Готовый перевод Highschool:BLEACHED / Старшая школа Блича (BLEACH x DxD): Глава 1

В мрачном и бесцветном царстве два существа вступили в битву титанических масштабов. Один из них был гуманоидной фигурой с темно-серой кожей и чертами лица, которые выглядели слегка демоническими. Другой, которому, казалось, не хватало определенной и твердой формы, был чем-то вроде призрачной змеи. Он был около двадцати метров в длину и пяти метров в ширину.

Эти двое сражались дольше, чем кто-либо из них мог даже вспомнить, но они помнили свою главную цель давней дуэли. Эфирный черный змей был существом, которое без разбора желало хаоса и разрушения, в то время как гуманоидное существо желало остановить змея и сохранить мир.

Оба были более или менее равными, однако в этом заключалась проблема. Ни один из них не получил решающего преимущества. В любом случае, не такого весомого, чтобы закончить бой.

— Я должен положить этому конец! — думало гуманоидное существо, скользя назад по плоской каменной земле, бледно-голубые молнии на короткое время потрескивали вокруг него. «Этот бесконечный тупик должен быть сломлен. Для этого я должен сделать что-то нестандартное. Нет, мне нужно полностью снести коробку! Затем он представил себе некоего остроконечного подростка с оранжевыми волосами.

Он никого не знал лично, но неизвестное время назад он получил информацию об этом человеке. Кого-то, с кем он чувствовал смутное чувство резонансной близости, человека с твердыми убеждениями и непоколебимой силой воли.

«Прости меня за этот эгоизм, — подумал он. — Но, кажется, я должен взять тебя своим преемником… Ичиго Куросаки. Да преуспеешь ты там, где не смогу я, молодой воин».

Затем существо посмотрело на своего противника.

«Сейчас я положу конец этой битве!» — заявил он, приняв стойку со слегка согнутыми ногами и ладонями, обращенными друг к другу перед грудью, как будто он держал мяч.

Энергия радужного цвета начала заряжаться между двумя ладонями, дико скручиваясь и закручиваясь. Под его ногами возник величественный магический круг пяти метров в диаметре.

«Будь связан! Тело запечатано, а мощь рассеяна!» — взревел он, прежде чем круг под ним сильно запылал.

Внезапно бесчисленные белые цепи и бесчисленные черные цепи вырвались из-под земли под змеем и сковали его движение. Затем вокруг него поднялись четыре большие каменные плиты, за которыми последовала вспышка света, и змея завизжала в агонии.

Как только свет угас, змея стала немного меньше и потеряла одну четверть своей первоначальной силы. Утраченная масса и мощь появились в виде большого темного сгустка, который затем разделился на двести частей, прежде чем все они исчезли.

Появился клуб белого дыма, и теперь змея была заключена в кристаллическое вещество с текстурой, похожей на камень. Ее все еще можно было увидеть сквозь блестяще чистый материал. Змея застыла на месте будучи скованной цепями.

Другое существо опустило руки и какое-то время молча смотрело на своего окаменевшего противника. Затем, когда от его тела исходило сияющее сияние, он упал на колени, тяжело дыша.

«Разрушение границ реальности приведет к моей гибели. Ичиго, это будет немного, но я восстановлю твои силы и передам тебе свои оставшиеся силы. Пожалуйста, заверши задачу, которую я не смог», — сказал он тяжело дыша

Затем существо поднялось на ноги, когда под ним появился еще один магический круг. Затем один материализовался перед ним, другой позади него, а последний появился над его головой.

"Давай начнем..."

(город Каракура):

Прошло примерно два года с тех пор, как Ичиго потерял свои способности жнеца душ в битве против Айзена, в результате чего ему сейчас 17 лет. Два года нормальной жизни среднестатистического старшеклассника.

Два года скучной жизни.

Ему казалось, что он принадлежит миру сверхъестественного. В конце концов, он мог видеть души с самого рождения, даже до того, как стал замещающим жнецом душ. Внезапно быть отрезанным от этого мира, он чувствовал великую, неописуемую печаль в самом своем существе.

Но это был полностью его выбор. Он знал, какими будут последствия финального гетсуга теншоу. Вот почему Зангетсу пытался помешать ему выучить его. Он добровольно пожертвовал своими силами, чтобы спасти всех и все, что ему было дорого, поэтому он старался не слишком зацикливаться на этом.

Кроме того, его друзья все еще защищали город Каракура от любых пустот. Хотя ему не очень нравилась перспектива возложить на них всю работу, он знал, что они надежны и способны позаботиться о себе сами.

Сейчас было субботнее утро, так что он был свободен, и ему было нечего делать. Начальница его временной работы, миссис Икуми, дала ему выходные. Однако, несмотря на все это, ему было скучно. Он хотел чем-то заняться. Нужно было что-то, чтобы держать себя активным и занятым.

Он почесал покрытую апельсином кожу головы, размышляя, что делать. Ничего другого не придумав, он просто решил прогуляться.

«Кто знает, — подумал он. «Возможно, я увижу Чада, Орихиме или Урю.

Спускаясь по лестнице из своей комнаты, он увидел свою младшую сестру Юзу внизу.

— Привет, Юзу, — поздоровался он, проходя мимо нее.

Она повернулась к нему лицом. — Привет, Ичи-нии, — поздоровалась она в ответ. "Куда ты идешь?"

«Я просто пойду прогуляюсь. Мне больше нечего делать».

«Хорошо, обязательно вернись до обеда, хорошо? Я приготовлю что-нибудь особенное!»

— Хе, конечно, — ответил он с редкой улыбкой, надевая туфли.

"Пока! Береги себя!"

«Не волнуйся, я буду».

Затем он открыл дверь дома и вышел наружу. День был прекрасный, и солнце светило, но не слишком ярко. Он сунул руки в карманы брюк и пошел вперед ровным шагом. Не то чтобы он был где-то там, где он должен был быть

Внезапно Ичиго почувствовал чрезвычайно сильное тянущее ощущение во всем теле.

"Что за?!" — воскликнул он, прежде чем начал кричать от боли. Затем он, казалось, разорвался на части и исчез.

(?):

Ичиго был окружен тьмой, когда проснулся. Он повернул голову и огляделся, но ничего не нашел. Ничего не было видно, кроме кружащейся черноты.

"Где я?" он ни к кому конкретно не обращался. "Эй! Кто-нибудь здесь?!"

Яркий свет, который великолепно сиял, появился перед ним. Он медленно начал приближаться к нему, но почему-то он никогда не боялся. Ичиго действительно почувствовал приятное тепло, исходящее от сферы.

Он поднял правую руку и начал тянуться к ней. Он не знал почему. Просто ему казалось, что это правильно. В тот момент, когда он вступил в контакт, свет окутал его, и он спокойно потерял сознание.

(внутренний мир Ичиго):

Ичиго открыл глаза и увидел ясное голубое небо. Сидя, его глаза расширились от шока, когда он увидел большие небоскребы, расположенные боком.

— Не может быть, — недоверчиво сказал он. "Это…"

Затем он быстро посмотрел на свою одежду. Исчезла его повседневная одежда, которую он носил. Вместо этого была угольно-черная униформа жнеца душ. Он вскочил на ноги и заложил правую руку за голову. Конечно же, он почувствовал, как она сблизилась с ручкой его огромного, постоянно выпускаемого занпакто, Зангецу.

— Рад снова видеть тебя, Ичиго, — раздался позади него глубокий голос. Он тут же обернулся и увидел дух своего меча, стоящий на флагштоке, его одежда развевалась на несуществующем ветру.

«Старик… Зангецу», — сказал он в шоке.

"Привет, король"

Затем Ичиго заметил другое существо справа от Зангетсу. Белая версия самого себя с черной склерой и золотисто-желтой радужкой. Его внутренняя пустота.

"Что за?!" Ичиго ошеломленно потерял дар речи. Предполагалось, что он полностью потерял все свои силы жнеца душ и пустого. Во всем этом не было никакого смысла.

«Что случилось, король, у кота появился твой язык?» дразнил его пустой с ухмылкой.

— Н-но ты должен был, я должен был… — заикался Ичиго, не в силах сформулировать связную мысль перед лицом этих крайне непредвиденных обстоятельств. Он глубоко вздохнул и успокоился. «Что происходит? Как все это происходит?»

— Не волнуйся, Ичиго, — заверил Зангецу. — Я тебе все объясню. Интуитивно ты уже знаешь по тому, что было сделано, но я все равно тебе все расскажу.

«Да, Король, тебя ждет настоящее удовольствие!» согласился его пустой, прежде чем от души рассмеяться, запрокинув голову.

Каким-то образом одно это действие обеспокоило Ичиго по поводу того, что должно было произойти…

http://tl.rulate.ru/book/88089/2812844

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь