Готовый перевод Messing Around In Marvel: The Journey from Prankster to Villain / Беспорядок в Marvel: Путь от шутника до злодея: Глава 5: Игра только началась

[Строительная площадка]

Два патрульных члена банды стояли на углу и болтали друг с другом. Совершенно расслабленные и беззаботные.

"Кажется, недавно умерло еще несколько человек".

"Не лучше ли в следующий раз поймать еще несколько? Я устал от тех, что у нас есть сейчас".

"Хаха, это правда".

Это нормально, что они ведут такие разговоры в открытую. Полиция и все высшие чины - это все их люди, так почему они должны проявлять бдительность по такому пустяку?

Вероятность того, что они схватят дочь какого-нибудь крупного шишки и им надерут задницу, крайне мала. Так что беспокоиться не о чем. Это реальная жизнь, а не какой-нибудь боевик или роман.

Эти глупцы не понимают, что то, что происходит в реальности, гораздо абсурднее того, что показывают в фильмах и романах.

У реальности нет логики, придурки. И они скоро это узнают.

"Не могу дождаться прибытия новых товаров".

начал говорить один из членов. Но он прервался, когда холодный озноб охватил его сердце.

"Сейчас произойдет что-то плохое. Не оглядывайся, беги!" - кричали ему инстинкты. Но, как самонадеянный дурак, он поступил наоборот. Он повернулся назад, чтобы посмотреть.

Когда его голова начала поворачиваться, сильная холодная рука закрыла ему рот. Внутри него поднялось чувство ужаса. Но он не успел ничего сделать, так как в следующую секунду острый нож быстрым движением перерезал ему горло.

Он успел лишь слабо хрюкнуть, так как быстро потерял силы. Его глаза стали безжизненными, и он упал на землю. Бесшумная пуля в лоб покончила и со вторым.

Все это произошло в мгновение ока.

Брайан и Алекс посмотрели друг на друга. Следуя жесту Алекса, они продолжили движение к следующим целям.

Два бесшумных хищника быстро забирали жизни членов банды. Уровень защиты здесь для них бесполезен.

Как сказал Алекс, "из двадцати трех человек около двадцати можно было убить бесшумно, не обнаруживая себя".

С оставшимися несколькими было трудно справиться не из-за их высокой бдительности. А потому, что они находились либо на открытом пространстве, либо в центре управления.

Эти два хищника - существа темные. Они хотели избежать раскрытия своего прикрытия, нападая на членов группы на публике. Поэтому они решили напасть на центр управления.

Согласно здравому смыслу, лидеры организации обычно находятся в центре управления. И они хранят самую ценную информацию.

*********************

[Центр управления]

Виден силуэт человека, покрытый тенью. Его ноги лежат на столе, а сам он лежит на дорогом кресле.

(КЛИК)

Зажигается зажигалка.

Тени, окружающие его, отступают в испуге от света. Черты его лица становятся более отчетливыми, когда он подносит зажигалку к сигаре во рту.

Крепкий мужчина средиземноморского типа с длинными черными волосами до плеч. Через его левый глаз проходит шрам, ослепляющий его. На нем черный смокинг.

Огонь от зажигалки освещает все его лицо. Тем самым раскрывая его личность перед всем миром.

"Джерико Фернандес"

Джерико Фернандес - высокопоставленный член банды, ответственный за управление "стройплощадкой", важным объектом, необходимым для существования банды.

В данный момент он сидит в центре управления и отдыхает. Он смотрит на длинную очередь перед комнатами с алюминиевыми панелями за окном. Эти небольшие алюминиевые комнаты приносят банде большие деньги.

Чем больше клиентов, тем лучше для него. Он был рад, что часть денег, заработанных таким образом, попадет и в его карман.

Он медленно сделал длинную затяжку сигарой и спросил у подчиненных рядом с ним.

"Сколько вы получили в общей сложности сегодня?"

"Три..... некачественных товара". Медленно ответил ему подчиненный.

"Что? Только три? И некачественных?" Джерико нахмурился.

"Недавно полиция велела нам сдерживать себя...", - сказал подчиненный с некоторым трепетом.

"Сдерживать себя? Почему они не сдерживали себя, когда забирали мои деньги!"

"Кучка жадных вампиров и лицемеров!" усмехнулся Джерико.

"Не беспокойся об этом. Товар нужно ловить, особенно высококачественный. Они приносят больше всего денег".

В мгновение ока он отдалился от молодого собрата с сигарой в руке.

"Ты знаешь, сколько стоит эта сигара?".

"Нет". Подчиненный покачал головой.

"Ты просто должен знать, что одна из этих сигар более ценна, чем некачественная".

Джерико, казалось, понял, что сказал то, чего не следовало.

"У меня вопрос. За сколько можно продать такую сигару, как у меня?" - спросил голос.

"А?" Джерико был шокирован, когда посмотрел в направлении голоса.

В дверях стоял джентльмен с солнечной улыбкой. Но его глаза говорили совсем другое. Его взгляд был взглядом одержимого и безжалостного хищника.

Джерико почувствовал себя так, словно его бросили в ледяной погреб. По позвоночнику пробежал холодок, когда он вступил в зрительный контакт с говорящим.

Кое-как придя в себя, Джерико заметил в руках хищника пистолет. В другой руке он держит камеру. Черное дуло направлено на него.

"Кто вы?!" спросил Джерико, все еще пребывая в шоке и испуге.

Он подсознательно отбросил сигару и хотел достать пистолет, как и подчиненный рядом с ним.

(БАНГ)

(БАНГ)

Два быстрых выстрела прозвучали один за другим.

Джерико и его подчиненный упали на землю, зажимая руки и корчась от боли.

"Алекс, выстрел привлечет внимание других", - поспешно сказал Брайан.

"Именно этого я и хочу, Брайан".

Брайан стоял в замешательстве.

Выстрелы заставили всех на стройке насторожиться. Два растрепанных французских полицейских быстро вышли, на ходу подтягивая штаны.

Затем они подошли с оружием.

Однако не прошло и двух шагов, как позади них раздался выстрел. Когда они обернулись, то увидели только хаотично бегущую толпу.

И Брайана, который холодно направил на них пистолет. В то время как его левая рука держит бессознательную девушку в синей джинсовой куртке.

Два французских полицейских решительно отбросили свои пистолеты и подняли руки.

"Как и ожидалось от таких трусов". Алекс, вытащивший Джерико и подчиненного, с чувством вздохнул.

Брайан убил двух полицейских в результате двух выстрелов.

"Похоже, ты не нашел свою дочь". Алекс подошел и сказал.

"Нет..."

Выражение лица Брайана было холодным. Несмотря на то, что он ожидал этого, в его сердце все еще теплилась надежда, но теперь эта надежда была разбита...

Гнев в его сердце заставил его выстрелить, чтобы выпустить свой гнев.

"Мы найдем ее, Брайан", - убежденно сказал Алекс.

Он ударил ногой по голове Джерико, который катался от боли, и вырубил его.

"Нам нужно уходить как можно скорее". Брайан по-прежнему очень бдителен.

"Подожди, мне еще нужно кое-что сделать".

Алекс достал из трупа мобильный телефон и набрал номер.

"Кому ты звонишь?" спросил Брайан.

"Конечно, полиции!" сказал Алекс со своей легендарной беззаботной улыбкой.

"...Что?" Брайан был в замешательстве и думал о всевозможных вариантах.

Разве не они вдвоем убили всех этих людей? Что хочет сделать убийца, позвонив в полицию? Выдать себя?

"Шшш, звонок принят..."

Алекс сделал жест Брайану, чтобы тот молчал.

Его выражение лица и тон были наполнены паникой и страхом, когда он говорил: "Быстро приезжайте сюда! Здесь убивают людей, много людей! Двое полицейских также были убиты!"

Независимо от того, что сказал собеседник, Алекс, сказав адрес, положил трубку, его лицо мгновенно успокоилось, и тогда он начал звонить другому.

"Эй, это "Ле Фигаро"? (Адрес) Здесь произошло массовое убийство! Вы точно пожалеете, если не приедете!"

"Алло, это "Ле Монд"..."

Алекс связался с пятью лучшими газетами и телеканалами Франции.

В ту эпоху, когда Интернет был не очень развит, газеты и телеканалы были каналами с наибольшей аудиторией. Их контактную информацию также было относительно легко получить. Алекс просто нашел газетный киоск и собрал их все.

Чтобы они не подумали, что это розыгрыш. Алекс также выстреливал пару раз при каждом телефонном звонке, сопровождая это криками, что было очень реалистично.

"Что... ты делаешь?"

Брайан был ошарашен не только актерским мастерством Алекса, но и последствиями его действий.

Он почти мог представить себе ситуацию, когда полиция встретится с кучей газетных и телевизионных репортеров... Если они захотят скрыть этот инцидент, то людям, стоящим за этой бандой, вероятно, придется заплатить очень высокую цену!

А женщины здесь тоже могут получить самое подходящее лечение и помощь...

Джонни - хороший мальчик!

"Нет, нет, нет, вы меня не так поняли?" Алекс мысленно покачал головой. Он делает это только для того, чтобы крупно подшутить над самой Францией.

"Игра только началась".

http://tl.rulate.ru/book/88169/2855399

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Призедент:Зачётный пранк бро!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь