Готовый перевод Manga: As a familiar, I am super cured / Манга: Как фамильяр, я владею супер ицелением: Глава 028

Глава 28: Внезапно поднимаясь вверх

Увидев удрученно уходящего Чулука, Луиза тут же изобразила торжествующее выражение лица.

"Э... этот... Луиза... этот меч..."

"Возьми. Это трофей!"

Девушка гордо подняла брови и похвалила:

"Лу Рен, ты только что хорошо поработал и наконец позволил этой женщине почувствовать вкус неудачи".

Говоря, она снова подчеркнула яростным тоном.

"Позвольте мне сказать вам, не верьте Чулук, ее энтузиазм приходит и уходит быстро, и что более важно, она приближается к вам только потому, что хочет ударить меня, третью дочь Валье!"

"Наша семья Валье и ее семья враждуют! Мой дедушка и его любовница были похищены Зелупстором".

"Так что, что бы это ни было, кошка или собака, лишь бы ее забрала семья Зерупст, это большой позор!"

"Мне все равно, в кого ты влюбишься, короче, эта женщина просто не может этого сделать, понимаешь?"

Услышав это, Лу Жэнь рассудительно сказал:

"Э... обиды предыдущего поколения не нужно накапливать в этом поколении, верно? А чулукские люди довольно хорошие. учились вместе в этой академии?"

"Ты… ты большой идиот!" Луиза сразу же разозлилась, услышав это.

"Ты меня слушала? Я говорила тебе, мне все равно, встречаешься ли ты с кем-нибудь. В любом случае, эта женщина не может этого сделать!"

"Ты на самом деле помог этой женщине заговорить, ты все еще был соблазнен ею!"

Лу Жэнь покачал головой и тихо сказал:

"Луис, если я действительно был соблазнен ею, почему я должен говорить это только сейчас?"

"Хм, осмелишься ли ты сказать, что не смотрел на нее, когда ходил ко мне на урок?" Луиза сердито посмотрела на него.

Услышав это, Лу Рен покачал головой.

— Луис, я смотрю на тебя.

— Ты только что сказал, что я могу влюбиться в кого угодно, и ты тоже сможешь?

"А? Ты извращенец, ты хочешь снова полюбить меня как хозяина?"

Луиза на мгновение замерла, затем с пристыженным выражением лица вынула тренировочный хлыст и хлестнула его по направлению к нему.

"Я должен преподать тебе урок, иначе ты всегда будешь прогрессировать!"

"Я купил тебе меч, чтобы ты мог защитить себя и не быть унесенным саламандрой, как в прошлый раз. Ты понял? Ты идиот!"

Говоря это, она быстро подняла хлыст и опустила его.

"Слил!"

Кнут сильно ударил Лу Рена.

— Хисс, больно!

— Ты… ты не прячешься?

Вместо этого Луиза была ошеломлена, и ее глаза стали взволнованными.

Она думала, что он спрячется.

Лу Рен покачал головой и пристально посмотрел на нее: "Я больше не буду прятаться, так что, Луиза, ты успокоилась?"

"Нет!"

— Тогда ты хочешь ударить меня еще несколько раз?

"Ты… ты… хм! Не ссорься больше. Поскольку ты признал свои ошибки, я прощаю тебя".

Когда он смотрел на него таким странным взглядом, как ей было стыдно сердиться.

И вообще нельзя.

"Ага?"

Лу Рен улыбнулся и подошел к ней.

Большая рука нежно прикоснулась к ее ароматному плечу.

— Мисс, уже очень поздно, вы устали от столь долгой сегодняшней езды, идите и отдохните.

Луиза открыла рот, снова посмотрела в его нежные глаза и вдруг покраснела.

"Правда, вы можете позволить мне, дворянину, отвезти вас на Блуден-стрит верхом, вы должны быть мне благодарны!"

"Повинуйтесь, моя госпожа!"

Лу Рен небрежно ответила и медленно развязала свою черную магическую мантию.

Этот ход очевиден.

Я хочу переодеться, как обычно.

Луиза стиснула зубы, терпела свою застенчивость и изо всех сил старалась притворяться спокойной.

Но когда его рука сняла с нее рубашку, она не могла не запаниковать и шлепнула его по лапе.

"Ладно, ты корявый, я сам поменяю!"

"Все в порядке."

Лу Рен тоже не принуждал.

Хотя преимущества нет, Луиза, кажется, начала стесняться его.

Хорошая вещь.

Этот кнут был неплох.

Смотри, сразу после того, как он избил его, Луиза сама запаниковала.

Взмахом палочки свет погас.

Луиза лежала на кровати, чувствуя себя очень сложно.

Только что произнесенные Лу Реном слова эхом отозвались в ее голове.

Действительно ли простой фасилитатор хочет влюбиться в нее как в мастера?

У этого парня на самом деле неразумные мысли о мисс Бен!

Думая об этом в своем сердце, щеки Луизы становились все более и более красными.

— Эй, идиот, ты спишь?

"Нет, мисс. Я не привык спать на соломенной кровати", - голос Лу Рена звучал беспомощно.

"Разве я не дал тебе одеяло? Как фамильяр, ты не можешь привередничать, и у тебя разовьются плохие привычки".

"Даже если ты так говоришь, я все равно хочу лечь в постель и поспать".

"Даже не думай! Кровать принадлежит мне как хозяину. Как фамильяру, ты просто послушно оставайся на ней!"

Лу Рен: "..."

Он вдруг замолчал.

Вместо этого Луиза была немного взволнована.

Он сумасшедший?

Пока он лихорадочно думал, вдруг угол одеяла приподнялся, и кто-то быстро влез внутрь.

Маленькое тело было обнято, и лицо Луизы покраснело от смущения.

"Глупый! Извращенный пес, слезай за мной! Кто позволил тебе забраться в господскую постель?"

С небольшим усилием рука Лу Рена обвила ее талию.

"Луи, можешь сделать исключение и позволить мне сегодня встать с постели? Таким образом, у меня будет мотивация завтра усердно тренироваться".

— Ты спишь? Отпусти меня скорее и спускайся! Пидор, слушайся меня.

"Бо"

С идеей не потерять деньги, Лу Рен быстро опустил голову и поцеловал ее милую щеку, а затем вышел из постели.

Хе-хе, самое лучшее в том, чтобы быть фамильяром, это то, что как бы далеко он ни зашел, он не умрет.

Луиза избила его самым смущающим образом.

И у него есть святое исцеление.

Совсем не опасно для жизни, так почему бы и нет?

Он был полон решимости съесть ее, чистую и добрую, высокомерную и благородную даму.

"Ах! Ты, собака в течке, ты хочешь умереть?"

Луиза, которую поцеловали в щеку, вскрикнула, встала с кровати, включила свет своей палочкой и сердито посмотрела на него.

— Я не хочу умирать, мисс.

— Тогда что ты только что сделал? Ты действительно думаешь, что я позволю тебе это сделать?

"Ничего, — Лу Рен опустил голову, — я серьезно обдумываю это".

Луиза рассмеялась над этим.

Откуда у этого парня смысл самоанализа?

"Иди спать!" — приказала она.

"А? Где мне спать, когда я выхожу?"

"коридор!"

Луиза выгнала его из комнаты, не сказав ни слова.

Ну, брось ему одеяло.

Стоя у двери комнаты, Лу Рен беспомощно коснулся своего носа.

Предстоит долгий путь.

На самом деле, он также знал, что мало времени проводил с Луизой, и даже если теперь она начала относиться к нему как к мужчине, любить его было невозможно.

В лучшем случае он для нее очень важный человек.

Ведь это знакомо.

Предполагается, что она борется со своей личностью.

Он изо всех сил пытался быть дворянином, но он был просто простолюдином, и это была знакомая проблема.

Но это нормально.

Лу Рен уверен, что сможет завоевать ее сердце.

Луиза, это может быть только Лу Рен!

Тот, кто ограбит его, будет уничтожен им.

  

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/88427/2821192

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь