Готовый перевод Super Farming Tycoon / Супер Фермерский Магнат: Глава 33

Глава 33: Искажение истины

Эти репортеры ставили ловушки для своих собеседников, причем делали это со злым умыслом. Как только они выяснят, что Гу Цзяньго - тот тип личности, который презирает бедных и любит богатых, это может стать тяжелым ударом для корпорации Гу.

Однако это не было проблемой для Гу Цинмин. Невиновные останутся невиновными!

Кроме того, как наследница корпорации Гу, она воспитывалась отцом строго с самого детства. Она не попадется на эту удочку.

Она улыбнулась и сказала: «Моему отцу не нравится Линь Хаотянь. Он считает, что Линь Хаотянь не подходит мне».

«Не подходит? Боюсь, он презирает Линь Хаотяня за то, что тот из деревни, верно?» - резко спросил репортер. «Разве он не презирает бедных и благоволит богатым? Богатые семьи всегда придирались к социальному статусу».

Гу Цинмин сдержала выражение лица и серьезно сказала: «Моя семья очень любит меня. Для них всегда было важно мое счастье. Они не смотрят свысока на сельских жителей и не презирают бедных, отдавая предпочтение богатым».

Услышав это, репортер стал еще активнее. Он поднес микрофон к Гу Цинмин и хотел сказать что-то еще более резкое.

Гу Цинмин была быстрее.

Она достала стопку документов и фотографий и сказала репортерам: «Линь Хаотянь и его детская любовь Лань Жоумэй были парой еще до поступления в университет. И в их родном городе обе семьи уже приняли их отношения. Поступив в университет, они поддались очарованию богатства, которое видели вокруг, но обрести его не смогли. Поэтому они нацелились на кого-то богатого, чтобы удовлетворить свои амбиции».

Один из репортеров понял и тут же спросил: «Значит, мисс Гу, вы стали их мишенью?»

Гу Цинмин кивнула. «Верно. Я стала их мишенью. Так я попала в сеть, которую они сплели».

«Когда я влюбилась в Линь Хаотяня, он и его детская любовь казались посторонним друзьями как брат и сестра, но наедине они были парой. Для них было нормально спать друг с другом».

Она предупреждала тех двоих. Раз они не хотели слушать, они не знали, что их ждет.

«Если бы вы были моими родителями, вы бы все еще согласились?» - спросила Гу Цинмин. «Мой отец определенно не согласился бы».

«Месяц назад, в день рождения Линь Хаотяня, моя лучшая подруга уговорила меня отдаться ему. Однако в тот день я была в своей комнате и ждала, но он не пришел. Я вышла поискать его. А что я нашла? Они занимались сексом в комнате рядом с моей». Гу Цинмин сказала равнодушно, но холодно: «Если бы это были вы, стерпели бы такого парня?»

"Я уверен, что не смог бы этого стерпеть", - возмущенно сказали некоторые репортеры. "Такие мужчины - отбросы общества".

"А та детская любовь слишком дешева. Она явно знает, что у её друга детства есть девушка, но все равно спала с ним".

Гу Цинмин снова достала телефон и сказала с улыбкой: "Это еще не все. Послушайте эту запись".

Репортеры прислушались к звуку, исходящему из телефона Гу Цинмин.

По мере прослушивания этого разговора они мгновенно возмутились.

"Эти двое действительно слишком бессовестные".

"Цыц, я видел отбросов раньше, но таких отбросов не видел. А эта женщина такая же. Если она хочет хорошо жить, пусть сама найдет себе богатого мужчину".

"Она поощряла своего парня встречаться с богатой дочерью, а сама тайком была дешевкой. Не знаю, как ей это удалось, но она спала с парнем своей лучшей подруги. Отвратительно".

"Хе-хе, интересно, откуда у этих двоих появилась уверенность и способность замышлять, как отобрать чье-то семейное дело? Просто став зятем? Они действительно не знают границ!"

Пока репортеры их ругали, Гу Цинмин села в машину и поехала в школу.

А эти репортеры, когда увидели, что Гу Цинмин исчезла, сразу сообразили, что она, возможно, едет в школу. Там обязательно что-то произойдет. Это были самые свежие новости об наследнице корпорации Гу. Они определенно привлекут внимание. Их нужно было срочно захватить.

Когда машина Гу Цинмин подъехала к воротам школы, её остановили. Теми, кто её остановил, были никто иные, как Линь Хаотянь и Лань Жоумэй. В этот момент эти двое уже не были такими красивыми и привлекательными, как раньше. За одну ночь один стал небритым и изможденным. У другой все еще была косметика, но запавшие, с красные глаза, выглядела она жалко.

Узнав, что их исключили из школы, они были взволнованы и тревожились всю ночь. После того, как эти двое поссорились, они решили приехать в школу, чтобы остановить Гу Цинмин.

Теперь единственным человеком, у которого они могли просить помощи, была Гу Цинмин, так как именно она загнала их в это отчаянное положение.

Они ненавидели Гу Цинмин, но у них не было выбора, кроме как сдержать свой гнев и ненависть и умолять её. Увидев машину Гу Цинмин, они опустились на колени, прежде чем Гу Цинмин успела выйти.

"Цинмин, мы знаем, что были неправы. Я верну тебе Хаотяня. Скажи школе, чтобы нас не исключали, ладно?" - обиженно сказала Лань Жоумэй, будто Гу Цинмин их обижает.

Гу Цинмин сидела в машине и нахмурилась. В её глазах появилось отвращение. Затем уголки её губ изогнулись в загадочной улыбке.

Эти двое действительно были как неистребимые тараканы. В такой момент они все еще хотели исказить правду и облить её грязью.

Когда она вышла из машины, она увидела блеск в глазах своих одноклассников. Они переговаривались между собой.

"Я слышал, что Гу Цинмин забеременела. Отец ребенка - не Линь Хаотянь, но она хочет, чтобы Линь Хаотянь взял ответственность. Линь Хаотянь не хотел. В гневе он сказал, что та, кто ему нравится - это Лань Жоумэй. Гу Цинмин разозлилась и позвонила в школу, чтобы их исключили".

"Цыц, эта Гу Цинмин выглядит так, будто любит Линь Хаотяня, но в итоге все равно изменила ему. А теперь даже использует свое влияние, чтобы заставить подчиниться этих двоих."

Линь Хаотянь, стоящий на коленях, выглядел беспомощным и униженным.

Он сказал: "Гу Цинмин, я обещаю тебе стать отцом этого ребенка. Я только прошу тебя не позволить школе исключить Жоумэй и меня. Иначе наши жизни будут разрушены".

Кто-то тут же встал и возмущенно сказал: "Гу Цинмин, что ты имеешь в виду? Ты отбираешь хорошего парня только потому, что у тебя есть деньги?"

"Гу Цинмин, ты бесстыдно спала с другим мужчиной. Какое право ты имеешь заставлять Линь Хаотяня взять на себя вину?"

Гу Цинмин бросила взгляд на говоривших и резко сказала: "Это не ваша вина, что вы глупы. Но если вы слепы, сразу идите к врачу. Здесь притворяться хорошим человеком вам не поможет".

Затем она без выражения посмотрела на Линь Хаотяня и Лань Жоумэй и сказала с легкой улыбкой: "Похоже, вы двое ищете смерти? Тогда не вините меня за грубость".

Зрачки Линь Хаотяня и Лань Жоумэй сильно сузились, и в их сердцах поднялось очень плохое предчувствие.

http://tl.rulate.ru/book/88453/3610036

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь