Готовый перевод 나 혼자만 레벨업 : 라그나로크 / Поднятие уровня в одиночку: Рагнарёк: Глава 62

Члены гильдии Белого тигра были искренне озадачены. Их отправили в рейд, чтобы защитить охотников С-ранга от возможного нападения Ли Мин Сона. Однако, стоило им войти на поле, как там развернулась битва не на жизнь, а на смерть.

– Это точно С-ранговое поле?

– В данных о нём не было ни слова о пчёлах, верно?

В подземелье, где никогда не знаешь, что может произойти, информации ценна как жизнь. Это одна из причин, по которой охотники предпочитают крупные гильдии.

Конечно же, гильдия Белого тигра, будучи одной из таких, располагала большим количеством данных о неисследованных подземельях. В частности, о подземельях полевого типа, куда можно было наведываться время от времени, чтобы собрать более подробную информацию о типе появляющихся там монстров и окружающей среде.

Поле Таймс-сквер не было исключением. Поскольку охотники гильдии заранее знали, что оно кишит вудвайнами, то отправились в рейд с двумя опытными призывателями огненных насекомых.

Сами по себе они не наносили большого урона, однако охотники С-ранга имели возможность вызвать множество подобных существ, делая борьбу с монстрами растительного типа крайне эффективной.

К тому же, учитывая, что в их команду входило сразу три охотника В-ранга, они не ожидали столкнуться с подобными сложностями на С-ранговом поле.

“Знай я заранее, взял бы с собой охотника-мага…”

Будь среди них маг, владеющий стихией пламени, пчёлы бы не стали таким тяжким испытанием. Хотя…

Вжух!

“Такие навыки тоже работают на ура”.

“Буря клинков” Су Хо и огненные насекомые остальных призывателей образовали потрясающую синергию. Члены гильдии Белого тигра растерялись, увидев, как останки пчёл пеплом развеваются по воздуху.

“Да кто он такой?.. Этот парень слишком хорош для новичка, пробудившегося меньше месяца назад”.

Су Хо относился к охотникам-призывателям, которые были намного опытнее его, как к своим подчиненным. Кроме того, он давал соответствующие указания и другим охотникам.

– Оставьте пчёл нам! Лучше сосредоточьтесь на лианах! Мои мумии будут исполнять роль танков, а вы просто наносите им урон!

– Понял!

– Хорошо!

По команде Су Хо охотники двинулись вперёд. Неорганизованная толпа превратилась в идеальное боевое построение. А вот Гу Дон Чже, возглавлявший атаку, просто стоял на месте.

– Что ты делаешь? Отойди подальше и вылечи уже свою руку!

– Х-хорошо!

Испугавшись криков Су Хо, Гу Дон Чже тут же побежал к целителю.

Восстанавливая руку танка, целитель из гильдии Белого тигра задумчиво смотрел на надежную спину Су Хо.

“Именно за нашу группу я волновался больше всего…”

Но дела шли куда лучше, чем он ожидал, и всё благодаря охотнику-новичку по имени Сон Су Хо. Единственная проблема заключалась в том, что обитатели подземелья, похоже, думали о том же.

Вш-ш-ш!

Колючие лианы на стенах и полу резко начали переплетаться, разделяя охотников. О таком информаторы гильдии Белого тигра их не предупреждали.

– Разделяться опасно!

– Быстро бегите сюда!

Охотники поспешно пытались скооперироваться, потрясённые терновыми стенами, внезапно поднявшимися из-под пола.

Проблема была в том, что между ними и Су Хо, который и без того был далеко от остальных, выросла шипастая стена, полностью отрезав его от других охотников.

– Нет!.. – крики охотников, внезапно отделённых от Су Хо, постепенно стихли.

* * *

Вжик!

Су Хо взмахнул своими клинками, безжалостно разрубая колючую стену, но лианы поблизости тут же пролезли в щель и в мгновение ока заполнили её снова.

Юноша недовольно пробормотал:

– Они просто хотят избавиться от меня, да?

[Именно.]

– А о чём вообще сейчас переговариваются пчёлы?

Бер снова задёргал своими антеннами, глядя на парящих в воздухе насекомых.

[А? М-м?] – Бер кивнул, словно что-то понял, затем наконец открыл рот снова: [Ругаются на меня, и говорят, что обязательно прикончат].

– ...

Бер с усмешкой продолжил:

[Но это не важно, потому что я успел услышать самое главное].

Бер, прищурившись, уставился куда-то вдаль.

[Нам туда].

– Ну пошли.

Су Хо не раздумывая повернул в том направлении. Стена из шипов раздвинулась в обе стороны, образовав прежде несуществующий путь. Су Хо злобно ухмыльнулся:

– Похоже, меня там уже ждут.

[Вот нахал], – ответил Бер, на лице которого был написан искренний гнев.

Су Хо бесстрашно побежал по открывшейся дороге.

Тудун.

– Интересный тип, – ухмыльнулся Су Хо, увидев чудище, поджидающее его в конце лабиринта.

[Заражённый копейщик]

Там стоял гуманоидный монстр в жёлто-чёрных доспехах, причудливая смесь насекомого и человека.

– Копейщик? Это что, жала?

Вместо рук у него торчали длинные острые шипы, напоминающие копья.

– Кр-р-рк! Да. Я копейщик, служащий великой королеве.

Взмах.

Копейщик широко расправил крылья и взлетел. В этот момент Бер вдруг пробормотал:

[До чего загадочное насекомое. Говорит по-человечески].

– ?..

[Почему вы так на меня смотрите, молодой господин?]

Су Хо некоторое время молча смотрел на Бера, а потом снова отвёл взгляд. Он бы многое мог ему сказать, но решил оставить всё как есть. Су Хо снова взглянул на копьеносца и спросил:

– Так зачем ты пригласил меня?

– Кр-р-рк. Просто ты нам немного мешаешь, вот я и запер тебя здесь.

Вжух.

Копейщик скрестил свои острые руки-копья и высокомерно уставился на Су Хо.

Су Хо мягко улыбнулся:

– Запер? Меня?

Су Хо улыбнулся ещё шире, раззадоренный абсурдностью ситуации, а его тень начала разрастаться во все стороны.

– Это ты теперь заперт со мной.

[Кихи-ик!]

[Ки-и-и-я-я!]

Теневые мумии, только-только вернувшиеся в тень Су Хо, поднялись из неё снова. Десять мумий оставались сражаться бок о бок с другими охотниками, остальные явились по зову Су Хо. Пускай его и остальных разделял лабиринт, парень спокойно перестраивал свои войска в соответствии с ситуацией.

Однако копьеносец, вдруг оказавшийся в осаде из теневых мумий, ничуть не удивился. Наоборот, он смеялся над Су Хо, будто это была какая-то шутка.

– Кр-р-рк. Слишком много болтаешь для призывателя. К тому же мне хорошо известны твои слабости. Я и сам когда-то был охотником.

– Охотником? – последние слова отозвались в разуме Су Хо каким-то воспоминанием.

Взмах!

Крылья копейщика быстро затрепетали, и он исчез в воздухе.

“Приближается!”

Взмах!

[Кихя-я-я!]

В мгновение ока копейщик прорвался сквозь теневых мумий и устремился прямо к Су Хо.

“Когда-то был охотником…” – продолжая обдумывать услышанное, Су Хо слегка отклонился.

Взмах!

Копье, похожее на шило, пронеслось мимо Су Хо и пробило огромную дыру в терновой стене позади него.

“Ничего себе. Да это С-ранг минимум“.

С-ранговая аура, исходившая от копейщика, подкреплялась скоростью B-ранга, так что атака получилась по-настоящему мощной.

– Кр-р-рк! Неплохо! Продолжай бороться!

Взмах! Взмах! Взмах!

В мгновение ока на Су Хо посыпались бесчисленные прямые атаки. Все они были направлены в его слепую зону, а скорость была настолько велика, что казалось, будто на него одновременно нападает сразу несколько врагов.

Бесконечный ад, где само пространство разрывалось на части. В его центре Су Хо с небольшим отрывом молча уклонялся от атак, но не контратаковал. Его глаза следили за каждым движением противника. И вдруг...

“И впрямь интересный тип. Но я знаю, как с таким справляться”.

Су Хо с ухмылкой обратился к нему:

– Делаешь вид, что ты один, и противник расслабляется, не ожидая ещё одной атаки?

– Кр-р-рк, – при этих словах копейщик замер в воздухе.

На его губах заиграла жестокая улыбка.

– Новичок без опыта, а так быстро соображаешь, – голос раздался совсем с другой стороны.

Внезапно Су Хо окружили сразу пять копейщиков.

Они имели немного разную внешность, однако все напоминали странную смесь насекомых и людей. Бойцы были вооружены доспехами и острыми копьями, похожими на пчелиные жала.

– Ну заметил ты, и что? Исход от этого не изменится.

Копейщики одновременно взлетели и бросились на Су Хо. Но тот был уверен в себе и в своём навыке скоростного боя.

– Божественность.

[Дух питомца “Грей” воплотился в теле шамана.]

Шурх!

Волосы Су Хо окрасились серебром,

Вжих!

– !..

Обретя новый облик, Су Хо исчез и появился перед одним из копьеносцев уже со своими парными клинками.

Вжик!

Голова копейщика медленно сползла вбок.

[Вы убили заражённого копейщика].

– Осталось четверо.

– !..

На глазах у копейщиков, потрясённых видом головы своего товарища, катившейся по земле… фигура Су Хо снова исчезла.

Вжик!

Ещё одна голова упала на землю.

[Вы убили заражённого копейщика].

– Теперь трое.

– !..

Только тогда спокойное выражение лиц копейщиков внезапно изменилось.

Су Хо вкладывал почти все очки, полученные в качестве награды, в показатель силы. В результате при наложении эффекта “Божественность” его движения стали куда быстрее, чем движения простого летающего насекомого.

– Не переживайте, – улыбнулся копейщикам Су Хо. – Одного я оставлю. Кто-то же должен рассказать мне, что тут творится.

http://tl.rulate.ru/book/88599/3618722

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь