Готовый перевод Harry Potter: New World / Гарри Поттер: Новый мир: Глава 66

(Примечание автора: Хотите прочитать то, что я пока не выложил? Зайдите на мой Patreоn и получите ранний доступ к главам ^_^

Став спонсором, вы мгновенно разблокируете доступ к 22 главам, которые еще не выложены на Webnovel. (Глава 89 уже есть)

https://www.pаtreon.com/HPMan

Спасибо за вашу поддержку! Сегодня две главы. Наслаждайтесь!

______________________

После завтрака я переоделся в джинсы и футболку, накинул сумку на плечо, и, на всякий случай взяв куртку, отправился в дом на площади Гриммо.

После небольшой беседы с леди Вальбургой о погоде и чашки чая, искусно заваренной Кричером, мы перешли к более насущным вопросам.

«Итак, Максимилиан, — произнесла Вальбурга, сделав несколько затяжек. — Лето, каникулы, и мне интересно, что ты планируешь делать?»

«Вообще или в ближайшее время?»

«Оба вопроса».

«Я думаю выполнять домашние задания. В прошлый раз мне удалось отложить все до последнего, из-за чего последние несколько дней августа превратились в безумную гонку».

«В этом есть доля разумности. Однако я бы хотела внести некоторую корректировку в твои планы».

Я лишь вопросительно поднял бровь, пародируя одного зельевара.

«Если ты планируешь принять род, а я очень на это надеюсь, то тебе следует направить все свои усилия на то, чтобы найти кольцо».

«С чем связана такая спешка? Ну, помимо твоего желания поскорее получить Главу».

Вальбурга улыбнулась.

«Найти Главу Дома действительно важно, и это успокоило бы волнение в моем старом истончившемся сердце, но здесь причина несколько иная. Кричер!»

Как обычно, слева от меня раздался хлопок.

«Кричер явился, Миледи».

Старый домовой эльф низко поклонился, как обычно, одной рукой схватившись за спину.

«Кричер, расскажи Максимилиану то, что ты рассказал мне».

Кричер медленно повернул голову в мою сторону, словно пародируя многочисленных монстров из фильмов ужасов.

«Необычный молодой гость благородного и древнейшего Дома Блэков, — проговорил домовой эльф без всякого заикания, ровным, но все равно скрипучим голосом, — начал менять свою магию. Старик Кричер это чувствует».

Домовой эльф принялся водить по своим рукам пальцами.

«Магия меняется медленно, не прекращаясь», — Кричер неожиданно повернулся к портрету. — «Миледи Вальбурга! Гость все меньше похож на Миледи Нарциссу...»

Сказать, что я был шокирован, — ничего не сказать.

«Насколько?»

«Совсем немного», — покачал головой домовой эльф. — «Совсем чуть-чуть, да. Но он меняется».

«Ты можешь идти, Кричер», — строго сказала Вальбурга, и домовой эльф поклонился и исчез.

Я задумался, а Вальбурга смотрела на меня, делая одну затяжку за другой.

«Мне, честно говоря, все равно, — произнесла она, отложив на столик мундштук сигареты, — каким образом ты спровоцировал изменения в своей магии. Главная проблема в том, что если эти изменения зайдут слишком далеко, кольцо не примет тебя. Но если ты до этого времени найдешь кольцо, то дальнейшие изменения не будут важны, пока твоя магия даже отдаленно будет напоминать эталонную».

Моя голова закружилась от мыслей и очевидных догадок, почему возникли столь интересные изменения.

«Здесь можно колдовать?»

«Это родовое гнездо волшебников, Максимилиан. Возможность колдовать здесь без опаски очевидна».

Я выхватил палочку из кобуры на своем предплечье и тут же взмахнул ею.

«Серпенсортиа».

Кончик палочки слегка вспыхнул, и из нее вылетела небольшая змея. Она приземлилась на пол, с неудовольствием осмотрелась и свернулась в кольца. Вальбурга не скрывала своего интереса к происходящему и даже устроилась поудобней в своем кресле.

Змея заметила меня, ощупывая воздух своим раздвоенным языком.

«Двуногий-с-с», — прошипела она, вызвав у меня непередаваемый шок. — «Отмени-с-с-с заклинание-с... Я укуш-ш-шу тебя-с».

«Вот это поворот!» — изумился я и сосредоточил все свое внимание на змее. — «Ты меня понимаешь?»

«Парсел-с-с-с-с?» — оторвалась змея от земли, внимательно глядя на меня.

«К чёрту! Випера Эванеско!» — бесцветный сгусток устремился от кончика моей палочки к змее, выжигая ту из реальности, отменяя призыв.

«Очень любопытно, Максимилиан, — знакомо улыбнулась на портрете Вальбурга. Словно хищница. — Неужто этот юный человек хочет поведать старушке нечто очень занимательное?»

«Честно говоря, — повернулся я к портрету. — Нет. Пока не готов делиться подобными секретами.»

«Не похоже на то, что это как-то связано с твоим происхождением. Блэки никогда не пересекались с Гонтами или другими носителями Змееуста. Так что это приобретённая способность».

Хищный оскал сменился на дружелюбную улыбку.

«Жду с нетерпением, племянник, когда ты наконец созреешь и порадуешь старушку увлекательным рассказом».

«Обязательно…»

Я уже погрузился в размышления, перебирая отнюдь не простые возможности своего меча. Очевидно, что-то в поглощении души Василиска повлияло на мою магию, добавив и эту занятную способность. Интересно, изменение магии — это заслуга души или изменений в организме? Если Орудие Духа — часть меня, а оно поглотило душу Василиска, то произошло слияние? Другой вопрос — если слияние душ даёт изменение магии тела, значит, магия — продукт чисто физиологический или всё же от души каким-то образом зависит?

Мне вспомнился ритуал воскрешения Волдеморта. Он использовал кость своего отца, кровь врага и плоть своего слуги. Его отец был магглом. Соответственно, генетически он никак не мог быть ни волшебником, ни змееустом. И Петтигрю не был змееустом. Поттер был змееустом, но, если верить каноничным умозаключениям Дамблдора, причина тому — Хоркрукс в его лбу. Хоркрукс — часть души, никак не связанная с органикой. Следовательно, способность говорить со змеями передаётся «духовным» путём. Влияет ли Хоркрукс на магию Поттера? Неизвестно. Не зря же палочка-близнец Волдеморта ему подошла. М-да. Выходит, магия — не чисто физиологический продукт, но и от души тоже зависит. Но ведь по словам Вальбурги моя магия до недавних пор была полностью идентична магии Нарциссы. Почти полностью…

http://tl.rulate.ru/book/88740/3843927

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь