Готовый перевод Harry Potter - Lord Of Wizards / Гарри Поттер - Лорд Волшебников: Глава 1 - Волшебный мир

Феликс медленно открыл глаза и, оглядевшись вокруг, почувствовал себя дезориентированным и растерянным. Первое, что он заметил, - это то, что его окружали высокие деревья и зелень, что указывало на то, что он находится в каком-то лесу. Он нахмурил брови, недоумевая, как он оказался в таком месте. Он попытался вспомнить события, которые привели его сюда, но память была туманной и неясной.

"Да, этого не будет".

"Похоже, что я не вспомню, что со мной произошло".

"По крайней мере, я еще жив и дышу".

Когда он сел, то понял, что на нем простая черная одежда, которую он не узнал. Он опустил взгляд на свой наряд, испытывая чувство тревоги. Ему стало интересно, почему на нем такая одежда и как она оказалась на его теле. Он проверил карманы на предмет улик, но они были пусты.

Феликс медленно встал, счищая грязь с одежды. В этот момент он услышал неподалеку звук текущей воды. Его разобрало любопытство, и он начал идти в сторону источника звука. По мере продвижения вглубь леса звук становился все громче, пока он не дошел до небольшой речки.

Феликс встал на берегу реки и стал смотреть на сверкающую воду. Он наблюдал за течением реки, размышляя, куда она ведет и есть ли поблизости кто-нибудь еще. Он чувствовал себя изолированным и уязвимым в этом незнакомом месте, и единственное, что он мог сделать, - это идти вперед и надеяться найти ответы.

Феликс оглядывал окружающую его пышную зелень и высокие деревья, не переставая говорить с собой о том, как хорошо все выглядит. Он говорил тихим тоном, словно боясь нарушить спокойствие леса.

"Ух ты, как здесь здорово", - пробормотал он про себя. "Деревья такие высокие, а листья такие яркие. А воздух такой свежий и чистый. Я не могу поверить, как хорошо все выглядит".

Он продолжал любоваться окружающей красотой, вглядываясь в детали леса. Он заметил замысловатые узоры на коре деревьев и тонкие прожилки на листьях. Он даже залюбовался тем, как солнечный свет проникает сквозь ветви, отбрасывая на лесную подстилку тени.

"Это похоже на картину", - сказал он с чувством удивления в голосе. "Я мог бы часами бродить здесь и впитывать все это".

Несмотря на неопределенность ситуации и то, что он понятия не имел, как оказался в этом лесу, Феликс не мог не испытывать благодарности за потрясающие пейзажи вокруг. Он знал, что впереди его ждет долгий путь, но пока ему было достаточно просто наслаждаться красотой окружающей природы.

Продолжая идти, он услышал какой-то звук сзади себя и посмотрел на него.

К своему удивлению, он увидел человека ростом с гиганта, стоящего в нескольких футах от него.

Сердце Феликса учащенно забилось, когда он посмотрел на возвышающуюся перед ним фигуру. Но, вглядевшись в черты лица мужчины, он понял, что, похоже, знает его. Он не мог понять, что именно, но что-то в его лице показалось ему знакомым.

Внезапно в голове всплыло имя, и Феликс мысленно воскликнул: "Хагрид! Хагрид из "Гарри Поттера"!"

Осознание этого факта поразило его, как удар молнии. Стоящий перед ним человек был похож на любимого героя популярной серии книг и фильмов. Это было почти сюрреалистично.

В голове Феликса зашумело, и он попытался осмыслить происходящее. Может быть, это сон или галлюцинация? Он не мог в это поверить. Но, оглянувшись на мужчину, он не смог отрицать необычайного сходства.

"Неужели это действительно вы?" пробормотал Феликс себе под нос, чувствуя волнение и недоверие.

Он знал, что должен подойти к этому человеку и узнать больше. Возможно, в нем кроется ключ к разгадке тайны, как Феликс оказался в этом лесу. Глубоко вздохнув, Феликс сделал шаг вперед, ощущая прилив адреналина по мере приближения к возвышающейся перед ним фигуре.

http://tl.rulate.ru/book/87938/3363954

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь