Рыцарь 2: - Я не знаю, капитан.
Белое пятно на этом не остановилось, оно продолжало перепрыгивать с одного рыцаря на другого, убивая их одной атакой. Некоторые рыцари пытались бежать, что приводило к их гибели, некоторые пытались атаковать пятно, но это было бесполезно, некоторые пытались молить о прощении, но в итоге были убиты.
Жители деревни продолжали наблюдать за резней с потрясенными лицами. Они были слишком ошеломлены, чтобы убежать. Вопли рыцарей заполнили окрестности.
Вскоре все, кроме Белиуса, были убиты. Пятно двинулось к нему, но прежде чем оно успело напасть на него, его остановил рокочущий голос.
Момонга: - Остановись, Фенни. Он нужен мне живым.
Когда пятно остановилось, Белиус и жители деревни увидели великолепного белого волка с красными глазами. Не дожидаясь, волк побежал обратно к входу в деревню, где стояли мужчина и женщина.
Женщина была одета в черные доспехи, а в правой руке держала массивный хельберд. На лице мужчины была надета странная маска. Его руки и кисти были покрыты металлической броней, а на спине висели два огромных меча.
Волчица придвинулась к мужчине и потерлась головой о его грудь, как щенок. Человек засмеялся и погладил волчицу по голове.
Белиус: - Что за чертовщина? - подумал он в недоумении.
- Как мог свирепый волк, способный одним ударом убить нескольких рыцарей, вести себя с этим человеком как щенок?
На этот вопрос был только один ответ.
Белиус: - он должен быть намного сильнее волка.
Мужчина перестал гладить волка и начал подходить к Белиусу. Волк и женщина стали идти позади него.
Белиус: - Кто ты? Пожалуйста, отпусти меня, я слишком богат, чтобы умереть в такой адской дыре. Я готов заплатить любую цену, только назови ее.
Момонга: - Закрой свой рот, червь.
Мужчина заговорил голосом, внушающим страх самым бывалым воинам. Он поднял палец и использовал умение.
"Луч смерти".
Из его пальца вырвался фиолетовый свет и понесся к Белиусу, пронзая его голову и убивая на месте. Его безжизненное тело упало на землю.
Момонга: - Похоже, мои навыки работают хорошо.
Я убил его, чтобы проверить, работает ли одно из моих умений из варианта "Зомби" или нет.
Мужчина продолжал приближаться к жителям деревни, и, оказавшись рядом с ними, он заговорил царственным тоном.
Момонга: - Не бойтесь, теперь вы под моей защитой.
Вождь деревни набрался храбрости и подошел к Момонге.
Вождь: - Ты, ты...?
Момонга: - Я увидел, что кто-то напал на эту деревню, и пришел сюда, чтобы помочь.
Вождь: - Ооо... Как мы должны к тебе обращаться?
Момонга: - Меня зовут Рамзес, я просто волшебник.
По мере осознания реальности, на лицах жителей деревни появлялось облегчение и радость. Они стали обнимать друг друга и плакать.
Вождь: - Мы благодарим тебя, господин Рамзес, за спасение нашей деревни.
Момонга: - Это пустяки, но я хотел бы получить вознаграждение за свои труды.
Вождь: - Мы можем обсудить это позже.
Момонга: - Без проблем.
Момонга использовал имя одного из своих NPC. Он хотел представить его как могущественного мага и мечника.
Через некоторое время, жители деревни начали хоронить умерших и оплакивать их. Староста деревни спросил Момонгу об Энри и Нему. Момонга притворился, что ничего не знает, и отправил Фенрис на их поиски.
Момонга и Альбедо стояли у дерева и смотрели, как жители деревни оплакивают своих умерших.
Момонга: - Альбедо, что ты думаешь о людях?
Альбедо: - Они низшие формы жизни, как и все, кто не принадлежит к Назарику. Но они удивительно приспособляемы, и нам следует быть осторожными в общении с ними.
Момонга: - А что ты думаешь о том, чтобы позволить им вступить в ряды Назарика?
Альбедо: - Несмотря на их приспособляемость, я сомневаюсь, что кто-то из них способен присоединиться к Назарику. Но если кто-то из них способен, я думаю, мы должны дать ему шанс. Но если они посмеют проявить неуважение к хозяину Назарика или к чему-либо, принадлежащему ему, их следует немедленно убить.
Момонга: - Отличный ответ. Я горжусь тобой.
Альбедо: - Я польщена.
Таков был эффект от отредактированного предпочтения. Перед переносом, Момонга изменил текст вкуса всех Хранителей. Они по-прежнему воспринимали людей и другие расы за пределами гробницы как низшие формы жизни, но не испытывали к ним иррациональной ненависти.
Они относились к ним равнодушно.
Через полчаса, вождь пригласил меня в свой дом. Внутри все кричало о бедности.
Здесь было всего несколько предметов мебели.
Вождь: - Простите меня за убогий вид моего дома.
Момонга: - Ничего страшного.
После этого, я продолжал беседовать с ним еще некоторое время. По его словам, страны были те же, что и в оригинальном аниме. Назарик и деревня Карн находились внутри королевства Ре-Эстиз. Империя Бахарут граничила с королевством.
Теократия Слейн находилась к югу от них. А ближайшим городом был Э-Рантел. Я попытался расспросить его о таких выдающихся личностях, как команды авантюристов-адамантитов, но к сожалению, у него не было никакой информации о них.
Кроме того, золото из Иггдрасиля здесь было бесполезно, ценность имело только золото. Одна монета из Иггдрасиля стоила в Новом мире две.
Вождь: - У вас есть еще вопросы, господин Рамзес?
Момонга: - Нет, спасибо за информацию.
*Сообщение*
Фенрис: - Папа, к деревне приближается группа воинов, и они одеты в доспехи другого вида.
http://tl.rulate.ru/book/87933/3526917
Сказал спасибо 31 читатель