Готовый перевод [DC] Keep your head down! / [DC] Не высовывайся!: Глава 18

Глава 18

Мир плащей и масок (часть 2)

– Пойдем на крышу! – прозвучали мои слова, но вслед за ними раздался крик:

– Обыскать комнату!

Черт, они были здесь. Я потратила время на размышления, а не на действия. Черт! Я выругалась, когда Принц указал на другой конец коридора:

– Там двое мужчин, они вооружены.

У нас не было времени, мы не могли бежать, они нас увидят и, если слухи были правдой, пристрелят.

– Забаррикадируй дверь! – сказала я, видя, как Принц поспешно закрывает дверь, к счастью, он был тихим.

– АК-47, – прошептал он.

Один его патрон уложил бы меня в землю навсегда.

Они принялись за работу, молча, понимая, какая опасность им грозит. Удивительно!

Я тоже занялась делом: перевернула стол и воткнула широкий конец гвоздодера в винты одной из ножек, это могло быть еще одно оружие. Винт выкрутился, достаточно легко. Вырвав ножку, она оказалась круглой по краям, не идеально, я достала нож для разрезания бумаги и провел им по краю, умудрившись зацепиться за край, с помощью этого я продвинула лезвие глубже. В итоге получилась оторванная нога из грубого металла, которая, несомненно, оставит неприятную рану.

Обернувшись, я увидела, что дверь скрыта под грудой стульев и столов. И, копируя меня, те, кто мог, принялись за работу по отрыванию ножек от того, что могли.

Мы могли бы, наверное, завалить одного-двух бандитов, не погибнув при этом. Тем не менее на случай, если они прорвутся… От раздумий меня отвлек внезапный стук в дверь, и я порадовалась, что в бетонной стене нет окон.

– Мы знаем, что вы там, дерьмо! Откройте эту чертову дверь, пока я не проделал в ней дыру! – на его слова в комнате воцарилась оглушительная тишина, мы все обменялись взглядами, но никто не осмелился издать ни звука.

Разрывая тишину, раздался громовой хлопок, тонкая вспышка пронеслась мимо головы Дины.

– БОЖЕ! – она вскрикнула, упав на пол, и задрожала, как от сильнейшего переохлаждения. И почти в одно мгновение толпа вооружавшихся студентов распалась на массу детей, бегущих к краям стены. Крики мигом образовали столпотворение.

Я пошевелилась, обнимая Дину и оттаскивая ее тело в сторону двери. Она все еще дрожала в моих объятиях, когда я взглянула на свое отражение в крепко сжимаемом телефоне Дины, и вдруг почувствовала радость от того, что вырвала камеру – это мое лицо, это искаженное выражение ликования, я выглядела как настоящий психопат. Мне нравилось это выражение страха. Черт!

Пистолет Леви тридцать раз дослал патрон в патронник, прежде чем отпустил палец со спускового крючка:

– Эти маленькие выродки! – его язык забегал ходуном, когда он оглянулся в ту сторону, где стоял Нифил с не менее горьким выражением лица: – Эта сумасшедшая сука сожрет нас живьем, – сказал он, – Блядь, хоть бы эти маленькие пиздюки никуда не ушли, я буду караулить их здесь. Рано или поздно они должны выйти. Если только они не смогут перепрыгнуть через несколько этажей и не погибнуть, – насмехался он, прислонившись спиной к стене.

– Весь этот план глупый! Что, по мнению этой суки, произойдет после этого? – Леви хотелось подойти к ней и просто избавить ее от страданий. Она собиралась в один прекрасный день убить их всех, но она – нет, он, Джокер знал, где он живет, где живет его семья. Поэтому он проглотил все это.

– И что же это будет? – горькая улыбка Нифила исчезла, его насмешливое самодовольное выражение лица вызвало у Леви желание ударить его по лицу. Наверное, он смеялся над его интеллектом в той мусорной куче, которую он любил называть мозгом.

Леви хотел сказать ему, что он не такой уж молчун, как ему кажется, но вспомнил, чем это закончилось в прошлый раз – синяк под глазом и сломанный нос – это действительно был близкий бой:

– Как ты думаешь, кто учится в этом «замке»? Богатые и элитные уроды! Как ты думаешь, как отреагируют их родители?

Хоть и не очень хорошо, но по крайней мере, балаклава скрывала его лицо от глаз камер, не то чтобы это имело значение, когда они сожгут хранилище.

– Нам будет крышка, если наши лица выплывут наружу. И все ради чего? Чтобы быть приманкой для Летучей Мыши?

– Ну и что? У нас у всех все равно есть полицейские записи. И мы получим возможность набить морду этим заносчивым ублюдкам, пока мы идем ко дну. Моя жизнь за убийство их ребенка? Я бы согласился на такую сделку в любой день.

Услышав его, Леви усмехнулся:

– У тебя нет семьи, тебе не понять Нифила.

В глазах Нифила промелькнула вспышка гнева, но он тут же сглотнул:

– У меня был отец, Леви! Меня переехал богатый урод, когда мне было двенадцать. Ты знаешь, что мы злоупотребляем системой, но мы не одни. Этот урод. Угадай, что сделала наша система? Ничего! Он вышел на свободу, только с более легким кошельком.

Леви насмешливо хмыкнул, это обычная история. Более распространенная, чем следовало бы. Он вздохнул: они были здесь как Приманка, с большой буквы «П», чтобы дать Джокеру передышку, а вела их не кто иная, как его плотская подружка, Харли.

Это будет просто охренительно.

http://tl.rulate.ru/book/87880/3443077

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь