Готовый перевод Marvel: More children, more blessings, raise children in X Academy / Марвел: Больше детей, Больше благословений, Воспитания детей в Академии X: Глава 031

Глава тридцать первая: Спойлер перед финалом

Цинь Тянь посмотрел на небо под углом сорок пять градусов и медленно сказал: "Я могу использовать оба этих метода".

Ждал почти год.

Он только что пришел сюда.

Ожидание этого момента.

Тони отравили палладием.

Столкнувшись со страхом смерти, его психика почти рухнула.

Это лучшее время для него, чтобы выйти вперед.

Он начал планировать год назад.

Инвестиции в 200 миллиардов — это просто вишенка на торте.

Заставьте Тони и Поттса поинтересоваться собой.

Теперь прийти сюда с сильными средствами - это своевременная помощь.

Цинь Тянь предсказал, что ЩИТ также послал кого-то, чтобы связаться с Тони.

Однако ему ничего не сказали о Говарде Старке, отце Тони.

Новость об открытии нового элемента.

Но с мочой Фьюри.

Утес все еще ждет, пока Тони больше не сможет его удерживать.

Тогда спустись с неба, как спаситель.

Жаль, что я отрезал эту возможность.

Тони смотрел пустым взглядом.

Весь человек был ошеломлен.

"У вас есть новый элемент, заменяющий палладий! Как это возможно!"

Он закричал.

Сложные выражения.

Возбужденный, невероятный, скептический, осторожный и немного растерянный.

Такое сложное выражение появилось на одном лице.

Если бы не его большое упорство, Цинь Тянь взял бы свой телефон, чтобы сделать снимки.

"Новый элемент спрятан в реликвиях, оставленных твоим отцом. Диорама Старк Экспо".

"Ху-ху! Дай мне минутку!" Тони тяжело задышал.

Через некоторое время он с трудом произнес: "Вы имеете в виду, что мой отец, рано умерший, открыл новые элементы десятки лет назад!"

С детства мечтой Тони было превзойти своего отца.

Когда он построил костюм Железного человека, он думал, что достиг своей цели.

Но теперь я понимаю, насколько я нелепа.

"В конце концов, твой отец — это твой отец", — подытожил Цинь Тянь одним предложением.

По справедливости.

Тони действительно может быть не в состоянии идти в ногу со своим отцом.

Реактор Ковчег брони Железного человека был разработан Говардом.

Если бы не ограниченность технологий того времени.

Этот новый элемент также должен быть изготовлен.

Через некоторое время Тони нахмурился: "Но я никогда не видел таких вещей раньше".

Цинь Тянь сказал с полуулыбкой: "Не волнуйся, скоро кто-нибудь придет и принесет тебе это".

Тони нахмурился: "Что ты имеешь в виду?"

"Секрет не должен быть раскрыт." Цинь Тянь пожал плечами: "Как насчет того, достаточно ли этой искренности для сотрудничества?"

Достаточно!

Достаточно просто!

Это спасительная благодать.

Тони сказал: "Далее, давайте начнем торговать, я не могу дождаться".

"что ты хочешь?"

Тони нахмурился: "Ты спас мне жизнь, я могу отдать ее тебе".

Он не боится каких-либо завышенных требований.

Ведь жизнь - это самое главное.

"Как я уже сказал, это просто дружба, выраженная в сотрудничестве. Это не то, чем можно торговать!"- нетерпеливо сказал Цинь Тянь.

Какой чудак.

Личность более странная, чем он сам.

Тони с интересом сказал: "Но ты уверен, что у тебя есть то, что мне нужно?"

Цинь Тянь улыбнулся.

Немного мозга.

"У меня есть история, о которой идет речь в этой сделке".

Губы Тони дернулись: "Ты что, играешь со мной?"

Играть с тобой?

Я выгляжу таким праздным?

Цинь Тянь не мог не закатить глаза.

Мизинцем он медленно приземлился между бровями Тони.

Прежде чем Тони успел среагировать, окружающий пейзаж внезапно изменился.

Куда бы он ни посмотрел, везде было только запустение.

Сломанный красный и синий щит.

Мяу-молот беспорядочно брошен на землю, мерцая слабой дугой.

Бесчисленные трупы падали на землю.

Кровь окрасила землю в красный цвет.

На склоне холма стояла высокая фиолетовая фигура.

Его глаза были полны презрения к королю.

Фиолетовая фигура несла ужасающее ощущение угнетения, заставив Тони на некоторое время задохнуться.

"Беги! Беги быстро!" - отчаянно закричал Тони.

Но он увидел, как его рука медленно поднялась.

Боевая броня на нем была темной и явно серьезно повреждена.

На нем странная перчатка.

Шесть драгоценных камней разной формы неприятно светились.

Бум!

Все исчезают.

Тьма окутала все.

Тони запаниковал.

Он боролся.

Внезапно появился яркий свет.

Поз взял милую девчонку и весь день лил слезы.

Нереальный Тони, говорящий девушке: "Люблю тебя тысячу раз каждый день".

Но девочка не могла не заплакать: "Ты мне не отец, я хочу своего отца!"

Грохот!

Сцена снова меняется.

Тони открыл глаза.

Его лицо было ледяным.

Оказалось, что он не знал когда, он уже расплакался.

"Это…"

Цинь Тянь спокойно сказал: "Будущее".

"Эта маленькая девочка, твоя дочь".

"В конце концов, ты великий герой, но ты не хороший муж, не говоря уже о хорошем отце".

Тони почувствовал боль в сердце.

Я вообще не думаю, что это ложь.

В тот момент, когда я увидел эту маленькую девочку, пульсация в моей крови не могла быть подделана.

Лицо Тони было бледным, а голос слегка дрожал: "Но, в конце концов, я победил".

Конечно же, глубоко в сердце Тони жил сильный дух самоотверженности.

Присутствует и сильный героический трагизм.

Цинь Тянь снова заговорил: "Это всего лишь 1 из 14 миллионов шансов, жалкая победа".

"Этот пурпурный парень всего лишь маленький парень. В далеком будущем появится кто-то более ужасный, чем он".

Цинь Тянь был прав.

Дормамму и Канг Завоеватель, Трансцендентность и Небесная Группа.

Каждый из них может тереть Таноса без перчаток по земле.

Эти слова эхом отдались в голове Тони, как гром.

Сколько страданий предстоит пройти этой земле.

Самое главное это.

Откуда Цинь Тянь знал.

Взволнованное лицо Тони сильно тряслось.

Невозможный, но единственный путь возник в его сознании.

"Неужели ты из будущего!"

Ну давай же.

Еще один умник.

Цинь Тянь проглотил подготовленную речь желудком.

Мне нравится такой тип самовоображаемого парня.

"Конечно, вы так же умны, как профессор X ".

Все в уме Тони связано последовательно.

Недавняя сила профессора X.

И эта необъяснимо большая сумма денег, которую нужно просить за ребенка.

Все на будущее.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/88282/2816360

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь