Готовый перевод The Slime Sovereign / Властитель слизи: Глава 10

Глава 10: Надежда - это шумно

Обычно путь из леса до деревни Кузнецов занимал 20 минут ходьбы. Однако из-за замедляющих его слизней, казалось, что это займет 5 часов.

"Я обладаю достаточными техническими знаниями, чтобы построить ловушку-яму... но сани мне не по зубам".

Аларик был готов терпеть. Что бы ни случилось, он должен был доставить этих слизней в деревню и показать их значимость. Если бы он этого не сделал, то, когда в деревне узнали бы о его таланте, они могли потерять всякую надежду.

На протяжении многих лет его мать Памела, отец Гуннар и все остальные в деревне хорошо заботились о нем. Это сильно облегчило его адаптацию к этому новому, странному миру.

"Хоть мне и придется в конце концов покинуть родное гнездо, сначала я должен продемонстрировать свою преданность и принести пользу деревне".

"Бах!"

Вдруг Аларик услышал какой-то шум в лесу, откуда он только что пришел.

"Человек?! Слизень?! Где вы?!" - прозвучал глубокий голос, и Аларик увидел, как мечется похожий на скалу хвост.

"Великий Грандер явился к вам! Выходите!"

"Ага, конечно, я лучше пойду в деревню".

Полагаясь на то, что магические звери выше 2-го ранга не могут покидать лес из-за формации, созданной королевской семьей, Аларик быстро (медленно) продолжил путь к деревне Кузнецов.

Пока он шел, могучий Грандер продолжал бушевать.

"Проклятые люди! Заперли меня в этой тюрьме, не дают прогрессировать! Одна хорошая битва - вот все, что мне нужно, чтобы стать 4-го ранга! Я найду того человека и вымещу на нем годы обид! Я уничтожу того слизня за неповиновение мне!"

Он и не подозревал, что человек и слизень уже были в пути. Аларик шел уже 4 часа и уже мог видеть заднюю часть деревни.

"Ладно, слизни! Ждите здесь. Я скоро вернусь с друзьями, не нападайте! Скользящий слизень, иди со мной".

Отсюда до деревни было всего 4 минуты ходьбы.

Аларик планировал показать жителям деревни своего скользящего слизня, чтобы произвести хорошее первое впечатление о таланте власти над слизнями.

Подходя к деревне, Аларик услышал "бульк!"

"Хм?" Аларик посмотрел вниз.

Это была кровь.

"Кровь?! Почему здесь такая огромная лужа кр-"

Недалеко от лужи крови тянулся кровавый след, ведущий к... телу. "Цини?"

Это было тело Цини, учительницы деревни, одной из трех в деревне, кто пробудился. Ее присутствие позволяло другим немного быстрее впитывать знания, это был редкий талант поддержки.

Не раздумывая, Аларик бросился к деревне.

Цини много сделала для него, став главным проводником в этот странный мир. Но сейчас было не время для слез.

"Мне нужно найти Вурста! Это означает опасность!"

Аларик, пока бежал, казалось, не замечал других тел, лежавших мертвыми по дороге обратно, видимо, в истерике.

4 минуты быстро сократились до полуминуты. Аларик был в деревне.

Тела его семьи и друзей были разбросаны повсюду, изначально желтые тропинки и зеленая трава были окрашены в красный.

Аларик брел, крича: "Вурст! Цини мертва... Цини мертва!"

Его нога запуталась в одном из трупов, и он споткнулся.

"Что?"

Аларик наконец увидел это, или, скорее, больше не мог отрицать увиденное. На земле валялось около 15 трупов, женщин, детей и мужчин. Все они были людьми, которых Аларик хорошо знал.

"Почему..."

Аларик поднялся на ноги: "Мне нужно найти Вурста!"

Он добрался до центра деревни, изначально аккуратные столы были разбросаны повсюду. Посреди стоял мужчина с саблей.

Это был Вурст. Его труп был иссечен и изрезан, а вокруг него лежало то, чего Аларик еще не видел. Еще трупы, облаченные в глубокие пурпурные одежды, некоторые были разрублены пополам, другие проткнуты, всего 7 штук.

"Даже Вурст..."

Аларик быстро развернулся и побежал к своему дому.

Его дом.

Место, где он вырос, где его родители воспитывали его. Место, где он играл с друзьями, пусть и притворяясь незрелым.

"Бах!"

Аларик выбил дверь, что-то мешало ему открыть ее.

"Папа..."

Он увидел своего отца, мертвого Гуннара, окруженного четырьмя трупами в одеждах, которые видел ранее, и свою маму, Памелу, мертвую на теле отца. Аларик рухнул на колени, гнилые деревянные половицы его дома немного треснули.

Он закричал.

Он выкрикивал изо всех сил, как будто хотел, чтобы его голос достиг мертвых родных и друзей.

Из горла Аларика исходил яркий, полный надежды синий свет.

Слизни, в нескольких сотнях метров отсюда, словно оживились.

Скользящий слизень на плече Аларика отступил в страхе.

Памела подарила ему материнскую любовь, которая была нужна, чтобы принять смену обстановки.

Гуннар дал ему мотивацию и свободу, необходимые, чтобы приспособиться к новой среде.

Вурст обеспечил ему защиту, без которой он не выжил бы в новом мире.

Цини дала ему знания, нужные, чтобы процветать в незнакомой среде.

Остальные подарили ему чувство общности, место, куда он мог вписаться, несмотря на то, что сам был чужаком.

18 лет счастья умерли в самом буквальном смысле. И вместе с ними ушла надежда Аларика, его утешение.

Вдруг с неба хлынули потоки слизи, как будто 20 с лишним рек устремились с небес. Каждый поток породил одного маленького слизня, все они испускали странный синий свет.

Они не могли говорить и использовать телепатию, но Аларик слышал их. Они скорбели, по непонятным для него причинам.

Аларик замолчал. Он не знал, что делать, но в его глазах появилась мрачная решимость.

"Кто бы или что бы это ни сделал, получит вдесятеро больше того, что принес!"

Он посмотрел на 22 слизня и скользящего слизня рядом с собой, сдерживая вопросы о том, как они сюда попали, и попросил у них об одном:

"Ешьте!"

http://tl.rulate.ru/book/88495/3614433

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь