Готовый перевод Marvel: More children, more blessings, raise children in X Academy / Марвел: Больше детей, Больше благословений, Воспитания детей в Академии X: Глава 043

Глава 43: Удивительная твердость!

Под зелеными деревьями дует ветерок и издает шорох.

Голубь сидит на ветке.

Наклонив голову, он посмотрел на окаменевших людей.

Кажется, они не понимают, почему эти большие живые люди не двигаются.

"Ты хочешь, чтобы я это сделал!!" — удивился Циклоп. Голос немного резкий.

Убедившись.

Он сердито рассмеялся в ответ.

"Хорошо! Хорошо! Хорошо!"

Студент на самом деле хотел бросить ему вызов.

Наступите на него и встаньте перед учениками.

"Цинь Тянь, не будь импульсивным", — сказал профессор Икс.

Икс, Циклоп обладает как боевым опытом, так и боевыми навыками.

Все первого класса.

В сочетании с силой таланта мутанта.

Каким бы могущественным ни был Цинь Тянь, он не получит никаких преимуществ.

В случае поражения.

Репутация и величие, накопленные в X Academy, будут уничтожены одним махом.

"Пошли." Цинь Тянь уже сделал шаг к детской площадке на расстоянии.

Циклоп усмехнулся: "Некоторые высокомерные парни используют свои кулаки только для того, чтобы преподать им урок".

На игровой площадке.

Цинь Тянь стоял в поле, закрыл глаза и ничего не сказал.

Напротив Циклоп мрачный.

Они ждут, ждут, когда прибудут все из этой школы.

"Вы слышали, что Цинь Тянь собирается на дуэль с мистером Скоттом?"

"Боже мой, Цинь Тянь слишком высокомерен, просто положиться на него?"

"Это хорошее шоу. Когда Цинь Тянь проиграет, будет стыдно".

Новость о битве Цинь Тяня с Циклопом, казалось, расправила крылья и быстро распространилась по школе.

Всем, чем бы они ни занимались.

Все бросили вещи в руки и бросились к детской площадке.

В течение десяти минут трибуны на всей площадке были заполнены людьми.

Среди них было много беременных женщин.

Под присмотром няни он тоже прибежал посмотреть.

Самое главное, что каждая красавица.

Школьные ворота.

Джон и другие тоже услышали эту новость и изо всех сил пытались подняться с земли.

Направился к детской площадке.

Лорна и Соня переглянулись и последовали за ней.

Однако цвет лица Сони был немного жестким.

"Я не знаю, примут ли меня эти женщины".

Она уже знала, что у Цинь Тяня было много девушек.

"Все в порядке, если ты не принимаешь это, просто побей", — сказала Лорна очень властно.

"Однако ты действительно уверен, что следуешь за Цинь Тианом?"

Соня кивнула: "Он очень особенный, иначе ты должен присоединиться ко мне, я чувствую, что он тебе тоже нравится".

"В это время мы вдвоем можем помочь".

Лицо Лорны застыло, затем она покачала головой: "Невозможно, мой мужчина может принадлежать только мне".

Ее высокомерие не позволяет ее собственным вещам принадлежать другим.

Соня молча кивнула.

Она знает характер своей лучшей подруги.

Чрезвычайно высокомерный и непокорный.

Как бы ни была хороша Цинь Тянь, она не может делить своего парня, особенно с десятками людей.

Затем эти двое больше ничего не сказали.

Направился к детской площадке.

Детский центр.

Людей становится все больше.

Внезапно раздалось много шепота.

Для двоих в поле.

Мы все знаем друг друга.

Один из них — ветеран Людей Икс и всеобщий учитель Циклоп.

Один из них — восходящая звезда академии Цинь Тянь, однажды победившая Джона.

Теперь двое будут драться.

Хотя они и не знали, что хотят этого, это не мешало им быть взволнованными.

Конечно, все голоса в основном ругают Цинь Тяня.

Ведь как может ученик быть сильнее учителя.

Слушайте шепот в поле.

Уголок рта Циклопа слегка изогнулся.

"Все прибыли".

Под специальными линзами глаза излучают пламенность и решимость.

В последнее время он был расстроен.

Он не мог видеть, что делал Цинь Тянь.

Но его нельзя изменить.

Сегодня последний фактически бросил ему вызов.

Эту возможность можно описать как раз в жизни.

Грохот!

Внезапно в небе появилось большое облако.

Создает тяжелую и гнетущую атмосферу.

Воющий ветер пронесся сквозь одежду двух человек на арене.

Те, кто обсуждал, постепенно замолкают.

Также заражены этой сильной атмосферой.

Дядя Волк наклонил голову: "Что ты делаешь?"

Шторм глубоко вздохнул: "Создайте атмосферу".

"Что ты делаешь?" Дядя Вольф посмотрел на профессора Икс.

Последний потирает виски.

"Немного неудобно".

Профессор X говорил.

Взглянул на Штормовую девушку.

Все они показывают выражения, которые вы понимаете.

Они вдвоем готовы.

Пока Цинь Тянь ранен.

Это остановит Циклопа в первую очередь.

В будущем мутантов не может быть случайностей.

"Однако я должен признать твою сообразительность." Циклоп посмотрел на высокие платформы вокруг игровой площадки.

Такая среда, несомненно, ограничивала его способность к мутации.

Но это не имеет значения.

Даже в рукопашном бою он вполне уверен.

"Возможно, вы неправильно поняли." Цинь Тянь открыл глаза.

По щелчку пальцев мгновенно возник куб длиной и шириной 100 метров, окутав их двоих.

"Вы можете раскрывать свои навыки сколько угодно, не беспокоясь о том, чтобы навредить людям".

Циклоп коснулся барьера, его лицо слегка изменилось.

Твердость его очень удивила его.

Профессор X с удивлением посмотрел на внезапно появившийся барьер.

Я тайно поражен в моем сердце.

Сколько трюков у Цинь Тяня?

Почти каждый раз по-разному.

"Игра начинается!" — прозвучал в сердцах всех голос профессора Х.

В тот момент, когда прозвучал голос.

Циклоп выстрелил, как стрела.

Из-за мутантных генов.

Физическая подготовка мутантов намного превосходит таковую у обычных людей.

Сила также легко способна пробить пределы людей.

Способность Циклопа к мутации чрезвычайно сильна.

Это доказывает превосходство его гена X.

Он выглядит худым.

Фактические боевые способности сильнее, чем у короля специальных солдат.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/88282/2816372

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь