Готовый перевод People are writing diaries in Konoha, Hinata's wife is broken / Наруто: В Конохе люди пишут дневники, персонаж Хинаты сломан: Глава 033

## Глава 33: Курама Якумо: Небесная Супруга

— Я даже ходить не могу, — прошептала Курама Якумо, её лицо исказила гримаса боли. — Надеюсь, он не станет меня за это ненавидеть.

На лице юной девушки, обычно бесстрастном, теперь играли противоречивые чувства: тревога, ожидание, даже смущение. Юхихонг, её учительница, была в недоумении. Неужели иллюзия Якумо снова стала сильнее? Использовала ли она её как средство для эксперимента? Развязав несколько раз печать, Юхихонг убедилась, что её не обманывают. Всё было по-настоящему.

— Мне следовало бы меньше писать этому ребёнку любовных писем, — подумала Юхихонг, краснея. — Кажется, у меня совсем любовь на уме.

Сдерживая смущение, она спросила:

— Якумо, скажи, зачем тебе видеть Чжао Юйчэня? О чём ты хочешь с ним поговорить?

В голосе Юхихонг слышалась лёгкая строгость. Якумо сразу поняла, что допустила ошибку. Но она не смутилась, наоборот, широко улыбнулась:

— Конечно, я спросила его, не хочет ли он жениться на мне. — Её голос был полон уверенности. — Нет, он точно захочет. Ведь он человек, посланный мне Богом. — Её глаза заблестели. — Если он согласится, я отдам в приданое всю семью коней.

Вечерний красный, стоявшая рядом, недоумевала. Она была уверена, что Якумо находится под воздействием иллюзии. Как иначе она могла выдать подобную чушь? Но, увидев болезненный румянец на щеках Якумо и глубокие чувства в её глазах, Вечерний красный поняла, что всё не так просто.

В чём же дело? Дело в том, что Юхихонг не думала о ситуации с точки зрения Якумо. Клан Курама, один из величайших кланов Конохи, специализировался на иллюзиях, осмеливаясь бросить вызов даже могущественным Учиха. Якумо, как дочь главы клана, пробудила предельную силу наследственной крови, способную делать иллюзии реальными. Её любили тысячи людей на протяжении всей жизни.

Но когда ей было шесть лет, её родителей сожгли заживо, а её саму поместили под домашний арест в эту усадьбу за деревней. Она была вынуждена жить в одиночестве. Независимо от того, какие были причины, в сердце Якумо виной всему был Сарутоби Хирузен. Она ненавидела его всей душой и считала, что он заслуживает смерти.

Но Сарутоби Хирузен был Хокаге, обладателем высшей силы Конохи, любимцем народа. Эта ненависть заставила Якумо ненавидеть Коноху, её жителей и ниндзя на протяжении десяти лет.

Но вот появился Чжао Юйчэнь, путешественник во времени, который безжалостно раскрыл в дневнике истинное лицо Сарутоби Хирузена. Он стал лучом света, пронзившим тёмное сердце Якумо, став её единственной надеждой.

Для неё Чжао Юйчэнь был не просто путешественником во времени, а мужем, посланным Богом. Как бы сильно она ни ненавидела Сарутоби Хирузена, теперь она любила Чжао Юйчэня в тысячу раз сильнее.

— Я понимаю, — сказала Юхихонг. — Я найду способ свести вас.

Хотя она не могла понять ход мыслей Якумо, Юхихонг не задавала больше вопросов. Она обязательно устроит встречу Чжао Юйчэня и Якумо.

— Спасибо, Учитель Хон, — улыбнулась Якумо, словно распустившийся цветок.

Юхихонг застыла, поражённая. Десять лет назад Якумо не улыбалась с тех пор, как её родители сказали ей, что ей никогда не стать ниндзя. Она не ожидала увидеть её такой сегодня, всё из-за того, что думала о том, как увидеть Чжао Юйчэня.

— Даже если для этого нужно защищать эту улыбку, я сделаю всё, что скажут, — решила Юхихонг. — Но сначала мне нужно понаблюдать за Ю Ченом. Не позволю ему обмануть Якумо.

Втайне приняв решение, Юхихонг некоторое время беседовала с Якумо. Давно они так мирно не общались, как учитель и ученица. Но вскоре пришёл ниндзя и сообщил Юхихонг, что ей пора уходить. Сарутоби Хирузен установил для неё ограничение по времени, чтобы она могла увидеться с Якумо.

— Якумо, увидимся через три дня, — сказала Юхихонг, поворачиваясь и уходя.

Якумо спокойно смотрела ей вслед, уже представляя себе встречу с Чжао Юйчэнем.

— Если я предложу ему выйти за меня замуж, он ведь не откажется? — прошептала Якумо, смущаясь.

Она повернула голову, глядя на чертёжную доску, и на её лице появилась болезненная улыбка.

— Если он откажется, то виноват будет весь мир. — Её голос был полон решимости. — Тогда этому миру нет смысла существовать.

Бум! Якумо провела линию на чертёжной доске, и картина рухнула, словно молния. Небо, минуту назад ясное, внезапно затянулось тёмными тучами, и с небес ударила фиолетовая молния, расколов гору пополам.

Юхихонг, только что подошедшая к воротам, была поражена. Она инстинктивно повернула голову. В этот момент раздался звонок.

— Красный! — раздался голос.

Узуки Юян и Митараи Анко подошли к Юхихонг.

— Сиянь, Хондо, что вы здесь делаете? — спросила Юхихонг, улыбаясь.

Узуки Сиянь и Хондо переглянулись. Сиянь подняла руку и спросила:

— Хонг, ты видишь, что происходит?

Юхихонг посмотрела вниз, её красные глаза сузились:

— Ребята!?

— Конечно, ты тоже можешь, — усмехнулся Хондо.

В руках Сиянь была копия дневника Чжао Юйчэня. После неоднократных проверок, они выяснили, что его могут видеть только те, у кого есть копия дневника. Они использовали его как эталон для теста. Тот, кто может видеть дневник, значит, у него тоже есть копия.

— Рыжий, давай добавим друзей! — воскликнул Хондо, радостно, словно получивший новый телефон.

— Это скрытая функция дневника, — объяснила Узуки Сиянь, анализируя выводы, к которым она и Хондо пришли после эксперимента. — Как же круто!

Юхихонг тоже заинтересовалась. Она достала свою копию дневника и добавила в друзья Узуки Сиянь. Попробовав обменяться парой слов, она с недоумением оглянулась.

— Что случилось? — спросила Узуки Сиянь.

— У этой девочки тоже есть дневник, и я думаю, может, нам стоит подружиться с ней, — сказала Юхихонг, честно признаваясь в своих мыслях.

— Добавь, будет удобно общаться в будущем, — сказал Хондо, равнодушно.

Узуки Сиянь была спокойнее и спросила:

— У тебя есть какие-то опасения?

— Ну, эта девочка немного особенная… — Юхихонг кивнула.

Это хорошая подруга, и теперь у неё есть связь с обладателем копии дневника. После небольшого колебания, Юхихонг рассказала своим двум подругам о Кураме Якумо.

Что касается Сарутоби Хирузена, он просил её сохранить это в секрете. Но Юхихонг не была такой наивной, как он думал.

— Какая жалость, — проговорил Хондо с сочувствием, — старая обезьяна заслужила это.

Си Хихун на мгновение застыл, потеряв дар речи.

— Я понимаю, что у вас есть предубеждения против третьего поколения, — продолжил он, — из-за опыта после отступничества Орочимару. Но его нельзя винить насильно. Что касается Курамы Якумо, то Сарутоби Хирузен не сделал ничего, это была трагедия, не имеющая виновных.

В этот момент Узуки Сиян неожиданно произнес:

— Я думаю, что вопрос Курамы Якумо можно решить просто.

Глаза Юхи Хона вспыхнули.

— Как сказать!? — прошептал он, полный нетерпения.

http://tl.rulate.ru/book/88355/2818199

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь