Готовый перевод A Grand Princess / Великая принцесса: Глава 10

Такую лошадь в Хуа Цзине можно считать уникальной для семьи Ян. Теперь, когда семья Ян собрала своих людей и лошадей и поспешила к особняку принцессы, у них была только одна цель.

Им нужен был Ли Ронг.

Если бы у него не было возможности жениться на Ли Ронг, то он бы и не думал об этом, но теперь, когда такая возможность появилась, он стал тем сумасшедшим, который способен на все.

При нормальных обстоятельствах Ян Куан должен был попросить людей сделать вид, что угоняет Ли Ронга, и дождаться критического момента, чтобы спасти красоту героя, а потом оставить Ли Ронга на ночь наедине с Ли Ронгом, Ли Ронг может переметнуться к нему.

Даже если бы у Ли Ронг не билось сердце, Ли Мин был императором, который придавал большое значение чести и порядочности, Ли Ронг и Ян Цюань остались на одну ночь таким непонятным образом, Ли Минг выдаст ее замуж несмотря ни на что.

Если Ли Жун будет сопротивляться, не предпримет ли Ян Цюань что-то радикальное, то Ли Мин за лицо королевской семьи побоится и женится на Ли Жун, и так женится, а потом предпримет действия по истреблению семьи Ян, сведя счеты.

Как только семья Ян будет истреблена, если Ли Чуань сделает шаг к Ли Ронгу, то он заденет намерение императора сжечь огонь семьи Ян до кронпринца и воспользуется возможностью предложить упразднить кронпринца.

Если бы Ли Чуань не заботился о Ли Ронг, то он использовал бы повод семьи Ян, чтобы низвести Ли Ронг до статуса простолюдинки или отправить ее в даосский храм, и император мог бы быть уверен, что у кронпринца никогда не будет возможности использовать брак Ли Ронг для вербовки кого-либо.

Так что, по мнению Ли Мина, пока Ли Ронг не потеряет свою честь, она будет выдана замуж за Ян Куана, несмотря ни на что.

И где только Ян Цюань набрался смелости?

Пэй Вэньсюань закрыл глаза и вспомнил свою прошлую жизнь, где вскоре после этого семья Ян погибла на фронте. Сказать, что это была не рука императора, он просто не мог.

Янь Цюань так торопился, вероятно, потому, что знал, что семья Янь находится на острие ножа. Независимо от того, похитил он принцессу или нет, он был мертв.

В данный момент семья Ян отчаянно нуждается в Ли Ронге, чтобы связать Ли Чуаня. Как только Ли Ронг женится на Ян Цюань, Ли Чуань будет привязан к семье Ян на веревке, даже если Ли Чуань не захочет, Ли Минг не поверит, поэтому Ли Чуань может быть только принужден к борьбе между отцом и сыном, и это лучший шанс для семьи Ян выжить.

Чем больше Пэй Вэньсюань думал об этом, тем больше ему казалось, что Ян Цюань слишком отвратителен, но это ставило его перед проблемой: должен ли он помочь? И в какой степени?

Помочь, конечно, частично, по крайней мере, он должен вернуться к Ли Чуаню, чтобы доложить о спасении.

Но кроме этого?

Если Ли Чуань будет медлить со спасением .......

Пэй Вэньсюань задумался, и сердце его на удивление было немного нетерпимым. Ли Жун этот человек привык гордиться, терпеть такое унижение, но и быть вынужденным жениться, во всяком случае, бояться вспоминать всю жизнь. Но если он хочет помочь, то как он может помочь?

Он не воин, может спасти Ли Ронга в огне, он вернулся к единственной роли, но и задержать некоторое время, увеличить возможность несколько очков, чтобы Ли Ронг от унижения, но такая возможность, он должен использовать свою жизнь, чтобы обменять, если не осторожно, Ян Цюань убил его возможны.

Стоит ли оно того?

Пэй Вэньсюань глубоко задумался.

Возможно, в молодости он испытывал к Ли Ронгу много хороших чувств, но со временем они давно выветрились. Два человека, ненавидящие друг друга, если и испытывают какие-то чувства, то скорее просто слишком долго знают друг друга, а другой представляет, уже давно стал частью их собственной жизни.

Именно такой человек, не считая любовников, не считая даже друзей, ради нее расстаться с жизнью, действительно не в стиле Пэй Вэньсюаня. Он может пойти на то, чтобы помочь ей проветрить сообщение, также может считаться благожелательным до конца.

Пэй Вэньсюань подумал об этом, повернул голову, посмотрел на маленькую чашу на столе, а затем перевел взгляд на коробку рядом с ним, у этой коробки два слоя, он посмотрел на нераскрытый следующий слой, после колебаний на несколько мгновений, он потянул его открыть, и обнаружил белые цветы серебра.

Ли Ронг раньше высмеивала его за то, что он одолжил карету у своей семьи, то есть она знала о его нынешнем затруднительном положении. И хотя она высмеяла его, теперь, когда они расстались, она тоже подумала о нем и приготовила для него серебряные деньги.

Эти деньги ослепили глаза Пэй Вэньсюаня, он не мог даже думать об этом, он закричал: «Тунъе, останови машину!».

Тонгэ услышал крик Пэй Вэньсюаня и поспешно остановил машину, несколько озадаченный: «Ваше превосходительство?»

«Немедленно возвращайтесь, поезжайте в резиденцию наследного принца и скажите, что с принцессой что-то случилось, кто-то пытается убить принцессу, и попросите их поторопиться и прислать кого-нибудь».

Сказав это, Пэй Вэньсюань спрыгнул с повозки, быстро сбавил ход лошади Тунъе и повернул голову: «А ты поспеши и поезжай, не задерживайся».

«А ты?»

с тревогой спросил Тунъе: «Разве вы не едете с нами, господин?»

«Я должен вернуться к принцессе».

Пэй Вэньсюань сразу же сказал: «Не возражай, иди!»

Тонгэ не посмел медлить, и, хотя он беспокоился за Пэй Вэньсюаня, стиснул зубы и поспешил обратно.

Пэй Вэньсюань посмотрел на повозку, запряженную оставшимися тремя лошадьми, вскочил в нее и, развернувшись, помчался к другому двору.

Промчавшись несколько мгновений, он понял: нет, если он бросится туда сейчас, то на той стороне наверняка уже полно членов семьи Ян, а если он поедет туда, то, скорее всего, не сможет пройти через другой двор.

Согласно привычкам Ли Ронг в те времена, она должна была иметь при себе не менее двадцати тайных стражников - именно столько выделила для нее императрица, плюс свита, не менее сотни человек.

А численность семьи Ян в прошлом, около сорока человек, эти лошади очень быстрые, на талии у них зеленый узор поясной пластины, согласно практике семьи Ян, зеленый узор поясной пластины должен принадлежать к усилению людей, обычно они усиливают количество людей примерно в половину от общего числа людей, так что сейчас семья Ян на стороне засады, возможно, там почти сто человек.

С навыком тайной стражи Ли Ронг столкнулась с неожиданным нападением, по крайней мере, она может гарантировать, что вырвется из другого двора, самая большая помощь, которую он оказал Ли Ронг сейчас, - это задержать преследователей семьи Ян.

Поняв это, Пэй Вэньсюань перестал двигаться вперед, он почти вычислил, куда может вырваться Ли Ронг, и сделал еще несколько шагов назад.

Он быстро окинул взглядом окружающую местность: рядом с дорогой - сплошные тростниковые поля, изредка среди тростника разбросано несколько деревьев, тростник высотой почти в человеческий рост, разглядеть движение внутри невозможно.

Пэй Вэньсюань забрался в повозку, порылся в ней и нашел одежду, кремни, мечи и несколько веревок.

Сначала Пэй Вэньсюань разгрузил лошадь, завел ее в камыши и привязал к дереву, затем откинул ее назад и тремя ударами меча разобрал повозку на несколько досок.

Соединив доски веревкой, он положил их по обе стороны дороги, справа и слева, подложил под них большой камень, а затем пошел и набрал несколько камней, завернул их в свою одежду и положил на один конец досок.

Таких баррикад он устроил несколько, и, наконец, последовательно натянув леску, все лески на дороге встанут, и тогда лошадь споткнется о леску, а после спотыкания леска натянется с силой, потянет за собой доску, и камень на другом конце доски полетит и разобьется.

После этого Пэй Вэньсюань немного расслабился, раз Ли Жун может спокойно выбежать, значит, он остановит людей Ян Цюаня, Ли Жун точно побежит, только вот сможет ли он бежать или нет, не знаю.

Но сейчас он об этом особо не думал, нечего думать, когда все решено.

Он спрятался в камышах, лег на землю, перетянул веревку органа в руке, а на голову надел самодельный камуфляж из кольца камышовой травы.

Он ждал, когда придет Ян Цюань!

Пока Пэй Вэньсюань безропотно высиживал все это, Ли Жун лежала в кресле-качалке, раскачиваясь на одной стороне и поедая виноград, которым ее кормила Цзинмэй: «Кто-то устраивает засаду снаружи?»

Она закрыла глаза и слушала доклад тайной стражи, которая стояла на коленях на земле и почтительно говорила: «Довольно много людей, люди его величества уже отправились вперед просить помощи, принцесса тоже может спокойно ждать.»

«Спокойно», - Ли Ронг открыла глаза, - «Что может быть спокойнее в этом дворце? Эти люди все равно не убьют меня, не так ли?"

Окружающие промолчали, Ли Ронг выпрямилась и слабо сказала: «Однако, если мы останемся здесь еще немного, эти люди боятся, что нападут на другой двор, а мы боимся, что не сможем дождаться людей его величества и попадем в кувшин первыми».

«Что принцесса имеет в виду?» Темный стражник поднял глаза на Ли Ронга, который слабо сказал: «Мы должны выйти сейчас же».

«Не могу». Цзинлань сразу же заговорил: «Выходить сейчас слишком опасно».

«Разве я сказала, что собираюсь выйти?»

Ли Ронг повернула голову, несколько озадаченная, Цзинлань нахмурилась: «Что принцесса хочет сделать?»

"Через мгновение Цзин Мэй переоденется в меня, а вы, ребята, сядете в мою карету и направитесь к официальной дороге. После того как вы уедете, Ян Цюань неизбежно отправится за вами, а я тихонько заберу Цзинлань и уйду через черный ход, разве это не прекрасно?"

Услышав это, присутствующие все поняли, и темный страж кивнул: «Принцесса мудра».

«Идите и сделайте это немедленно».

Ли Ронг зевнул: «Ничего страшного, все равно его схватят, поспит ночь, я же ничего не теряю».

«Ян Куан неплохо выглядит», - Ли Ронг посмотрела на служанку, стоявшую рядом с ней, и подняла брови: «Верно?»

Служанка, которую она назвала, замерла, затем в панике опустилась на колени и срочно сказала: «То, что сказала принцесса, верно».

Видя, что служанка до такой степени взволнована, Ли Ронг не удержалась и рассмеялась: «Чего ты так нервничаешь, я же не собираюсь никого есть. Ладно."

Она легкомысленно сказала: «Готовьтесь. Разделите армию на две части, я пойду через заднюю дверь».

С этими словами Ли Ронг поднял одну руку и, поддерживаемый Цзинлань, медленно пошел к дому.

Цзинмэй поспешно занялась приготовлениями, и менее чем через полчаса первая колонна отправилась со двора.

В это время уже наступил закат, Ли Ронг все еще сидела на диване, просматривая путевые заметки, Цзинлань заметила ее спокойный вид и почтительно сказала: «Принцесса, нам нужно собираться в дорогу».

Ли Ронг издала «хм», но не сдвинулась с места.

Через некоторое время тайный страж влез в окно, опустился на одно колено и негромко сказал: «Принцесса, люди, сидевшие в засаде снаружи, не двигались».

«Верно». Ли Жун вздохнула: «Я спросила, откуда у Ян Куана хватило смелости захватить меня и не побоялась совершить ошибку, а оказалось, что за мной присматривает крот».

"Цзинлань, - Ли Жун подняла глаза, посмотрела на нее, улыбнулась и сказала, - ты переодеваешься в мою одежду, берешь людей, выезжаешь, едешь к черному ходу, вокруг задней части горы, держись подальше от официальной дороги. Выезжай быстро, не попадайся».

Цзинлань замерла, а потом услышала, как Ли Жун приказывает тайной страже: «Выделите пятнадцать человек, чтобы проводить Цзинлань, и оставьте пять человек для меня».

Тайные стражи ответили, Цзинлань отреагировала и, ответив «да», тут же переоделась в одежду Ли Ронга, а затем во главе людей поспешила на выход.

Пройдя несколько мгновений, они услышали небесные крики убийства. Ли Ронг тут же встала, переоделась в приготовленную ранее одежду стражника, причесала мужской пучок волос и во главе оставшихся пяти тайных стражников, воспользовавшись временем, когда Цзинлань вел людей к задней части горы, от главных ворот, как стрела из тетивы, устремилась к официальной дороге!

В это время подул сильный ночной ветер, далекий свет Хуацзин осветил ночное небо, Ли Жун дико бежал в ночи, не обращая внимания на звезды и луну.

Янь Цюань повел людей в погоню за Цзиньланем, как вдруг увидел, что кто-то на официальной дороге сбрасывает скорость, Янь Цюань неожиданно отреагировал, закричал: «Погоняйте с официальной дороги!»

А в это время Пэй Вэньсюань залез в грязь и ждал.

Карета Ли Ронга только что проехала мимо, и преследователи Ян Цюаня боялись, что скоро приедут.

Его сердце учащенно билось, он нервно сжимал в руке веревку, и в это время услышал звук галопа лошадей!

В ночи за каретой Ли Ронга скакала группа людей в одежде с острыми клинками в руках, хотя лицо приближающегося не было видно в ночи, но это, несомненно, должен быть Ян Цюань!

Пэй Вэньсюань молча считал в уме расстояние до приближающихся людей: три, два, один!

Тяни за веревку!

Пэй Вэньсюань резко дернул за веревку, лошадь Ли Ронга споткнулась о веревку и взвизгнула, Ли Ронг покатился по земле, а тайные стражи резко закричали: «Ваше высочество!»

В то же время бесчисленные ткани, обмотанные камнями, полетели вниз, прямо на Ли Ронга и тайных стражников.

Ли Ронг получила удар небольшим камнем по голове, и у нее потемнело в глазах.

Прежде чем потерять сознание, Ли Ронг успела подумать, что она все еще недооценивает Ян Цюаня: она не ожидала, что будет выглядеть простофилей и сможет устроить здесь засаду.

Пэй Вэньсюань понял, что дело плохо, когда услышал это «Ваше Высочество», он посмотрел на упавшую в обморок Ли Ронг, его сердце «заколотилось», а через мгновение он услышал голос Ян Куана, который спешил сзади со своими людьми и сердито кричал: «Ваше Высочество, не уходите! Принцесса, не уходите!"

Услышав это, тайные стражники выхватили мечи и бросились на Ян Куана.

В разгар хаоса Пэй Вэньсюань поспешно выбрался из камышей, подхватил потерявшую сознание Ли Жун и снова бросился в камыши к главе тростников.

Когда тайные стражники среагировали и обернулись, чтобы приготовиться бежать с Ли Ронгом на руках, они с удивлением обнаружили, что принцесса исчезла!

Примечание автора: Ли Ронг: «Раньше я думал, что лорд Пэй остроумен, умен, опасен и хитер, но теперь я понял, что ошибся именно в этом дворце».

Мо Шу Бай: «А теперь как ты думаешь?»

Ли Ронг изящно поглаживает белую ткань на голове: «Этот дворец думал, что он наивная партия».

Пэй Вэньсюань: «Это дело я могу объяснить ......».

Ли Ронг: «Ты объясни».

Пэй Вэньсюань: «На самом деле, ты не хочешь так сильно упираться, согласно моему плану, нет никаких проблем».

Ли Жун: «Если ты не придешь, то проблем для дворца будет еще меньше».

На самом деле, это, наверное, положительно-отрицательная история, герой, спасающий красавицу? Не существует.

http://tl.rulate.ru/book/88400/4457423

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Читать это не возможно. Мне так понравилась дорама, что я хотела насладиться книгой. Переводчик, мне проще было бы читать на китайском, чем продираться сквозь этот гугл-перевод! А учитывая два (Карл, два!) пояснения вначале, я надеялась на хоть какой нибудь нормальный текст. Но нет. Запала переводчика хватило только на пару глав. Дальше сплошной набор слов от робота. И за это ещё предлагается платить?! Отвратительно!!! Дальше читать не буду.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь