Готовый перевод Marvel: More children, more blessings, raise children in X Academy / Марвел: Больше детей, Больше благословений, Воспитания детей в Академии X: Глава 014

Глава четырнадцатая: Сильный выстрел

Не далеко от.

Несколько солдат лениво курили сигареты.

Я не могу перестать смотреть на это.

Большинство из них смотрят на студенток.

Непристойность в нем вовсе не таится.

Услышав шум, он поднял голову, нахмурившись.

Когда он увидел Цинь Тяня и остальных, его глаза загорелись.

"Смотрите, там пять красоток".

"Фейк, ты еще в хорошей форме, у меня реакция снизу".

"Ровно пять человек, по одному на каждого, старые правила".

Они посмотрели друг на друга, улыбнулись и подошли к Цинь Тяню и остальным с непристойными лицами.

Старое правило - когда вы проходите контрольно-пропускной пункт.

Сказали, что у них есть контрабанда, и обыскали их.

Это не может быть слишком много, но все же можно сорвать.

"Что вы делаете!" — сказали несколько солдат.

Высокомерие этих дородных студентов-мужчин сразу рассеялось.

Он испуганно посмотрел на автомат в руке солдата и с сухой улыбкой попятился.

"Ничего, но, видя неприязнь этого человека, я не мог не сказать несколько слов".

Они сутулятся и склоняют головы.

Это появление вызвало смех у нескольких солдат.

"Я не думаю, что ты радуешь глаз, убирайся со мной!"

Несколько человек быстро отошли в сторону.

Звуки шепота вокруг заставляли их стыдиться.

Но выплескивать такую злость на солдат не решались.

Поэтому он злобно посмотрел на Цинь Тиана.

Большинство из них рассмеялись.

Только Цинь Тянь не улыбался, его глаза были полны печали.

В этих мутантах он видел тень предателей.

Запугивая слабых и опасаясь жестоких, помогая тирану злоупотреблять.

Такие люди более ненавистны, чем люди.

"Это мутанты из школы X?"

Голос бормотания про себя попал в уши Цинь Гри, но это было похоже на гром.

Это заставило ее сердце трепетать.

"Это студенты, которых мы обучаем?"

Она была в трансе.

Впервые мои мысли о профессоре X и методах обучения X College были потрясены.

"Я подозреваю, что у вас на теле есть запрещенные предметы и вас нужно обыскать".

Пятеро солдат сказали тихим голосом.

Его глаза уставились на пятерых девушек прищуренными глазами.

Когда девушки услышали это, их лица изменились.

Красивые брови Цинь Гри нахмурились: "У нас нет запрещенных предметов".

"То, что вы говорите, не считается. Мы проверим и выясним".

"Это также должно позволить обыскивать женщин".

"Фейк, где мне найти для тебя женщин-солдат, только нас, будь послушным".

Кэти сказала низким голосом: "Мы не пойдем".

"Нет, возвращайся сейчас же, в моем сердце должны быть призраки, я должен проверить", — нахмурились несколько солдат.

Резко закричал.

Это уже не переговоры, а приказ.

Студенты-мутанты вокруг сердито уставились на него.

Гудун.

Несколько солдат сглотнули.

Ведь мутанты сильны.

Когда на тебя так смотрят, очень страшно.

Его глаза бегали по сторонам: "Да ведь ты все еще хочешь это сделать!"

"Не забывайте о ситуации с вами, мутантами! Вы причиняете нам боль, и вы не можете позволить себе ходить!"

Как только эти слова прозвучали, лица всех изменились, но они не осмелились ничего сказать.

Увидев эту сцену, у нескольких солдат появилось пренебрежение в глазах.

Что за мутанты - куча мусора.

Затем его взгляд упал на Цинь Тяня.

Плюнь на землю.

Он взял газету и бросил ее.

"Вытри меня начисто и уйди с дороги, не мешайся".

"О." Цинь Тянь вздохнул.

Я двинулся.

Несколько солдат расхохотались.

Презрение в его глазах стало еще сильнее.

"Бля, ты видишь это, это мутант, отпусти его, он пойдет"

"Действительно послушный".

"Я смеюсь до смерти, это слишком бесполезно, не говорите мне, все мутанты…"

Прежде чем он закончил говорить, он резко остановился.

Брызнула струя крови.

Пусть у всех мозги пустеют, а глаза тупеют.

Ослепительно красный цвет рисует красивую дугу.

Наконец, оно с всплеском шлепнулось на землю.

Этот тихий голос.

У ворот безмолвного кампуса он продолжает приближаться.

В руке Цинь Тяня он держал лист золотой тонкой бумаги.

Это газета, брошенная солдатами только что.

Теперь перережь солдату горло.

Все были в волнении.

На ум пришли две мысли.

Убийство!

Этот человек убил людей-солдат на улице, все кончено!

"Блядь, что ты делаешь!"

— Он это делает, Фальк, стреляй!

"Низкий мутант, как ты смеешь убивать нас, людей!"

Несколько солдат начали трогать свое оружие.

Все они хорошо обученные солдаты. Очень быстрый ответ.

Однако есть один человек, который быстрее их.

Как говорится, в семи шагах пушка скорая.

В течение семи шагов бейте быстро.

Газета, которая после превращения в золото превратилась в золото, теперь стала острым оружием для убийства людей.

В одно мгновение пятеро солдат упали на землю.

"Ребята, вы недостойны быть мужчинами, не говоря уже о мутантах." Цинь Тянь повернул голову и посмотрел в сторону.

Есть человек, который только что говорил, чтобы поиздеваться над ним.

Несколько человек дрожали, когда Цинь Тянь увидел их.

Нет больше высокомерия,

"Храбрые обнажают свои мечи к более сильным, а трусливые обнажают свои мечи к слабым", — прямо сказал Цинь Тянь.

В этот момент самоочевидно, кто трус, а кто храбрец.

"Цинь Тянь, ты кого-то убил, и люди не отпустят тебя." Глаза Кэти были полны паники.

То же самое касается остальных людей.

Цинь Гелей тоже нахмурился и быстро связался с профессором.

Но через некоторое время нахмуренные брови расслабились.

Он удивленно посмотрел на Цинь Тиана.

Потому что у профессора всего одно предложение.

"Цинь Тянь может делать все, что захочет".

"Послушайте, я сказал, что мне не нужно проверять сегодня", — сказал Цинь Тянь с легкой улыбкой пяти девушкам.

"Давайте, красавицы, выпьем вкусного полдника".

Кто бы мог подумать, этот джентльменский красавчик.

В последнюю секунду он все еще был палачом, который без колебаний убивал.

Этот контраст поверг всех в транс.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/88282/2816342

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь