Готовый перевод Harry Potter: Start Fusion Phoenix Bloodline / Гарри Поттер: Начиная с Крови Феникса: Глава 036

Глава 36: Отправьте отравленного одноклассника в школьный лазарет! Мадам Помфри

Эта сцена была настолько пугающей, что многие люди были так напуганы, что кричали и плакали! Кричать домой!

«Тихо!» — громко выругался Снейп, подавляя плач в классе. Затем он подбежал к двум слизеринцам, у которых хлестала кровь, внимательно проверил ее, а затем вздохнул с облегчением. Выпрямившись, он издевался: "Мистер Монтегю и мистер Бёрст, поздравляю с изобретением нового зелья! Вы на самом деле превратили трезвое зелье в зелье, тонизирующее кровь! Я хочу вас всех поздравить?" стать мастером зелий?"

Толстяк Грэм Монтегю, весь в крови, изо рта которого все еще текла кровь, в ужасе закричал: «Профессор, пожалуйста, помогите мне! Я еще не хочу умирать! ! Другая Бет тоже кричала от испуга.

Снейп посмотрел на окровавленных двоих и сердито зарычал: «Идиот, это всего лишь эффект твоего «супертоника крови»! Никто не может умереть! Ты можешь меня отпустить!»

Двое плачущих кровавых мужчин были напуганы аурой Снейпа, быстро заткнулись и убрали окровавленные руки, лежавшие на мантии Снейпа, в полной растерянности.

Глядя на этих двух людей, Снейп был полон беспомощности и мог только крикнуть: "Питер Йорк, быстро отправьте этих двух идиотов в школьный лазарет! Тогда я зайду в свой кабинет после уроков!"

Питер посмотрел на двух студентов, у которых текла кровь из семи отверстий, и быстро кивнул: «Хорошо, профессор!» Затем он взмахнул палочкой и прямо поднял двух студентов, не обращая внимания на их взволнованные зубы и когти в воздухе, и бросился вперед. прямо в школьный лазарет.

Оставив профессора Снейпа внимательно наблюдать за происходящим, этот первокурсник, бессознательно накладывавший заклинания, молча исчез за дверью класса.

В этом году в Слизерине всего 9 первокурсников, из которых, кроме Питера и его соседа по комнате Алана Уайта, только Бёрн Бёрст, Грэм Монтегю и Эдвард Яксли, всего пятеро мальчиков!

Среди них имя Грэма Монтегю Питер знал мало. Этот большой толстяк — будущий охотник за Слизерином, и когда Гарри Поттер в пятом классе сформировал клуб окружного прокурора, в качестве помощника Амбридж и члена группы по расследованию действий, он хотел замочить Гриффиндор. Фред засунул голову в пушечное мясо в исчезающем шкафу!

Монтегю, зачарованный и паривший в воздухе, в панике закричал Питеру: «Питер, опусти нас, мы можем идти сами!» Рядом тоже нервно кивал, желая спуститься.

Увидев их окровавленный вид, Питер покачал головой и отказался: «Нет, вы сделаете коридор грязным, и вы будете страдать, если Филч поймает вас! Кроме того, вы теперь пациенты, и я хочу гарантировать вашу безопасность!»

В коридоре еще стояли старшеклассники, у которых утром не было занятий, они удивленно посмотрели на Петра, а два окровавленных человека, плывущих за ним, бросились в школьный лазарет, думая, что что-то случилось, и поспешили выбраться из путь.

Быстро подойдя к школьному лазарету, Питер быстро постучал в дверь школьного лазарета: «Мадам Помфри, зайдите и посмотрите на моих одноклассников!»

Услышав, как студент стучит в дверь, Помфри вышла: «Что происходит?» Затем он поднял голову и увидел парящих двух кровавых людей, он был потрясен: «О, Мерлин! Что здесь происходит?

Питер быстро направил их двоих в лазарет, положил на больничную койку и объяснил: «Мадам Помфри, мы только что были на уроке зелий, и профессор Снейп попросил нас выпить зелье, которое он приготовил, но они все!"

Мадам Помфри бросила несколько заклинаний подряд, внимательно осмотрела окровавленных двух человек на кровати и тут же расслабила свое нервное выражение лица и сказала: слишком много. "Он ушел! Я дам им лекарство позже, и они будут в порядке."

Тогда он пожаловался и сказал: "Снейп действительно, он может сделать такую опасную вещь, и пусть вы пьете зелье, приготовленное вами самими! Не бойтесь, что студенты будут отравлены этими грязными зельями! Только что два студента отравились отправлены! Теперь еще двое! Мне нужно поговорить с Дамблдором!»

Услышав только что присланных профессором Снейпом двоих, Питер спросил: «Мадам Помфри, с этими двумя все в порядке?»

Мадам Помфри махнула рукой: «Не волнуйтесь, хотя вы, профессор Снейп, всегда делаете опасные вещи, он мастер зелий! В этом мире нет зелья, которое могло бы поставить его в тупик! безоара, чтобы избавиться от яда на их телах, а мне нужно только выпить еще немного зелья, когда я приеду ко мне, и они полностью вылечатся после хорошего отдыха в течение дня!»

— Вы первокурсники, верно? Какое зелье Снейп просил вас приготовить? Почему так много студентов отравились этим зельем?

Питер беспомощно посмотрел на него и сказал: «Это трезвое зелье!»

Мадам Помфри подумала, что это какое-то сложное зелье, но она слышала, что это самое простое зелье для трезвости, она безмолвно посмотрела на студента, который был отравлен зельем, которое она приготовила на больничной койке: , это обязательный курс, и терпеть его придется не менее пяти лет!»

Услышав новость, Монтегю и Бостер, лежа на больничной койке, выглядели еще более отчаянными: если в будущем уроки зельеварения будут проводиться так часто, доживут ли они до выпуска?

http://tl.rulate.ru/book/88373/2820810

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь