Готовый перевод Actor who has lived for 10,000 years. / Актёр, проживший 10 тысяч лет.: 73

Рядом с ним стоял монитор для немедленного просмотра фотографий. На столе лежала камера.

Наконец настал день съемок постера для дорамы.

Это была не первая съемка постера для меня. Хотя и не то чтобы я много раз это делал.

Это была всего лишь вторая съемка.

Когда я играл роль второго плана, мне не нужно было участвовать в постере, поэтому я не снимался.

А когда я впервые получил главную роль, это был не мини-сериал, а отдельная серия.

Для той отдельной серии, которая была короткой, мы не снимали постер в студии.

Первый постер, в котором я снялся, был для недавно вышедшего фильма "Я стал гениальным продавцом".

У меня был только один опыт съемки постера вместе с Чхве Со Бином.

Помню только, что тогда все прошло в суматохе и быстро закончилось.

К тому же, моя роль была небольшой, так что нельзя сказать, что я получил полноценный опыт.

И вот сегодня.

Впервые я снимаюсь для постера мини-сериала, где играю главную роль.

По дороге на съемочную площадку я испытывал новые чувства.

Было бы ложью сказать, что я не чувствовал давления от главной роли.

Но на самом деле, желание хорошо справиться и волнение были намного сильнее, чем чувство давления.

Чтобы не опоздать, я вышел раньше обычного, поэтому на площадке еще никого не было, кроме персонала.

Когда я здоровался со сотрудниками...

"Здравствуйте!" — раздался бодрый голос.

Это был Со Ину.

"Ину!" — я подошел к нему, радуясь больше всех.

"Хи Сон-сонбэ, как дела?"

Наши отношения стали намного ближе.

В этот момент я столкнулся с Син Мин Ён, которая опоздала.

Она с любопытством переводила взгляд с меня на Со Ину.

Со Ину подошел к ней и заговорил:

"Здравствуйте, как у вас дела?"

"Да, здравствуйте."

Так как мы не встречались отдельно после читки сценария, мы обменялись приветствиями и немного поговорили.

Щелк-щелк!

Благодаря тому, что в начале мы снимали без перерыва,

казалось, что все быстро расслабились и перестали нервничать.

"Да, хорошо," — фотограф Чо Чхун Хён улыбнулся и продолжил:

"Давайте попробуем улыбнуться немного нежнее, глядя друг на друга?"

"Ха-ха-ха."

Мы поворачивали головы, смотрели друг на друга и смеялись вслух.

Щелк-щелк!

Звук затвора не прекращался.

"Отлично," — сказал он, опуская камеру.

"Теперь давайте снимем Джин Хи Сона и Син Мин Ён вдвоем."

По словам фотографа, актеры второго плана, включая Со Ину, поклонились и отошли в сторону.

И снова началась съемка.

Мы с Син Мин Ён смотрели друг другу в глаза.

Хотя мы не произносили ни слова, мы продолжали играть глазами, используя звук затвора камеры как диалог.

В этот момент.

Режиссер Ю, скрестив руки и глядя на монитор, осторожно подошел к фотографу и заговорил:

"Извините, фотограф, я бы хотел, чтобы эти два главных актера были сняты в таком настроении..."

На съемках постера, в отличие от съемок дорамы, руководство не было его обязанностью.

Конечно, он мог высказать свое мнение и обсудить это с фотографом.

Режиссер Ю говорил мягким тоном, без давления.

Фотограф кивал, внимательно слушая его слова.

Их разговор немного затянулся.

Мы на мгновение прервали позирование, ожидая дальнейших указаний.

В этот момент наши взгляды неловко встретились.

Син Мин Ён неловко улыбнулась глазами.

Чувствуя, что нужно что-то сказать, я задал ей вопрос:

"Мин Ён-ши, вы отдыхали после фильма и теперь пришли на эту дораму, верно?"

Она, словно пытаясь стряхнуть неловкость, ответила с еще более яркой улыбкой:

"Да, я отдыхала несколько месяцев."

"Тогда вы ездили куда-нибудь, например, путешествовать?"

"Нет. Период был неопределенным, так что я просто занималась своими хобби, в основном дома."

Я кивнул в ответ на ее слова.

"Да, верно. После нескольких месяцев тяжелой работы лучше всего отдыхать дома, занимаясь тем, что хочется."

"А что вы обычно делаете, когда отдыхаете, Хи Сон-ши?"

В начале разговора, когда мы еще не нашли общих тем,

мы начали спрашивать друг друга о предпочтениях, как на первом свидании вслепую.

"Я люблю пить кофе, так что хожу в кафе..."

Не успел я закончить, как она хлопнула в ладоши и сказала:

"А вы были в кафе с настольными играми?"

Я удивленно округлил глаза от ее голоса, но тут же улыбнулся и ответил:

"В последнее время не получалось, но в университете я ходил туда несколько раз с друзьями. Я вообще люблю настольные игры, так что покупаю интересные и играю дома."

На мои слова она широко раскрыла рот и сказала:

"Правда? Я тоже обожаю настольные игры."

Она смотрела на меня с детской, искренней улыбкой.

Мы продолжили разговор, найдя общий интерес в "настольных играх".

"Тогда, Хи Сон-ши, вы играли в эту настольную игру?"

Син Мин Ён смотрела на меня широко раскрытыми глазами, задавая вопрос.

Поскольку эта тема тоже была мне интересна, я с энтузиазмом ответил:

"В какую?"

"Там есть карты у противника, и нужно..."

Благодаря затянувшемуся разговору режиссера Ю и фотографа,

мы смогли стать еще ближе.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/87964/3403521

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь