Готовый перевод One Piece: The Pinnacle / Ван Пис: Вершина: Глава 1

Дин Сильверс — типичный подросток, живущий своей жизнью, как и все остальные. Однако он рано понял, что его жизнь просто скучна и однообразна. Его распорядок дня включает в себя сон до полудня, видеоигры и просмотр аниме до поздней ночи — цикл, который он повторяет уже несколько месяцев. Иногда перед тем, как заснуть, он фантазирует о том, «каково было бы заснуть и проснуться в волнующем новом мире по своему выбору».

С самого начала One Piece был одним из любимых аниме Дина! Он очарован миром, полностью состоящим из островов и морей. Концепция «свободы», которую можно получить, путешествуя по морям, особенно привлекательна для него.

Каждый раз, когда он смотрит One Piece, он задается вопросом, каково это плыть по морю, ощущая свежий бриз и любуясь великолепными видами.

«О, как было бы чудесно познакомиться с Гол Д. Роджером или Роксом Д. Шебеком!»

Когда он начинает чувствовать усталость, Дин бормочет себе под нос: «Хорошо, на сегодня достаточно. Пора спать».

Пока Дин медленно засыпал, перед его глазами появилось уведомление в виде прозрачного экрана.

[Если бы вам предложили второй шанс жить в любом мире, который вы пожелаете, какой мир вы бы выбрали?]

Несмотря на то, что он был в полусне, Дин не был полностью уверен, было ли уведомление реальным или просто сном. Тем не менее, он решил ответить на вопрос, рассудив, что в любом случае ему уже нечего терять.

{Я выбираю мир One Piece}

Уведомление продолжилось: [Каким талантом или способностями вы хотите обладать? Имейте в виду, что вы можете выбрать только три бонуса.]

Дин серьезно отнесся к этому вопросу и немного обдумал свой ответ. Он прочитал много романов о людях, перевоплощающихся в аниме-мирах с системой, исполняющей любое их желание, но эти истории казались ему неинтересными. Он хотел более реалистичного и сложного опыта, чего-то, что действительно проверило бы его способности и позволило бы ему расти как личность.

Дина привлек мир One Piece из-за изобилия могущественных существ, таких как Гол Д. Роджер, Белоус и Шанкс, которые не боялись смеяться перед лицом смерти. Он мечтал стать таким, как они, стоять на вершине и открывать все тайны мира. Он хотел сформировать свою собственную команду и вместе плыть через все моря, сталкиваясь с любыми трудностями, встречающимися на их пути.

Дин пожал плечами про себя, подумав: «Хм, может быть, мне просто показалось все это… что угодно».

Он больше думал о вопросе из уведомления. Он пересмотрел свой ответ и сказал: «На самом деле, я хотел бы иметь максимально возможный талант в хаки и фехтовании. И я также хотел бы иметь возможность просматривать свою статистику, как в видеоигре. Таким образом, я могу отслеживать свой прогресс. и улучшать свои навыки более эффективно».

Дин улыбнулся про себя, чувствуя себя довольным своим исправленным ответом.

[Подтвержденный]

[Вы хотите переродиться младенцем или переселиться в уже существующее тело]

Продолжая обдумывать свою гипотетическую ситуацию, он понял, что не хочет начинать с нуля в младенчестве и упускать возможность тренироваться в лучшие годы. Он хотел начать со всеми своими знаниями и опытом и использовать их в своих интересах в новом мире, в который он должен был войти.

После некоторого размышления он решил, что хочет переселиться в 12-летнее тело. Это позволило бы ему начать молодым и иметь достаточно времени, чтобы тренироваться и развивать свои навыки. Он также мог избежать любого нежелательного внимания, которое может возникнуть из-за того, что он пожилой человек в теле ребенка.

[В какой временной шкале вы хотите переселиться?]

«Я планирую отправиться в свои собственные приключения раньше, чем Луффи, и иметь небольшое преимущество в устоявшейся сюжетной линии не кажется плохой идеей».

{ В оригинальной временной шкале и на 4 года старше Луффи}

*зевок*

«Шутки в сторону, пора спать».

~Несколько часов спустя~

Постепенно Дин приоткрыл веки и несколько раз моргнул.

Проснувшись, он почувствовал, как по всему телу разлилось ощущение онемения и холода.

— Ч-что... что происходит? — в панике воскликнул Дин, его зрение все еще частично расплывалось. Он изо всех сил пытался разглядеть свое окружение, но не смог. Несмотря на свое замешательство, он попытался дотянуться до своего одеяла, но с удивлением понял, что его хватка цепляется за что-то совершенно другое!

"А, песок?... ПЕСОК?" — недоверчиво пробормотал он, широко раскрыв глаза, только чтобы понять, что лежит на пляже.

"НАНИ?"

Зрелище перед ним было просто завораживающим — бескрайнее голубое море и чистое голубое небо, усеянное редкими белыми облаками. Однако не это было его главной заботой.

Всего за день до этого рост Дина был 1,82 метра, а сейчас он казался намного ниже. Это осознание добавило ему замешательства, и он попытался встать, чтобы лучше понять, что его окружает.

Его сердце быстро колотилось от страха и беспокойства, пока он пытался понять, что с ним происходит.

Дин чувствовал, что с каждой секундой его дыхание становилось все труднее, что усиливало его страх и замешательство. Он попытался успокоиться и сделать глубокий вдох, надеясь очистить свой разум и понять, что происходит.

Он трогал и щипал свое личико своими крохотными ручонками, пытаясь понять, что с ним происходит. — Я все еще сплю? — недоверчиво спросил он себя. «Почему это кажется таким реальным?» — продолжал он, чувствуя песок между пальцами и теплое солнце на своей коже. Он все еще был в шоке и не мог поверить в происходящее.

Когда его замешательство усилилось, Дин сильнее ущипнул себя, пытаясь вырваться из того, что, как ему казалось, могло быть сном.

— Аааа! Черт, как больно... — пробормотал он, потирая крошечными ручками стянутую кожу. Боль была острым напоминанием о том, что то, что он переживает, не было сном.

Он глубоко вдохнул и медленно выдохнул, пытаясь успокоиться и восстановить самообладание. Он вдохнул «Хууух», а выдохнул «Уххх», повторяя этот процесс несколько раз, пока не почувствовал себя более расслабленным.

«Успокойся, Дин… Успокойся».

— Меня кто-то похищает? Он подумал про себя. — Нет, я просто слишком беден, чтобы меня похитили, — продолжил он с оттенком сарказма. — Тогда что происходит? — спросил он себя, все еще пытаясь понять свое текущее положение.

Дин начал вертеться кругами, осматриваясь вокруг. Все, что он мог видеть, это чистое синее море и огромный лес, раскинувшийся на сотни метров. Судя по макету, он застрял на каком-то острове. Осознание обрушилось на него, как тонна кирпичей — он был один, застрял на острове и понятия не имел, как он туда попал и как вернуться домой. Страх и неуверенность, которые он подавлял, начали всплывать на поверхность, и ему пришлось сделать еще один глубокий вдох, чтобы успокоиться.

Чтобы подтвердить свои предположения, он начал ходить по берегу, держась на безопасном расстоянии от леса. Он не хотел рисковать, и его первоначальная мысль заключалась в том, что если возникнет опасная ситуация, например, когда на него набросится дикий зверь, он может прыгнуть в океан, чтобы спастись. Пока он шел, он осматривал горизонт в поисках признаков цивилизации или спасения. Однако все, что он мог видеть, это бескрайние просторы моря и густой лес на другой стороне пляжа.

Дин понял, что прыгать в океан может быть не лучшим вариантом, если возникнет опасная ситуация. В воде он может столкнуться с еще большей опасностью. Но какие еще варианты у него были?

Он шел тридцать минут по пляжу, но все равно видел только бескрайнюю морскую гладь и дремучий лес. Он начал чувствовать, как чувство безнадежности и отчаяния подкрадывается к нему. Реальность его положения начала доходить до него, и он понял, что он совершенно один на этом острове.

Он чувствовал себя измотанным не только от физической нагрузки при ходьбе, но и от переполнявших его эмоций. Стресс, страх и растерянность сказывались на его и без того незрелом теле.

Он позволил своему телу обмякнуть и упал обратно на берег. Он закрыл глаза и попытался очистить свой разум от всех мыслей. Он сосредоточился на звуке волн, разбивающихся о берег, и на тепле солнца на его коже. Он знал, что ему нужно отдохнуть и собраться с силами, если он хочет выжить на этом острове.

Дин медленно встал и направился к кристально чистой воде, чтобы понаблюдать за своим отражением. Посмотрев вниз, он увидел крошечную фигурку, смотрящую на него. Он был потрясен, увидев, что уменьшился до размеров ребенка. Его когда-то высокое и мускулистое тело превратилось в маленькое, хрупкое тело. Он едва узнавал себя.

Он обдумывал идею обитания в теле, совершенно не связанном с его собственным. Он задавался вопросом, будет ли это случай одержимости телом, подобно тому, что он читал в романах об Уся, или это будет связано с воссозданием нового тела в целом.

Пока Дин смотрел в свое отражение, вся его внешность отражалась в мельчайших деталях. Его волосы были средней длины и свободно падали волнами на лицо. Его глаза были теплого оттенка карего ореха, и они искрились интеллектом и любопытством. Над ними его брови были длинными и узкими, что придавало ему задумчивое и серьезное выражение. В целом, Дин был поразительной фигурой, с чертами лица, которые были одновременно отличительными и привлекательными.

Ему показалось странным, что, хотя он был в совершенно другом теле, на нем все еще был тот же наряд, что и прошлой ночью. Он посмотрел на себя и заметил, что он был одет в пару черных брюк и свободную черную футболку, которые идеально подходили ему в его нынешнем размере. Несмотря на странность ситуации, Дин не мог не чувствовать себя благодарным за то, что у него есть одежда, удобная и знакомая.

Когда он осматривал свое новое тело, его внимание привлекло запястье, на котором он заметил простой на вид браслет с маленькой пуговицей. Он не мог припомнить, чтобы носил его прошлой ночью, и удивлялся, как он оказался на его запястье. Любопытство взяло над ним верх, и он начал играть с кнопкой, задаваясь вопросом, для чего она нужна.

'Зииинннг'

Он был ошеломлен, когда прямо перед его глазами возник прозрачный экран. Казалось, он материализовался из воздуха, зависнув перед ним, как голограмма. Он не мог поверить в то, что видел, и инстинктивно потянулся, чтобы прикоснуться к нему, но его рука прошла сквозь него, как будто оно было сделано из дыма!

http://tl.rulate.ru/book/88608/2843818

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь