Готовый перевод Rebirth Into A Wolf: I Can See My Evolution Paths / Перерождение в волка: я вижу пути своей эволюции: Глава 197: уничтожение лагеря людей 1

Хлынула кровь и разбрызгалась повсюду.

Два тела, потерявшие головы, несколько раз бессознательно пошевелились, прежде чем столкнулись друг с другом и упали на землю.

Су Мин с удовлетворением смотрел на сцену перед ним. Их действия были довольно успешными и не встревожили ни одного человека.

“На всякий случай Су Мин почувствовал, что ему все еще нужно разобраться с этими четырьмя человеческими трупами. Он укусил за рукав трупы перед собой и оттащил их назад”.

“Глядя на действия брата Бая, Су И тоже понял, что нужно делать”.

Он выпрыгнул из тени и, управляя собственной тенью, превратился в огромную сеть, которая накрыла оставшиеся три человеческих трупа.

“После этого он последовал за фигурой Су Мина и вошел внутрь оружейной”.

То, что встретило взгляды двух волков, было несколькими металлическими коробками в металлическом стиле и множеством аккуратно размещенного огнестрельного оружия.

“После того, как оттащили трупы и сложили их в углу, у Су Мина наконец появилось время понаблюдать за ситуацией в оружейной”.

“Су И, который был позади него, также выбросил завернутые трупы и огляделся”.

“Только количество оружия, размещенного снаружи, приближалось к сотням, включая автоматические винтовки, дробовики, пистолеты, снайперские винтовки, пулеметы и ракетные установки”.

Можно сказать, что у них было все. Казалось, что оружия и припасов в руках людей было достаточно, чтобы сражаться с ними долгое время.

“С его стороны было действительно правильно прийти и уничтожить их. В противном случае, с его нынешней силой, даже если бы у него было еще несколько компаньонов элитного ранга, этого было бы недостаточно, чтобы сразиться с ними лицом к лицу”.

“Если бы он хотел полностью уничтожить оружейную, было бы трудно сделать это за короткий промежуток времени с силой двух волков. Ему все равно понадобилось бы крупномасштабное оружие с высоким уроном. Этот маленький кусочек человеческих ручных гранат ... и гранатометов был очень подходящим ”.

“Таким образом, первой целью волков было найти разрушительное оружие, такое как ручная граната”.

Су Мин огляделась. Было очевидно, что другая сторона разместила оружие и боеприпасы отдельно.

“В данном случае это должно быть сделано для предотвращения случайного возгорания”.

“После недолгих поисков два волка так и не нашли никаких боеприпасов. Вместо этого они нашли много разных типов оружия”.

“Поскольку на поверхности не было никаких следов боеприпасов, они могли быть спрятаны только в металлических ящиках вокруг них”.

“С Су И рядом с ними два волка подошли к металлическому ящику рядом с ними и приготовились проверить его”.

“Это была квадратная металлическая коробка с относительно твердой оболочкой. Верхний и нижний слои были плотно запечатаны, а сверху был ряд замков с паролем”.

“Судя по всему, открыть его обычными средствами было непросто. Единственным способом открыть металлическую коробку был замок с паролем наверху”.

“Однако эта прочная металлическая коробка не стоила упоминания перед Су Мином и волком”.

Су Мин взмахнул острыми когтями и вонзился в коробку. Он сильно потянул и проделал в коробке дыру.

“Когда он присмотрелся повнимательнее, внутри оказалось большое количество бронзовых пуль. Они были аккуратно сложены вместе с магазином”.

“Боеприпасы были найдены, но, к сожалению, это была не та граната, которую искал Су Мин”.

Он немедленно развернулся и отправился на поиски к другому металлическому ящику. Он велел су Ибину разделиться на две группы и искать по отдельности.

“После того, как он взломал третий металлический ящик, Су Мин увидел предмет, который он хотел”.

“Это был маленький черно-зеленый овал. Его размер был похож на теннисный мяч, но энергия, заключенная внутри, была совершенно невообразимой”.

Целого ящика гранат было достаточно, чтобы разнести вдребезги эту палатку и даже окрестности.

“В этот момент сзади раздалось низкое рычание младшей сестры. Очевидно, она нашла предмет, о котором упоминала Су Мин”.

“Су Мин услышал звук и оглянулся. Из металлического ящика рядом с Су И он увидел фигурки нескольких реактивных гранат”.

“Если бы это было добавлено, возможно, взрыв затронул бы даже окружающие палатки”.

Необъяснимое волнение возникло в сердце Су Мина. Такое обилие боеприпасов.

“Судя по всему, они могли не только уничтожить оружейный склад, но даже полностью уничтожить весь лагерь”.

Он действительно не знал, какое выражение лица будет у основных сил людей, отправившихся в атаку, когда они вернутся в лагерь. Должно быть, это было довольно интересно.

“После этого два волка потратили еще десять минут, чтобы открыть все металлические ящики”.

“В конце концов, они нашли два ящика гранат и один ящик реактивных гранат. Этого количества гранат было достаточно, чтобы взорвать весь лагерь”.

Два волка достали все гранаты и разделили их на пять частей. Одна из них хранилась в тени Су И. Им все еще нужно было использовать ее, чтобы взорвать другие области.

Оставшиеся четыре части были сложены в четырех углах палатки. Они гарантированно полностью уничтожат все оружие и пули.

“Откусив гранату, Су Мин сначала сказал своей младшей сестре держаться подальше от этого места, чтобы она не пострадала от взрыва”.

“После того, как Су И ушел, он также вышел из оружейной”.

“Су Мин сначала оставил дверную занавеску полностью открытой. Затем он поднял свои волчьи когти и опустил предохранитель гранаты у себя во рту”.

“Ка!”

Татуировка на его теле засветилась, а мышцы вздулись. Он взмахнул своей волчьей головой и метко бросил гранату во рту в оружейную.

Беги! !

“Фигура Су Мина превратилась в белый свет, и он быстро убежал в сторону пустой палатки”.

“Бум! ! !”

“Позади него прозвучал сильный взрыв, эхом разнесшийся по всему лагерю людей”.

“Затем сильный поток воздуха вырвался из оружейной”.

http://tl.rulate.ru/book/88201/3227707

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь