади него, когда они вышли из дома.

**ОО**

Ремуса разбудили и дали дополнительные дозы успокаивающего зелья. Сириус обнял своего друга, готовый действовать, если потребуется.

Кларисса была одета в простую белую тунику. Для соседей через дорогу это могло бы показаться свадьбой, если бы они могли видеть сквозь высокие зеленые изгороди.

Кларисса снова расплакалась: «Ремус! Ты мне так нужен!»

Ремус стряхнул хватку Сириуса и обнял жену. Лунатик учуял ее запах и зарычал. Она изменилась! Она изменилась!

Повинуясь инстинкту, Кларисса превратилась в свою белую волчицу. Она была великолепна! Он стоял на одном колене, его руки и лицо уткнулись в ее мех, вдыхая ее чистый естественный запах.

"Ты это ты! Ты это ты!" — заявил Ремус.

Она трансформировалась обратно, и они разделили глубокий любовный поцелуй.

Облегченное хихиканье, когда они разошлись, прерывалось только тем, что Ремус большими пальцами вытирал все еще текущие слезы с ее щек. Он прижал ее к себе, и она прижалась к его груди; оба с облегчением оказались рядом друг с другом.

«Мистер Люпин? Миссис Люпин теперь свободна от любого переносимого кровью патогена. Муди хотел взять осужденного преступника и поместить его к вам в следующее полнолуние, чтобы создать оборотня, чтобы попытаться проверить это лекарство, если подопытный не был Я надеюсь, он пошутил, но мы поспорили об этом здесь, в Блэкмуре. У меня такое чувство, что наш разговор не был таким личным, как я думал. Мариус демонстративно косил Клариссу косым взглядом.

— Прости, Мариус. Но я никому не говорил. — подтвердила Кларисса.

«Нет, ты явно этого не делал. Но…»

«Мы, секретари, привыкаем к тому, что с нами обращаются как с мебелью».

"Я бы никогда!" Мариуса прервал Ремус.

«Мой друг! Я вызвался. Я собирался рассказать тебе. Есть группа целителей, которые хотят наблюдать, делать записи…»

Мариус прервал его: «Подготовьте запасы на случай чрезвычайной ситуации! Мелочи».

Кларис покраснела. «Мне очень жаль. Я не должен был паниковать. Когда я читал это письмо, я знал, что меня собираются убить. Бьюсь об заклад, мой младший брат написал в Министерство, когда увидел меня здесь».

Ремус получил злую улыбку. «Целитель Мариус? У меня есть идея. Очень плохая. Хорошая плохая ».

— Ты хочешь разыграть Министерство Магии? — спросил Сириус, увидев его лицо.

«Если это действительно лекарство для оборотня с тридцатилетним стажем? Разыграть Министерство будет меньше всего ! » — подтвердил Мариус.

Сириус позвал свое зеркало и отошел, чтобы сказать: «Сейчас Дхарма Бриокз принесет формы. Не волнуйся. Я оплачу сборы. За всех нас четверых». — предложил Сириус.

Рядом с ними приземлились ворон и беркут, они наблюдали сверху. Оба трансформировались почти одновременно: «Разве ты не имеешь в виду всех нас пятерых?»

Налетела сипуха, а затем превратилась в растрепанную ветром красавицу с густыми волосами: «Разве ты не имеешь в виду шесть?»

«Гермиона! Ты, ты… вау! Ты действительно великолепна. Сова и человек».

«Я посмотрел в зеркало. Я похож на Джарета!»

"Ну, ему лучше следить за своими манерами! Ты все еще мой!" Гарри закричал и взял ее на руки для поцелуя..

Летучая мышь, милая мохнатая фруктовая летучая мышь, отчаянно бьющая крыльями и выглядящая немного маниакально, сумела схватиться за ветку и повиснуть вниз головой.

В следующую минуту Невилл уже падал, но подготовленный Сириус подхватил его.

— Молодец, ваше превосходительство! Молодец!

«Ну, я должен был догнать этих двоих. Вы знаете, насколько полезны фруктовые летучие мыши для садоводства?» — спросил Невилл.

"Вы можете рассказать нам очень скоро. Я хочу услышать все об этом." Дарлин заявила в поддержку.

— Я думал, что видел волка, но он не мог… — перебила Гермиона.

Гарри поделился: «О, да. Вы помните зелье «Очиститель крови» из книги? Гринграссы решили попробовать его на Астории, но безуспешно. Я буду осторожен в течение нескольких месяцев. Держите наших друзей… в безопасности».

Свадебный подарок в виде нового дома на участке, который уже строился, когда было два оборотня, теперь будет еще лучше!

**ОО**

Бывшие подземелья Блэкмур-холла

Аластор Грюм установил дюжину пар омниокуляров. Конечно, у них будут свои воспоминания, но это всего лишь резервная копия.

Он будет следить за зеркалом, принимающим основную запись омниокуляра. Полдюжины членов отряда будут играть в игры и перекусывать в караульном помещении по соседству.

«Идет мелкая операция, ты подстраховщик. Не стоит нас вовлекать». — заявил Аластор.

«Но на всякий случай, ты хочешь, чтобы мы были рядом? Я чувствую себя такой любимой, что ты пригласил меня, ху-мон. Я надеюсь, что ты принес достаточно золота, чтобы проиграть мне». — заявил BloodRage, раскрывая свои карты.

"НЕТ, приятель. Ху-моны не разрешат тебе пользоваться твоими картами. Видишь! У них есть новенькие карты, которые ты не кусал, не жевал и не загибал уголки !" Мудрец наказал.

На самом деле они не были отмечены, но BloodRage нравится, когда люди так думают! Это была другая стратегия. Он любил играть во всевозможные игры с гуманонами. И забрать их деньги.

Шеклболт рассмеялся: «О? Поэтому ты выиграл в Японии?»

«Нет, я выиграл там, потому что у них был этот замечательный напиток…»

Целитель Мариус шлепнул несколько флаконов, включая зелье из морских водорослей.

«Мы готовы начать». — поделился целитель.

— Кларисса на месте? — спросил Грозный Глаз. Они надеялись, что ее присутствие упростит процесс.

«Да, и да, она официально зарегистрирована. Лорд Блэк и Гарри позаботились об этом час назад». — поделился Шеклболт.

«Хорошо. Пошли». Целитель Мариус ушел в главную комнату.

**ОО**

Грюму пришлось на время отвести взгляд, но он продолжал прислушиваться к неприятностям. У целителей, может быть, и хватит духу на такие вещи, но у него точно нет. Кларису укусили всего шесть лет назад; Ремуса укусили, когда ему было четыре года.

В конце концов, два магглорожденных целителя поддержали его. Команда из дюжины целителей зааплодировала и поздравила себя. Когда они узнали дату создания этого зелья, то тут же потребовали его публикации. Это изменило жизнь!

К счастью для здоровья и удачи Гарри, Грозный Глаз Грюм был там.

«У этого мальчика есть лекарство от ликантропии, и вы хотите на этом разбогатеть? Он этого не допустит! Скромная, разумная наценка на зелье? Конечно. !" — крикнул Аластор.

Послышался ропот и бормотание, но самые жадные знали, что старый аврор был прав. Попытка заставить правительства выкачивать средства может просто пойти против их клятвы целителя.

Что касается задействованного оборотня, то это не был простой и безболезненный процесс.

Ремуса перевели в переоборудованную камеру, устроенную как реабилитационная палата. Он чувствовал себя так, как будто из него вылез какой-то бунтарь и наступил на него. Дважды.

Он собирался быть в порядке. Ему удалось трансформироваться достаточно долго, чтобы добавить свою окраску в регистрационную форму, когда клерк прилетел, чтобы пожаловаться.

Лунатик был рыжевато-коричневым и черным, с янтарными глазами. Он был великолепен, и Селеста не могла удержаться. Ей пришлось прижать его к себе и понюхать, чтобы убедиться, что ее пара все еще здесь.

Некоторое время было два волка, облизывавших друг друга в морды, обнюхивающих и вилявших хвостами.

Мариус плакал на зеркале со своей возлюбленной, рассказывая ему о чуде. Однако он забыл заклинание глушения, и все услышали: «Если ты попытаешься принести это зелье домой и навязать его мне, тебе лучше подумать еще раз! Я вампир и горжусь этим!»

Уши двух волков навострились, и они прыгнули на Мариуса, рыча и сопя на зеркало. По крайней мере, он не сломался, когда его выбили из рук.

Байрон закричал, как маленькая девочка, от первого рычания и щелчка, и было ясно, что он оставил зеркало включенным, но убежал из комнаты.

BloodRage смеялся и смеялся, но предложил Мариусу руку вверх. «Я бы предложил подушки и смягчающие чары. Ванны жесткие. О, и одеяла. Много одеял. Они тоже холодные».

Остальная часть команды распалась, когда Сейдж добавил: «Послушайте его, у него много опыта».

**ОО**

Четверг, 4 августа, Министерство магии.

Въезд в карету некоторое время не использовался. Очень немногие волшебники все еще имели их... или крылатых лошадей, которые их тянули.

Слуги в ливреях, в старомодных бриджах и пальто Дома Блэков выглядели бы знакомыми любому, кто обращал внимание на «просто» слуг.

Адриан блестяще справился с полетом и с отработанной легкостью посадил карету. Близнецы, Фред и Джордж, очнулись. Фред сидел рядом с водителем и слез. Джордж, притворявшийся лакеем, ехавшим сзади, уже был там. Вместе они развернули лестницу, которая тянулась и расширялась от маленькой щели под дверью. Они были готовы помочь дамам высадиться.

Гарри подумал, что труба — это слишком, но также подумал, что тот, кто это делает, хорош. Ему сказали, что это подходит дворянам, а их сегодня здесь несколько.

Гарри был герцогом, Гермиона — графиней, Невилл — бароном, лорд и леди Блэк — ну, лорд Блэк был гигантской занозой в патути, так что он определенно заслуживал предупредительного ярлыка. Или сигнальная труба. Что бы ни.

Семья Блэков, одетая в домашние мантии, вплоть до Винки, выступающей в роли фрейлины в человеческом обличье для Дарлин, в большой процессии шли по коридору.

Охранник попытался помешать им войти, но топор BloodRage послужил их приглашением, которое он принял и вместо этого поклонился им.

Они направились к регистрационному бюро оборотней, останавливаясь в нескольких дверях, чтобы спросить дорогу . В частности, спрашивая у союзников и друзей «направления». К тому времени, когда они добрались до маленького офиса, у них уже собралась целая толпа.

«Ну, пора! Мы закрываемся». Амбридж попыталась, избегая смотреть на часы.

Было 15:30 дня… Блестящие вещи, маховики времени, в такие дни, как сегодня.

Лорд Блэк подошел, взглянув на часы.

«Ну, может быть, для вас время закрытия близко. Остальная часть Министерства открыта еще на пару часов. И эти часы говорят, что почти время для чая!

«Мой личный секретарь, блестящая молодая женщина, мисс Клариса Макмиллан, получила от вас письмо. Вы ведь знаете о Макмилланах, не так ли?» Лорд Блэк посмотрел на него.

Лорд Макмиллан был тихо проинформирован о хороших новостях. Он был прекрасно осведомлен о маленьких дарах ее матери на протяжении многих лет, но боялся пойти против своей жены. Сегодня была расплата за годы разлуки с внучкой.

— Какое отношение может иметь человек, чья семья — Священная Двадцать Восемь, к оборотню? — спросил розовый.

— Я тоже хотел бы знать ответ на этот вопрос. — заявил лорд Макмиллан, входя в дверь.

Увидев его лицо, услышав его голос, девушка повернулась, но сохранила самообладание и присела в реверансе.

« Мой Лорд! Как приятно видеть вас! » — пропела Кларисса на своем родном шотландском языке.

— О, ничего из этого, кланяюсь дедушке. Ну же, обними нас! — в натуре ответил лорд Макмиллан.

Она подбежала к нему и так и сделала.

Клариса обратилась напрямую к своему декану: «Я думаю, что Эрни ужасно разыграл всех. Видите ли, в качестве летнего проекта мы работали над нашими анимагическими формами. И только что получили их. чтобы арестовать лорда Блэка и меня тоже».

"Ну! Не держите меня в напряжении!" Лорд Макмиллан был очень благодарен за полный брифинг.

Она превратилась в свою волчью форму, и спонтанно к ней присоединились все, кроме их охранников и Винки, которая была замаскирована под человека.

«Временный директор регистрации оборотней» был ошеломлен. «НЕТ! Зачем ему лгать? Он сказал, что тебя укусили!»

"Милая моя женщина! Вы что, не представляете себе жадности? Соплушка явно добивалась, чтобы я отложил в сторону свою наследницу. Что ж, я буду с ним разговаривать! Если его поведение не улучшится, я заберу его метла и другие привилегии.

«У нас не было времени много говорить. Я слышал, что ваши исследования идут хорошо. Но почему вы здесь? Это не регистрация анимага».

«Я получил это письмо, дедушка». Клариса передала улики, и лорд Макмиллан усмехнулся.

— Вы сегодня нажили опасного врага, мадам. Что, если бы она вошла без лорда Блэка и его защиты? Вы бы попытались убить мою девушку здесь? офис закрыт. Навсегда!" — холодно заявил лорд Макмиллан.

Как раз в этот момент появилась дюжина Черных Дозорных.

«Лэрд Макмейлан? Мы обнаружили гражданина, приближающегося к этому офису. Сообщалось о… инцидентах здесь, и мы хотели убедиться, что все под контролем».

— Доклады о чем, командир?

«Граждане исчезают. Никаких судов. Никаких приговоров. Просто… пуф. Командир посмотрел на коренастую женщину. — Вы сейчас пытаетесь кого-то арестовать? Я и мои люди здесь в качестве свидетелей.

Все в доме Блэк начали аплодировать вместе со всеми зрителями.

Амбридж попыталась создать дистанцию: «Ну, это не мой настоящий офис, я действительно работаю…»

— Тебя зовут Долорес Амбридж? Лорд Макмиллан спросил: «Вы подписали письмо?»

Амбридж побледнела: «Во всем виноват этот мальчик Уизли! НУ! У меня было достаточно его прикрытия. С сегодняшнего дня он ушел!»

"У меня есть ваше слово на этот счет?" — спросил Сириус, сир… ну ладно. Он имел в виду это.

Лорд Макмиллан выглядел готовым натравить на нее Черную стражу. — Он должен был подтвердить это до отправки писем?

Амбридж ощетинилась от намека на оскорбление. Как будто она будет лгать. — Конечно, следить за такими вещами — его работа! Этот мальчик Уизли некомпетентен!

«Мы проверим это. Моя жалоба остается в силе. Добрый день».

Лорд Макмиллан дал ей минуту, но она ни разу не преклонила колена ни перед ним, ни перед лордом Блэком.

Пожилой шотландский лорд протянул руку внучке и сопровождал Клариссу по пути. «Расскажи мне об этом медицинском исследовании, которое ты проводил. Корделия Гринграсс написала мне, чтобы поблагодарить меня за твое прекрасное образование и сказать мне, какая ты блестящая девушка. Пристыдила меня. Я написала тебе двадцать три письма. Я не послал один. Мне очень жаль. Теперь вы подумаете, что я здесь только из-за вашей перемены. Мне сообщили, что Долорес собирается попытаться убить вас сегодня. Я бы не допустил этого. У меня есть несколько друзья наготове, если нам придется штурмовать замок».

Он вытащил из кармана практичный носовой платок, вытер слезу и высморкался.

«Грубые старики вроде меня не говорят этого, так что я собираюсь. Я люблю тебя, девочка. И я горжусь тобой. И ты моя новая наследница . терпеть этого змея в траве как Наследника. Я отвожу его бабушку в сторону, так как ты знаешь, что она будет бороться с этим. Он всегда был ее любимцем. Если это зависит от меня, ему придется съесть свою еда в течение месяца. О, и какое-то время никакой стипендии. Пытаешься убить собственную сестру? Ах! Будь он постарше, он был бы вне Дома!"

Лорд Макмиллан обрел немного покоя в Палате, только отстаивая то, что его действительно заботило, вот почему он был так смущен, что не сделал этого с Кларисой; но на самом деле отчасти это заключалось в том, чтобы держать в секрете свои травмы.

Если бы он поссорился с Грейс, она бы всем рассказала . Как бы то ни было, только для собственной выгоды она сохранила свой первый секрет. Когда-либо .

Клариса остановилась, чтобы поцеловать его в щеку и сказать спасибо.

«Если бы София Фенвич не была такой ужасной, у меня была бы замечательная жена, которую я мог бы предложить для молодого Эрни. Его никогда больше не будут приглашать ни на что для Гарри. Она сказала ему тихо, даже с ранее наложенным заклинанием уединения.

— Вы не представляете, что я узнал о мистере Поттере, сэр, работая с ними. Такой храбрый юноша.

Несколько человек в толпе сплетничали. Прежде чем она добралась до дверей, ей еще дважды пришлось блеснуть своим волчьим обличьем.

"Но дедушка! Я не говорил тебе! Я женился! И без твоего разрешения. Прости!"

— Ерунда, вы просто устроили небольшую свадьбу в саду с близкими друзьями, так как не хотели, чтобы суета большого дела мешала вашим исследованиям. Конечно, я дал свое благословение. опять сбился с курса».

"Спасибо любезно, сэр."

Когда они вышли из Министерства и подошли к ожидающей карете, которую тянули фестралы, он снова остановился. «Лорд Блэк? Сегодня я не забуду того, что вы сделали».

Сириус пожал ему руку: «Спасибо, сэр. Я с нетерпением жду встречи с вами на ужин в ближайшее время. Вы и ваша дочь будете очень рады!»

Мужчина усмехнулся: «Лучше сделать это ближе к Йолю, когда жена печет двадцать четыре часа в сутки, иначе мы все будем несчастны».

После того, как они сели в карету, Дарлин предложила: «У меня было не одно, гм… неприятное общение с мадам Макмиллан. Откуда у такой женщины, как она, имя Грейс, я никогда не узнаю».

Гарри состроил гримасу: «Он кажется очень милым, Кларисса. И он сделал тебя Наследницей. Как насчет этого? Я хочу, чтобы вы ушли. Вы жена Унки Муни. Тетя Селеста? Думаю, это звучит правильно.

Кларисса сжала руки Гарри. — Перси только что потерял работу. Опять. Спорим, когда ему перезвонят?

Глаза Ремуса сверкнули: «Он действительно хочет работать полный рабочий день на должности стюарда, и за это платят больше. И больше часов. Держу пари, что он возьмется за дело теперь, когда его снова уволили».

Гарри кивнул: «Я не могу работать на эту Умби… женщину ни на минуту. Я бы назвал ее как-нибудь по-другому, но с Дарлин и Кларисой в карете я посмотрю».

"Я не оцениваю?" — спросила Гермиона.

«Нет, ты знаешь, но ты бы закатил глаза, сказав: «Гарри!» и продолжайте. Эти два других очень, очень опасны».

Гермиона улыбнулась: «Спасибо, Гарри. И еще раз. Поздравляю вас двоих».

У Сириуса был вопрос: «Итак, когда вы опубликуете лекарство, которое я имею в виду?»

У Гарри был такой ответ: «Как только лорд Гринграсс и любой другой поставщик выследит это растение «Золотая фея», или мы поместим Невилла в теплицу с сотней пустых горшков, годовым запасом еды и установим на нем огромный маховик времени». — сказал он, подмигивая Невиллу.

Глаза BloodRage блеснули: «Лорд Блэк? Вы помните коробку с бананами, о которой мы говорили?»

Глаза Сириуса заблестели серебром, когда он создал в своей голове очаровательную «программу». Что, если бы они были начертаны на горшке, в который растение можно было бы поместить на время? Потом удалил. Хм…

Глаза Гарри тоже заблестели. Но только ПОСЛЕ того, как у них появились дополнительные растения. На всякий случай.

Сколько оборотней было на свете? Ну, не так важно, как дементоры, но сегодня? Сегодня был очень хороший день.

**ОО**

Профессор Слагхорн дал перепуганному пятому курсу успокаивающее зелье и поверил ему, когда он сказал, что на него напал оборотень. Он так и не оправился от страха перед этим.

Тот же профессор, спрашивая у него растение, которое будет использоваться в экспериментальном напитке, испытываемом в качестве лекарства от ликантропии, заставил Северуса потерять контроль над своими эмоциями. И рады, что их попросили помочь, и напуганы. Это полагалось на детский перевод?

Он прислал вежливо сформулированное письмо, в котором сказал, что будет хранить молчание и не распространять сплетни. Он также будет следить за этим растением и, если найдет, попросит экспертов пересадить его.

Но нет, он действительно не мог быть частью исследования в это время. Хотя он поблагодарил профессора.

Только время покажет…

**ОО**

Пятница, 5 августа, Сен-Мартинс

Джульетта хотела подбодрить дочь. Она получила благодарность за подарок Софии на день рождения Гарри.

Оно было в таком же конверте, какой она получила для нее и Франсуа.

София с нетерпением открыла его… и вернула, прежде чем расплакаться.

Это был диктакиль, благодаривший ее за… пустой подарок.

Ей прислали неполный шаблон и неподписанную записку. Это явно была ошибка, и Джульетта будет ругать секретаршу.

Кларисса понятия не имела, что это не было ошибкой или что Невилл прокрался, пока она говорила «спасибо».

Позже София получила такое же письмо, адресованное по поводу подарка Невилла.

Джульетта поняла, что ошибки не было.

Джульетта увидела Флер на вечеринке в саду по сбору средств для Шармбатона, которую устраивала мадам Делакур, и упомянула, насколько грубым был ее кавалер.

"Действительно?" Здесь говорили по-английски. «Ты не думаешь, что он защищал подпись своего духовного брата? Кто знает, что этот мальчишка с ней сделает».

Аполлина начала упрекать дочь, но поняла, что за лето подростки сблизились. Напасть на Гермиону было все равно что напасть на сестру Невилла . И они с Гермионой тоже были друзьями.

Вейлы очень хорошо защищались. Она улыбнулась. Было приятно иметь такого мальчика, как Невилл, в ее большой семье. Это подтвердило ее чувства.

Если кто-нибудь еще раз нападет на Гермиону, злодеи будут преследовать обоих молодых магов.

Софии Фенвич лучше быть начеку. В лице этих двоих она могла бы иметь защитников, а вместо этого нажить себе врагов. Опасная ошибка.

http://tl.rulate.ru/book/88746/2830195

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь