Глава 11
Дом семьи Лестрейнджей был не типичным поместьем чистокровных, а старой
гостиницей контрабандистов в Корнуолле.
"Jamaica Inn", - пробормотала Гермиона, уставившись на древнее здание.
"Нет, здесь написано: Незнакомец". Дафна указала на табличку, которая висела
над дверью.
Гермиона не потрудилась объяснить свой намек, но спросила "Что теперь?"
"Мы не можем войти через парадную дверь", - указала Трейси. "Держу пари, там
есть всевозможные ловушки!"
"Мы не будем". Гарри повел нас вниз к пляжу. "Мы пойдем тем путем, которым
привыкли контрабандисты, через туннели".
Он достал из кармана уменьшенную лодку и увеличил ее. "Все в игре".
"Туннели, вероятно, тоже защищены", - указала Дафна.
"Должны ли мы разведать их, Гарри?" спросила Луна. "Это безопасно для чаек".
"Хорошая идея", - похвалил ее Гарри, и Луна засияла. "Иди сейчас".
Дафна и Луна недавно обрели свои анимагические формы: Дафна была
идентична своему патронусу, но Луна оказалась синей птицей.
гринфич Шалфей Дафны и голубая птичка Джой Луны поднялись в воздух;
Шалфей вернулся первым.
"Наверху лестницы есть стальная дверь", - сообщила она им.
"Я никого не видел, но в двери вверху есть отверстие для Иуды".
"Если мы все сделаем это вместе, мы сможем прорваться!" Рон настаивал.
"Нет, нам нужно застать их врасплох", - возразил Невилл.
"Я не думаю, что мы можем". Гермиона казалась мрачной. "Место, вероятно,
заминировано шестью способами!"
"О да, это так", - прокомментировал веселый голос.
Две фигуры в плащах стояли по обе стороны от двери, где они были
разочарованы.
Тот, что справа, заговорил. "Малыши пришли поиграть с Беллой? Теперь мы
немного повеселимся!"
Гарри с тошнотворным скручиванием желудка понял, что совершил ошибку.
Поскольку Нарцисса лгала Волдеморту в прошлом, он предположил, что она
поможет ему еще раз, хотя бы для того, чтобы принести пользу Драко.
Он сам видел, что все изменилось, но он продолжал думать, что его союзники и
враги этого не сделали.
"Глупый мальчик!" Нарцисса позволила своему презрению проявиться. "Наш
господь освободит Драко очень скоро. Нам не нужна ваша помощь!"
Беллатрикс хихикнула. "Время искупаться!"
Гарри знал, что произойдет; когда режущее проклятие Беллатрикс попало в шлюпку, он взорвал стены туннеля и обрушил камни и обломки, едва успев
защитить своих товарищей.
Двум сестрам повезло меньше; камнепад поглотил их.
Затем Гарри и его друзья оказались в воде.
"Плыви к борту!" - крикнул он.
Узкий выступ, выступающий прямо над водой по обе стороны от того, что было
туннелем.
Гарри поднялся и двинулся помогать остальным.
"Где Невилл?"
"Гарри!" Невилл Лонгботтом барахтался в воде. "Я не умею плавать!"
Никогда Гарри не был так благодарен за то, что научился плавать для
выполнения второго задания турнира Трех волшебников. Он бросился за своим
другом, только чтобы найти Гермиону рядом с ним.
"Мы двое - самые сильные пловцы", - крикнула она. Хорошо, что она была там;
они добрались до паникующего Невилла и сделали все, что могли, чтобы
привести его.
Все дрожали, когда они присели на выступ; согревающие чары помогли.
"Приближается прилив", - хрипло сказал Рон.
"Мы с Луной могли бы вылететь и позвать на помощь", - предложила Дафна.
"Или позови эльфа", - предложил Невилл.
Гарри обдумывал их варианты. Только трое из присутствующих были анимагами:
Луна, Дафна и сам Гарри. И Гарри был гепардом, не очень полезным в нынешних
обстоятельствах.
Он не мог аппарировать из-за защиты от аппарирования. Другие варианты
потребовали бы времени.
Ничего другого не оставалось: Гарри превратил один из камней в маленькую
гребную лодку, и все взобрались на борт.
"Гарри?" Гермиона рискнула. "Это было заклинание уровня ТРИТОНА, старше
пятого года".
Он знал, что Гермиона поймет это. "Я объясню позже".
Ему пришлось бы; Гермиона никогда бы просто так этого не отпустила.
Они гребли вдоль берега, пока не оказались за пределами защиты, затем
направились к суше.
"И что теперь?" - Спросил Рон.
Гарри поморщился. "Мы направляемся домой! Волдеморта там не было, никакой
магической подписи. Это означает, что Нагини там тоже не было. "
"Когда ты научился чувствовать магические подписи, Гарри?" Снова Гермиона, ее
голос суров.
"Я объясню позже".
"Если повезет, Нарцисса и Беллатрикс обе мертвы!" - пропищала Трейси.
"Надеюсь, что нет; я хотел убить Беллатрикс", - пробормотал Невилл.
"У меня такое чувство, что ты получишь свой шанс". Гарри зарычал.
Трейси уставилась на старую гостиницу. "Я попытаю счастья прямо сейчас!" Она
применила Incendio, и здание начало гореть.
Гермиона была в ужасе. "Трейси! Насколько нам известно, внутри есть
пленники!"
Трейси не раскаивалась. "Если бы они были подвержены нежному милосердию
Беллатрикс, они, вероятно, приветствовали бы смерть!"
Ежедневный пророк раструбил новость о смерти Нарциссы Малфой.
"Здесь говорится, что она погибла в результате камнепада на побережье
Корнуолла", - прочитала Гермиона вслух. "Никаких упоминаний о Беллатрикс".
"Что означает, что она все еще жива", - прокомментировал Гарри.
Невилл ничего не сказал, но его глаза загорелись яростью.
"Что ты теперь будешь делать, Гарри?" - Спросила Луна.
"Я не уверен".
"Да, это так", - кивнула Луна. "Твоя идея была хорошей; просто Нарцисса была
не тем человеком. Тебе нужно поговорить с кем-то еще, с кем-то, кто привык
заключать сделки ".
http://tl.rulate.ru/book/87943/2827261
Сказали спасибо 2 читателя