Готовый перевод 나 혼자만 레벨업 : 라그나로크 / Поднятие уровня в одиночку: Рагнарёк: Глава 22

— Су Хо, у тебя ещё нет индивидуального защитного костюма? Возьми это.

Профессор Лим протянул Су Хо толстый комплект одежды перевод входом в метро.

Сухо обнаружил, что это был цельный комбинезон с соединённым верхом и нихом.

— Эти перчатки и рабочие ботинки — комплект. Надевай.

— Спасибо.

— Спасибо за что? Вполне естественно, что ты не готов, потому что я внезапно позвонил. Просто знай, что защитный костюм является обязательным для коллекционеров.

После объяснения ролей шахтёров в прошлый раз, вот идёт второй урок.

Продолжилась лекция профессора Лима о коллекционерах.

— Быть коллекционером — гораздо более опасная работа, чем шахтёр.

Работа шахтёра не была опасной, если только это не был особый случай, как предыдущий инцидент в корейском университете.

Им просто нужно было безопасно копать кирками в задней части подземелья после того, как охота заканчивалась.

— У коллекционеров всё по-другому.

Коллекторы служат важнейшим связующим звеном между штурмовыми и горнодобывающими командами, ответственными за сбор трупов монстров, на которых охотилась штурмовая команда.

Для того, чтобы собрать труп зверя, на которого охотились рейдеры, они должны следовать вплотную за ними.

К сожалению, рейдеры подвергают их потенциальной опасности, например, когда они случайно пропускают атаки монстров.

— В большинстве случаев их всего один или два, поэтому, если ты будешь осторожен, когда они внезапно появятся, штурмовая группа сразу же прибежит, чтобы спасти тебя.

— Итак, защитный костюм как раз для этого момента.

— Верно. Но на самом деле, он более полезен при сборе трупов монстров. Если у них есть острые шипы или чешуя, обычная одежда будет порвана и испорчена во время работы.

— Учитель...

— Всё в порядке. Не нужно впечатляться по этому поводу. Это ничто по сравнению с тем, что ты для меня сделал.

— Нет, просто костюм по запаху ношенный.

— Это потому, что я живу один...

* * *

На место происшествия прибыли рейдеры.

Су Хо спокойно наблюдал за их появлением.

Всего было десять человек.

«Четыре мага-охотника D-ранга, пять боевых охотников D-ранга и один целитель C-ранга?

Казалось, что этот мужчина-целитель С-ранга был лидером рейда.

Лидер рейда уверенно направился к Су Хо и пристально посмотрел на профессора Лима.

— Что это? Почему так мало коллекторов?

Профессор Лим опустил голову с извиняющимся выражением лица.

— Мне очень жаль. По какой-то причине коллекторы все одновременно отключились от сети. Вместо этого сегодня мой друг...

— Что? Это всё, что Вы можете сказать? После заключения контракта, что это за безответственность? Вы знаете, какие будут убытки, если график будет отложен?

— Нет, нет. Расписание не будет отложено. Этот парень на самом деле призыватель, так что проблем с работой не будет...

— Что? Вы сейчас издеваетесь? Навык призыва?

Чем дольше продолжались слова Лима, тем более суровым становилось выражение лица лидера рейда.

Он взглянул на Су Хо, изучая его от макушки до пят.

Су Хо стоял, сложив руки на груди.

Профессор Лим быстро шагнул перед ним.

— О, босс! Вам действительно не о чем беспокоиться. Этот друг может призвать тех, кто восполнит недостачу. Я специально пригласил квалифицированного работника.

Лидер рейда глубоко вздохнул.

— Это всё, что ты хочешь сказать? То есть Вы не добавили больше людей, потому что доверяли ему? Просто возьми свою долю зарплаты и уходи!

По мере того, как его голос становился всё громче, другие рейдеры стекались в этот район.

— Капитан, что происходит?

— Что это? Где другие коллекционеры?

— Мы сможем справиться с работой?

Окружённые холодными взглядами, коллекционеры не могли не чувствовать себя не в своей тарелке.

Гнев рейдеров на самом деле был разумным. Если количество коллекторов будет небольшим, работа замедлится. Рейдерам впереди тоже придётся сбавить обороты. Целью самой охоты было заработать деньги на трупах монстров, но бросать коллекторов и охотиться в одиночку было бы бессмысленно. Более того, на поле Сеульского метро, нет камней маны, поэтому им приходилось зарабатывать деньги исключительно на трупах монстров.

— Капитан, хватит. В любом случае, такое происходит не каждый день. Мы не можем изменить наше расписание сейчас, так что давайте просто войдём, как и планировали.

— Да, босс. У нас нет другого выбора.

Несмотря на возражения участников, лидер штурмовой группы в последний раз взглянул на профессора.

— В любом случае, просто попытайтесь не отстать сегодня. Я подам официальную жалобу в ассоциацию. Ты возьмёшь на себя ответственность, а я позабочусь о том, чтобы ты больше не мог выполнять поисковую работу.

— Да, да. Мы сделаем всё, что в наших силах. Поверьте мне.

Когда десять членов штурмовой группы повернулись и заговорили один за другим, профессор Лим, стоявший в центре, опустил голову с видом психологического истощения.

Поскольку он совершил преступление, всё, что он говорил, выглядело как оправдание.

Но его несправедливо обвинили.

«Я даже не лидер коллекторов, так почему же я...»

На самом деле, настоящий лидер коллекторов также был одним из коллекторов, которые исчезли без предупреждения.

Вот почему профессор Лим, который номинально был заместителем руководителя группы, взял вину на себя и вместо него склонил голову.

Казалось, гнев лидера рейда немного ослаб.

— Тск. Вот почему они низшие охотники.

В тот момент, когда лидер отряда щёлкнул языком и повернулся:

— Восстаньте.

Ки-хи-хи.

— Ч-что это?!

Внезапно злобный смех эхом разнёсся в воздухе, и охотники испугались, оглядевшись по сторонам.

[Кр-р-рк! Кр-р-рк!]

Внезапно чёрные монстры поднялись из-под земли!

Злые гоблины с чёрным паром, клубящимся вокруг их тел, хихикали и угрожающе смотрели на них.

Но их размеры... были намного крупнее обычных гоблинов.

— Командир гоблинов? Нет, вождь!

— Почему они за пределами поля?!

Налётчики поспешно достали оружие.

— Господи! Они подошли так незаметно!

— Они не похожи на обычных!

— Готовьтесь к бою!

— Капитан! Отступайте!

Основной принцип штурмовой команды - защищать целителя!

Они быстро приняли свои боевые позиции, чтобы противостоять гоблинам!..

[Кр-р-рк?]

Сражаться...

[Кер-ройк?]

— А?

Однако гоблины, похоже, не собирались сражаться.

[Керук, керук?]

— Хм?..

Чёрные гоблины наклонили головы, не понимая, почему рейдеры так разозлились. Те нерешительно стояли, держа оружие.

— Кхм.

Профессор Лим откашлялся и вмешался.

— В чём проблема, босс? Это призванные звери, о которых я говорил ранее.

— …

Только тогда рейдеры поняли ситуацию. Оглянувшись, коллекционеры стояли там, тупо глядя на них, как будто это уже обсуждалось.

В конце концов, только рейдеры удивились и подняли шум.

— То есть... Э-э-э, да. Хорошо.

— Количество... Их очень много.

— Раз, два... семь.

— Да. В два раза больше, чем пропавших коллекционеров.

— Хм-хм.

При словах Лима рейдеры смутились и отвели взгляды.

В ответ на их реакцию профессор Лим тайно поднял большой палец в сторону Су Хо.

Су Хо довольно ухмыльнулся.

Эти семь теневых гоблинов были извлечены во время ежедневного квеста, поэтому не было необходимости снова поднимать их.

— Ладно, тогда пойдёмте.

Когда Су Хо двинулся, теневые гоблины последовали за ним.

Су Хо прошёл мимо охотника, который всё ещё стоял на месте, и пробормотал:

— Не отставайте без причины.

— ...

* * *

Итак, они всерьёз вышли на поле Сеульского метро.

Внутри Сеульского метро, что уже была разрушено, было темно, так как электричество было отключено, а стены и пол были заполнены неизвестными плющом и мхом.

— Тут скользко, так что следите за своими шагами.

Ведущий рейда, идущий впереди, командовал своими товарищами.

— Обеспечьте прямую видимость.

Вспых.

Огненные шары внезапно вырвались из рук магов в унисон и кружили вокруг них, освещая местность. Голубой туман, слегка покрывавший поле, немного рассеялся. Монстры, скрывающиеся во тьме, были разоблачены.

— Ша-а-ак!

Ящерицы, покрытые шипами, ползают по стенам и потолкам!

— Боевая стойка!

По команде лидера рейда охотники выбежали и начали использовать свои навыки.

И как лекарь, предводитель рейда, которого защищали сзади, оглянулся на коллекторов. Смущение, которое он испытал раньше, всё ещё оставалось на его лице.

— Коллекторы... Внимательно следуйте инструкциям и начинайте работать. Сбор трупов колючих ящериц может принести немного денег.

«Вокруг нет демонов».

Су Хо разочарованно щёлкнул языком.

Казалось, что у проклятой случайной коробки не было другой цели, кроме как принести полезный меч, необходимый для его техники с двумя мечами.

Тем не менее, стоило приехать сюда с профессором Лим.

«Впервые вижу, как сражаются другие охотники».

Су Хо перенёс трупы ящериц на телегу и с перерывами наблюдал за битвой рейдеров.

Было определённо интересно наблюдать за тем, как сражались несколько охотников, связывая разные способности и навыки.

«Вот как воюют охотники».

Чтобы эффективно командовать семью теневыми солдатами, необходимо было учиться групповому бою, когда появлялась такая возможность.

До сих пор он извлекал и использовал монстров только одного типа, но позже он захотел сражаться стратегически, одновременно имея дело с различными монстрами.

Для этого необходимо заранее добывать различные виды трупов монстров и хранить их в подземелье Теней.

«Быть коллектором было бы полезно…»

Это была причина, по которой Су Хо с готовностью принял предложение доцента Лима. Коллекторы были идеальной работой для получения трупов монстров. Кроме того, с точки зрения Су Хо, в том, чтобы быть коллекционером, не было ничего сложного.

— Возьмите их.

[Керук!]

— Загрузите их на тележку.

[Кер-рук!]

Теневые гоблины двигаются в идеальном порядке по команде Су Хо и собирают мёртвых ящериц.

Су Хо было достаточно неторопливо пройтись, как будто он совершал дневную прогулку.

Тем временем Бер пробирался с одной или двумя мёртвыми ящерицами в подземелье Теней.

В любом случае, ящериц было слишком много, поэтому, даже если бы он украл несколько, это даже не имело бы значения. Ну, конечно, были ящерицы, которые исчезли как закуски Бера…

Потом возникла проблема.

Су Хо был слишком хорош в своей работе.

Работа коллектора заключалась в том, чтобы собрать труп монстра и положить его в тележку. Однако, если монстр был огромным, его нужно было разрубить на куски пилой или ножом. На самом деле это была самая сложная и трудоёмкая задача.

Не легко прорезать жёсткую кожу и кости монстров силой охотника E-ранга, но это было ничто для теневых солдат, которые были командирами гоблинов и вождями.

[Кр-р-рк, Кр-р-рк!]

Благодаря им скорость работы коллекторов в итоге обогнала скорость охоты рейдеров. Коллекторам в конце концов нечего было делать, поэтому они только ждали и смотрели, когда закончится охота.

— Ха-а-а.

Стоны.

Вид зевоты профессора Лима сзади заставил лица рейдеров покраснеть. Если бы они не сказали ему не отставать в начале, они бы не оказались в такой неловкой ситуации.

И тогда.

— Подождите. Прекратите огонь.

Внезапно лидер рейда прекратил охоту и с решительным выражением лица направился к коллекторам.

Су Хо стоял ровно в прицеле его взгляда.

«Что ещё?»

«Какую перепалку он собирается затеять на этот раз?»

Выражение лица коллекторов стало серьёзным.

Удар.

Затем лидер рейда встал перед Су Хо.

— Эй, ты.

Он пристально посмотрел на лицо Су Хо и открыл свой плотно закрытый рот.

— Есть ли у Вас планы по подписанию контракта с нашей командой?

[Хе-хе.]

Бер кивнул с очень гордым выражением лица.

[Как и ожидалось, необычайный талант молодого господина сияет в любое время и в любом месте. У этого парня есть глаз на великое...]

«Будьте нашим эксклюзивным коллекционером!»

[Подождите, что?]

— У Вас есть дар коллектора... Ваша зарплата будет самой высокой в поисковой отрасли...

Доцент Лим едва удержал Бера от убийства этого стервятника.

http://tl.rulate.ru/book/88599/2948304

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь