Готовый перевод Super Farming Tycoon / Супер Фермерский Магнат: Глава 62

Глава 62: План

Когда старший дядя и остальные вернулись, они были шокированы, услышав, что Босс Лю очень похож на торговца людьми. Услышав, как их бабушка и тетя упоминают об этом, они тоже о чем-то задумались. Казалось, что каждый месяц или два после того, как Босс Лю ездил в разные места, чтобы купить арбузы, в деревне ходили слухи, что женщины сбежали с мужчинами. Те, кто их знал, больше никогда их не видели.

"Что нам теперь делать? Звонить в полицию?" - серьезно спросил дядя.

Это было не маленькое дело. Это было большим делом для семьи. "Но это же только наши подозрения. Поможет ли звонок в полицию?" - с спросил третий дядя.

Гу Цинмин решительно сказала: "Звоните в полицию! Независимо от того, подозрения это или нет, полицейский участок придерживается принципа не обвинять хорошего человека и определенно не отпускать плохого человека! Однако, дедушка и дядя, я организую звонок в полицию. Как бы то ни было, Босс Лю очень подозрителен!

Дедушка хлопнул себя по бедру и громко поддержал: "Да, мы должны позвонить в полицию! Если этот Босс Лю действительно плохой человек, мы не можем его отпустить".

Однако второй дядя обеспокоенно сказал: «Но папа, а что, если Босс Лю просто обычный продавец арбузов? Разве мы не обвиним его, если позвоним в полицию?»

Гу Цинмин улыбнулась и сказала: "Второй дядя, не волнуйтесь. Просто оставьте это мне. Я уже связалась с моими друзьями и тайно начала расследование в отношении Босса Лю. Однако до тех пор, пока результаты не будут получены, не тревожьте Босса Лю. Пока не выходите девушки - три невестки и дети".

«И ты тоже не выходи, Мин'эр!» - быстро добавила ее бабушка.

"Да, Мин'эр, ты девушка и красивая. Ты еще и чужая. Ты можешь легко стать мишенью для таких людей. Ты ни в коем случае не должна выходить одна", - строго наставил дедушка. "Если тебе действительно нужно куда-то пойти, то кузены дома будут сопровождать тебя".

Гу Цинмин кивнула и сказала: "Хорошо, поняла, дедушка!"

"Также, раз мы знаем об этом, мы должны обращать внимание на красивых девушек и детей в деревне. Если вы что-то обнаружите, немедленно сообщите всем", - строго приказал дедушка.

"Хорошо", - хором ответили все.

"Исходя из исчезновения девушек в деревне в прошлом, даже если Босс Лю захочет сделать ход, это займет от одного до двух месяцев. Как бы то ни было, в течение этого периода времени все невестки и Мин'эр должны быть осторожны. Эти люди определенно будут достаточно подготовлены”, - снова наставил дедушка.

Они не могут рисковать еще одним случаем, когда пропавших женщин просто объявляют сбежавшими с мужчинами, и никто не подозревает ничего плохого.

Ее пятый двоюродный брат Ши Чэнсин почесал голову и спросил в замешательстве: "Дедушка, почему мы действительно не собираемся рассказывать об этом деревне?"

Дедушка покачал головой и сказал: "Дело не в том, что я не хочу им рассказывать, но после того, как Босс Лю уйдет, мы предупредим врага. Тогда Босс Лю будет подготовлен в будущем. Будет сложно поймать его".

"Да, не предупреждайте врага".

После того, как семья закончила совещание, Гу Цинмин тайно разыскала своих трех кузенов.

"Нет, абсолютно нет!"

Когда три кузена услышали план своей кузины, они единодушно возразили.

"Сестра, это слишком опасно. Я определенно не могу позволить тебе это сделать", - сказал старший брат Ши Ханъюй.

"Сестра, я тоже не согласен с этим планом. А что, если этот Босс Лю действительно плохой? Тогда для тебя слишком опасно".

Третий брат согласно кивнул. "Верно".

Гу Цинмин серьезно сказала: "Братья, послушайте меня. Даже если я не буду проявлять инициативу в атаке, я очень вероятно стану их следующей целью".

"Это еще более невозможно!" – яростно возразил ее брат. Если ты их цель, то ещё опаснее идти стучать им в дверь. Сестра, я не соглашусь на этот план".

Два других брата тоже согласились, что они не одобрят этого.

Гу Цинмин немного подумала и могла только сделать ход. "Брат, ты не знаешь. Чтобы предотвратить мое похищение, мой отец с малых лет проводил всякие тренировки. Что говорить о вас троих, я могу даже сразиться с тремя телохранителями рядом со мной. Поэтому, брат, не волнуйся. У меня есть план".

При упоминании драки выражение лица Второго Брата изменилось. Он нервно сказал: "Ты ещё собираешься драться? Сестра, ты забыла, что беременна? Могут ли беременные женщины драться? Это не драка, а желание смерти! ""Сестра, этот план слишком рискованный. Мы не можем согласиться!" – твёрдо сказал Ши Ханъюй.

Гу Цинмин потёрла брови.

Действительно, с беременностью неудобно делать многие вещи!

Гу Цинмин немного подумала и сказала: "Брат, я собираюсь только проверить его, а не драться. Не волнуйтесь, с моим интеллектом мне определенно не составит труда справиться с Боссом Лю. Если действительно дойдёт до драки, разве вы не идёте за мной? Тогда просто защитите меня".

"Твой интеллект?" Когда три брата это услышали, они с подозрением посмотрели на Гу Цинмин.

Их кузина была обманута мужчиной.

Уголки губ Гу Цинмин дёрнулись, и она беспомощно сказала: "Брат, какие у вас взгляды? Вы подозреваете меня? Я похожа на идиотку?"

Она подняла маленький кулачок и размахнулась им.

"Нет, нет!" Три брата мгновенно встревожились. Их инстинкты выживания заставили их хором замотать головами. "Как мы можем подозревать, что наша сестра идиотка? Наша кузина явно чрезвычайно умна и сообразительна!"

Их кузина могла победить трёх телохранителей в одиночку.

Ни один из троих не смог бы ударить телохранителя рядом с ней.

Это была разница в силе.

Гу Цинмин снова подняла кулак. "Мои три брата согласны с моим планом?"

Не говоря ни слова, она размахнулась кулаком.

Поскольку уговоры были бесполезны, она пригрозила им силой.

Видя, что кулак вот-вот достигнет их, три брата могли только беспомощно ответить: "Ладно. Мы соглашаемся на твой план".

Гу Цинмин медленно опустила свой маленький кулачок.

"Просто..." Старший брат только произнёс два слова, когда перед ним появился розовый кулак. Ши Ханъюй посмотрел на белый и мягкий кулак, который, казалось, мог взорваться силой, и сглотнул слюну. Он сказал: "Но ты должна защищать собственную безопасность. Как только обнаружишь какую-либо опасность, немедленно уходи и сообщи старшему брату, поняла?"

Гу Цинмин опустила кулак и с улыбкой сказала: "Конечно, я знаю".

Она не была настолько великой, чтобы пожертвовать собой ради дела.

Она сделает это, потому что может абсолютно гарантировать свою безопасность.

Потому что у неё была власть, она не хотела отпускать ни одного бессердечного плохого парня.

Согласно хронологии в её прошлой жизни, Шэнь Чуньмэй сейчас всё ещё должна быть жива!

Она надеялась, что ещё есть время спасти её и не дать ей умереть так ужасно!

http://tl.rulate.ru/book/88453/4142429

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь