Готовый перевод Harry Potter: New World / Гарри Поттер: Новый мир: Глава 49

И после непродолжительного ожидания Невилл ступил в гостиную со своим обычным обескураженным видом и отправился к мужской половине. За ним последовали Гарри и Рон. Повернувшись так, чтобы лица проходящих мимо попадали в поле моего бокового зрения, я продолжил чтение. Но не прошло и десяти минут, как Рон и Гарри стремглав ворвались обратно. Осмотревшись по сторонам, они с серьезным видом двинулись в мою сторону. Ну, выходит, если кого-то ищешь, то в этом месте особенно не спрячешься.

— Макс, послушай, — начал Гарри, — ты не видел, кто недавно был в мужской половине?

— Нет, прости, Гарри. Я слишком увлекся чтением, — я помахал книгой в воздухе. — Но, похоже, там было довольно много народу.

— Да брось, дружище, — Рон потянул за рукав мантии. — Чего еще ожидать от книжных червей. Они даже дракона в гостиной не заметят.

Рыжий явно имел в виду и Гермиону. Ну и черт с ним. Я не буду обижаться на рыжего, пока он не станет оскорблять нарочно.

Так я и сидел, перелистывая книгу, и вот спустя два часа, ближе к обеду, раздосадованные, злые, непонимающие, в общем — негативно настроенные ученики всех курсов начали возвращаться в гостиную, однако никто не расходился по комнатам. Все чего-то ждали. Из женской половины вышла несколько подавленная Гермиона и протиснулась на диванчик ко мне. Словно общая атмосфера передалась и ей — за маской сосредоточения скрывалось явное недовольство всеми подряд.

Ожидание продлилось недолго. В гостиную вошла Макгонагалл в сопровождении Поттера и Уизли. Профессор развернула пергамент и принялась зачитывать:

— Всем ученикам до шести часов вечера вернуться в гостиные своих факультетов и не выходить до утра, — профессор стояла посреди гостиной с самым суровым видом. — На занятия вы будете ходить в сопровождении учителя. Никто не посещает уборную без сопровождающего. Все матчи и тренировки временно отменяются. Вечерние перемещения запрещены.

Профессор свернула пергамент, вздохнула, внимательно осмотрела всех.

— Думаю, не стоит добавлять, что я давно не была так расстроена. Если виновного не поймают, школу, скорее всего, закроют. Настоятельно прошу всех, у кого есть хоть малейшие подозрения, незамедлительно подойти ко мне и рассказать о том, что вам известно.

Гермиона и я переглянулись.

— Может, скажем?

— Давай попробуем. Посмотрим, что получится.

Буквально через десять минут мы уже топтались в кабинете профессора, куда нас привел Перси.

— Мистер Найт, мисс Грейнджер. Вы желаете поведать мне что-либо? — спросила Макгонагалл из-за своего стола. Кабинет ее, кстати, был довольно лаконично оформлен. Темная мебель вдоль белых каменных стен и шкафы с книгами. Буфеты с какими-то личными безделушками и статуэтками, большой рабочий стол с зеркалом и прочей мелочевкой, включая стопку пергаментов и чернильницу с простым белым пером.

— Да, профессор, — я кивнул. — У нас есть теория. Не про преступника, а про орудие преступления.

— Я вся во внимании.

Мы преподнесли всё ясно и понятно. При этом мы воспользовались несколькими фактами и домыслами. Мы указали, что Тайная комната является творением Слизерина. Если Наследник — действительно наследник, то значит, он и есть наследник Слизерина. А как известно из исторических источников, Слизерин обладал даром змееуста. Гербом факультета является змея. Опять же, из исторических описаний следует, что Слизерин был гордецом и тщеславом, поэтому мы предположили, что вполне мог тешить эти качества, заведя василиска, но никому об этом не сказав. К тому же с ним можно разговаривать, отдавая чёткие указания на случай чего. А ещё мы говорили о том, что из замка бегут пауки, а как известно из бестиариев, пауки панически боятся василиска. Сюда же вписывается и теория взгляда, ведь возле всех жертв находились отражающие поверхности и только благодаря этому они остались живы. Правда, вот это самое предположение ничем не подкреплено, потому что никто и никогда не проводил исследований по внешнему виду василиска по понятным причинам. Особое место в этой теории занимал подслушанный нами в гостиной разговор Поттера и Уизли. Как известно, наш светлый герой является змееустом. Он как-то вслух поделился с Роном, что из-за стен замка уже неоднократно слышал шипящий голос. Причём только он и никто иной.

— Я приму во внимание вашу теорию. Вы хорошо потрудились. Но не кажется ли вам, что василиск, при всём видимом соответствии, тысячу лет спокойно живёт под Хогвартсом? И что директор Дамблдор, будь это правдой, уже давно бы вычислил и устранил столь очевидную угрозу.

Мы с Гермионой переглянулись, но возмущаться не стали.

— Спасибо за выслушанное, профессор.

— Пожалуйста. Мистер Уизли! — несколько громче сказала она, и дверь кабинета тут же распахнулась.

— Да, профессор? — показался Перси.

— Проводите мистера Найта и мисс Грейнджер в гостиную.

— Да, профессор, — кивнул Перси, и мы все вышли из кабинета.

— И что вы там такого наговорили?

— Ничего особенного, Перси. Ничего особенного… — Гермиона в задумчивости кивала сама себе.

— Надеюсь, — пригрозил тот пальцем, а мы проследовали в гостиную.

http://tl.rulate.ru/book/88740/3842868

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь