Готовый перевод Аватар: Легенда о Гуань Юй / Легенда о Гуань Юй: Глава 105

-Масло!

Отвечая на крик, со стены в сторону нападающих опрокинулось несколько чадящих чанов. Желтая кипящая жидкость вальяжно перелилась через край и полетела вниз навстречу солдатам Царства Земли. Некоторые из землероек пытались прикрыться щитами и камнями, но помимо масла защитники залили подступы к стенам огнём, вынуждая закончить штурм очередной неудачей.

Крики варящихся заживо и падающих с лестниц были встречены ликованием защитников крепости. Под стенами уже скопилось изрядное количество тел, что насквозь пропитались гарью. Мерзкая вонь разносилась над всей крепостью, вынуждая солдат обеих сторон перевязывать лица мокрыми платками, ведь запах жженого мяса забивал ноздри и рот.

Бойцы Страны Огня, не прекращая, посылали огненные сгустки в сторону лестниц и каменных мостов, которые постоянно создавали покорители земли. Раскалывая камень под огромными температурами и взрывами огненных шаров, маги огня уничтожали всё созданное их врагами, оставляя только гладкое поле между стенами.

С момента падения внешней стены прошло уже четыре дня. Четыре дня бесконечных боев и попыток пробраться в крепость. Штурмы не останавливались надолго, вынуждая защитников вечно быть наготове и истощая их силы. С каждым новым нападением всё меньше защитников оставалось на стенах и всё дальше могли пробраться землеройки.

Вытряхнув каменную крошку из волос, Айро хрустнул шеей. Широко расправив плечи и размяв кулаки, генерал бросил взгляд себе за спину, где собрались остатки его императорской гвардии. Из полусотни воинов сейчас с ним в бой шло всего два десятка человек. Мелкие раны покрывали каждого, а кто-то даже придерживал рёбра или щеголял свежими повязками.

"Этого хватит, главное чтобы опять не лезли под руку".

Шмыгнув напоследок носом, Дракон Запада сосредоточился на проявляющимся перед ним просветом. Небольшой аварийный лифт, с помощью которого доставляли на стены снаряды и масло, сейчас подвозил их за спины врагам, которые захватили крупный участок стены.

Едва механизм остановился, мужчина ударом ноги, наполненной Ци, вышиб металлические двери, снося остатками какого-то бедолагу. Врываясь на стену, Айро, словно лоселев в курятнике, начал разгонять и давить войска противника. Не прекращая посылать огонь из кулаков, он крутился в самых разных позах, продвигаясь вперёд.

То и дело изо рта генерала вылетали огненные плевки или целые валы пламени, пока руки безостановочно заливали всё вокруг огнём. Остаточный след от огня создавал за принцем чётко выделяющийся шлейф, который с каждой секундой всё больше напоминал мистического зверя, в честь которого прозвали Айро.

Достигнув середины захваченной стены, мужчина припал на колено, практически склоняясь к земле. Вытянув руки вперёд и хлопнув ладонями, принц создал огромную волну.

Настоящая лавина огня пронеслась по стене, сжигая всех и вся. Красные языки пламени переливались редкими желтыми оттенками, погребая под собой сотни солдат Царства Земли.

Как только заглохли последние крики, принц выпрямился во весь рост и сложил руки около груди. Тяжело выдыхая раскаленный воздух, он остужал своё тело, что исторгало огромное количество пара.

Наблюдающий за этим издалека Цао Цао только досадливо цыкнул. Сложив веер, которым обмахивал себя в надежде прогнать мерзкий запах горелого мяса, владыка крепости Сяхоу разочарованно провожал взглядом убегающих солдат.

Каждый раз, когда Дракон Запада наведывался на стену, его люди убегали словно ненормальные, страшась невероятной силы наследника Страны Огня.

"Неудивительно, обладай я такими же способностями - не пришлось бы обучать такую большую армию".

Позволив себе помечтать пару секунд, Цао развернул своего конестрауса и поскакал в сторону лагеря, который уже переместился вплотную к стенам. Тысячи солдат занимались своими делами, пока ещё большее количество готовилось к новому штурму.

"Такими темпами эта победа выпьет из нас слишком много крови".

Проезжая мимо похоронных команд, Цао с досадой проводил взглядом ряды белоснежных покрывал, что уходили вдаль. Всего несколько дней активных боёв, а они уже потеряли стольких бойцов. И ладно бы это были обычные крестьяне, как те, что привёл Ши Се, но, к сожалению, в армии Цао таких было ужасающе мало. Сделав ставку на качество, а не количество, сейчас владыка Сяхоу с сожалением провожал ровные ряды мертвецов.

"В следующий раз нужно правильно распределить ресурсы. Нужно будет сосредоточиться на приросте населения и...".

Из мыслей о будущем Цао выдернули спешащие ему навстречу солдаты. Сине-белые гербы Ши Се вызвали презрительную ухмылку на лице мужчины, но она промелькнула лишь на мгновение, и молниеносно исчезла. Нацепив на лицо приветливое выражение, Цао махнул рукой и сразу приказал показывать ему дорогу.

"Нет смысла выслушивать фальшивые речи посланников. Старый змей просто хочет почувствовать себя главным. Пускай.".

Вновь обмахиваясь веером, Цао следовал за личными стражниками Се. Не обращая внимания на переглядывания солдат, он больше времени уделял осмотру людей, что сейчас готовились снова атаковать крепость Похай.

"Одни босоногие крестьяне. Это будет быстро".

С трудом удержав отвращение, мужчина прикрыл глаза, стараясь успокоиться. Скоро ему предстояло выслушивать очередной бред торговца, возомнившего о себе невесть что, но пока его ополченцы заваливали телами стены, Цао был готов терпеть любую чушь, что покидала рот наместника Гайпана.

Легко спрыгнув с конестрауса и не дожидаясь приглашения, Цао зашёл в шатёр, покрытый синими красками.

"Будто бы он из племени воды. Зачем это всё? Старается выделиться?".

Внутри за расписным столом восседал и сам Ши Се. Белая борода практически касалась пола, а в волосах пестрели золотые украшения. Дорогие шпильки для удержания причёски стоили как несколько деревень, а кольца, что украшали пальцы, вполне могли быть обменяны на пару хороших военных кораблей.

"Сноб".

-Ах, Цао. Проходи скорее, - встав с места, бывший торговец приветственно распахнул руки, нацепив на лицо улыбку, - чай? Или может чего покрепче?

"Льстивый ублюдок, с такой же рожей ты будешь втыкать мне нож в спину".

Добродушно качнув головой, Цао уселся напротив хозяина шатра, отвечая на дежурные вопросы. Короткая беседа, что принята среди благородных людей, затянулась. Судя по всему, Се ждал, когда владыка Сяхоу заговорит о деле первым, но Цао Цао не желал делать жизнь засранца проще, продолжая тепло улыбаться и восхвалять чай визави.

Долгие полчаса прошли за разговорами ни о чём, пока наконец терпение Се не лопнуло. Спрятав глупую улыбку, старик куда более серьёзным взглядом взглянул на собеседника. В его глазах мальчишка, сидящий напротив, не представлял какой-либо опасности. Наместник Гайпана заочно считал себя гораздо опаснее и влиятельнее.

-Мой друг, ты обещал взять крепость за пару дней, - поставив чашку на стол, Се пристально следил за улыбающимся собеседником, - но время идёт, а успехов я больше не вижу.

-Ох, тут всё просто, - прикрыв половину лица веером, Цао прищурил глаза, открыто насмехаясь над собеседником, - внутренний двор обит металлом. Наши диверсанты просто не могут проникнуть внутрь, так что придется брать Похай в осаду и изматывать защитников, пока они не начнут валиться без сил.

-Мы можем послать больше воинов, наше войско огромно и сильно. Отправь всех в атаку, мы легко сломим защитников...

-Мой войско сильно, а твоё огромно, - перебив собеседника, Цао сложил веер перед своим лицом и указал кончиком на Ши Се, - я не желаю отправлять свою армию на смерть. Твои крестьяне в жизни не сравнятся с бойцами Сяхоу. Слишком неравный обмен, ты не находишь?

На палатку опустилась напряженная тишина. Наместник Гайпана неотрывно следил за довольным Цао Цао. Губы старика сжались в тонкую линию, а кулаки побелели от ярости. Дёрнув своей роскошной бородой, он откинулся на спинку стула, пытаясь успокоиться.

Ладонь трепетно перебирала волосы, расчёсывая их до самых кончиков. Прикрыв глаза, Се перебирал в голове варианты, так и не придя к какому-то откровенно положительному для него итогу. Куда не плюнь, всюду клин. Без армии мальчишки ему ни за что не взять остальные колонии, а выставлять свои лучшие силы старик не желал ни при каком раскладе.

-Ладно, можешь использовать крестьян, как захочешь. Плевать, - махнув рукой, Се смирился с мыслью, что будет вынужден снова набирать ополчение в своих землях, - нужно поскорее закрепиться здесь. Когда весть о нашем нападении дойдёт до Хозяина Огня, я уверен, он не оставит это просто так.

Снисходительно оглядев Цао, старик пытался придать себе независимый вид, будто удовлетворил глупую просьбу нерадивого внука, но в глубине глаз мужчина видел, как тяжело жадному торговцу далось это решение.

"Наконец-то, мне уже надоело тянуть время. Минимум ресурсов и самые простые планы не дали никакого результата против Дракона Запада".

Осмотрев гордый профиль Ши Се, владыка Сяхоу прищурился в удовольствии, словно кот.

"Я уж боялся, что придется пожертвовать ещё парой сотен своих солдат, прежде чем у тебя лопнет терпение. Ты стал слишком жадным, Ши Се, привык, что все даётся легко".

Склонив голову в согласии, Цао расправил веер и, прикрыв им лицо, удалился из шатра, с трудом удерживая мягкую улыбку, грозящую перерасти в злобный оскал.

"Отлично, я устелю твоими людьми дорогу к своему триумфу. Как только я захвачу принца Айро, то смогу диктовать Стране Огня свои условия, а вся их мощь обрушится на тебя, старый ты дурак".

Запрыгнув на конестрауса, Цао махнул рукой своим телохранителям и поскакал в сторону готовящейся армии. Впереди предстояло много работы над тем, как угробить побольше солдат старого змея и не дать погибнуть принцу при этом. Невероятный разум юного стратега заработал на полную, просчитывая сотни вариантов дальнейших шагов. Приятное чувство от сложности предстоящего вызова согревало Цао изнутри.

Да, он не был великим воином, что с каждой схваткой становился сильнее и погружался в бои с головой, но он был солдатом разума и сейчас у него имелся достойный противник.

"В отличие от тебя, старик. Но в одном ты прав - не сможет Азулон оставить всё как есть, иначе его загрызут собственные вассалы".

Убрав веер в мешочек, Цао, уже не скрывая радостной улыбки, помчался в сторону стен.

http://tl.rulate.ru/book/87960/2972561

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь