Готовый перевод The Herb King / Король трав: Глава 50: Рид

Лерик с улыбкой посмотрел на надутую Самиру и сказал «Да ладно, мисс Самира. Не грусти так сильно. В конце концов, это всего лишь шахматная партия.»

Самира вздохнула и промолчала.

Глядя на ее поведение, Лерик усмехнулся. «Как насчет того, чтобы я помассировал твои плечи?»

Глаза Самиры загорелись, когда она услышала его слова. Она не могла не вспомнить чудесное ощущение, когда руки Лерика массажировали ее спину. «Действительно?»

«Конечно!» Лерик кивнул головой.

Как раз в тот момент, когда Самира собиралась повернуться спиной к Лерику.

Стук! Стук!

«Мисс Самира, сэр Этельвольф, лорд Гарольд зовет вас. Он в гостевом зале с сэром Генри.» Из-за двери вдруг послышался голос горничной.

Глаза Самиры потемнели, а Скайлар и Кэтлин прикрыли рты и тайно хихикали.

.....

«Мы можем продолжить это позже. Не волнуйся.» Лерик успокоил ее.

Настроение Самиры сразу улучшилось.

«Пойдем.» Лерик встал и толкнул дверь.

Самира последовала за ним, бросив взгляд на молодую горничную, которая не могла не задаться вопросом, что она сделала не так перед их юной мисс.

Горничная привела их в гостиную, где они увидели лорда Гарольда, болтающего с Генри.

«Лорд Гарольд, я привела мисс Самиру и сэра Этельвольфа.» Молодая горничная почтительно поклонилась лорду Гарольду.

Лорд Гарольд уставился на группу Лерика, тут же схватил Генри и представил его. «Сэр Этельвольф, этот человек мой хороший друг Генри. Он лучший парень, которого я знаю в строительном бизнесе, и он будет отвечать за строительство вашей клиники.». Затем он повернул голову к Генри и сказал. «Друг мой, это сэр Этельвольф. Это он вылечил моего отца.»

Лерик осмотрел Генри с головы до ног. Этот парень выглядел как обычный мужчина средних лет. Единственное, что бросалось в глаза в нем, так это глаза, которые постоянно лукаво сверкали.

Генри тоже наблюдал за Лериком. Мужчина был так молод и примерно того же возраста, что и его сын, но он знал, что Лерик не был обычным человеком, особенно после того, как узнал, что ему удалось исцелить лорда Джулиуса. Этот парень, должно быть, талантливый врач!

«Он выглядит таким молодым» пробормотал Генри в сердце.

«Приятно познакомиться, сэр Генри.» Лерик протянул руку Генри и улыбнулся ему.

«И мне приятно познакомится, сэр Этельвольф. Просто зовите меня Генри. Нет необходимости называть меня "сэр".» Он не смел важничать перед этим молодым человеком.

«Хорошо.» Лерик понимающе кивнул головой. Это был умный бизнесмен.

«Сэр Этельвольф, мне бы очень хотелось с вами пообщаться, но мне еще предстоит проинформировать компанию о планах создания вашей клиники. Обещаю, что построю для тебя лучшую клинику во всей империи.» Генри поправил очки и уверенно улыбнулся. Благодаря финансированию дома Рейнольдсов он мог купить лучшие строительные материалы на рынке и попросить лучших дизайнеров своей компании нарисовать мегароскошную клинику, которую он задумал.

«Это вообще не проблема, Генри. Можем поболтать в следующий раз. Я рад, что такой талантливый человек, как вы, отвечает за создание моей клиники.» Лерик не сомневался в мастерстве этого человека. Чтобы лорд Гарольд пригласил его в свой особняк, Генри определенно был опытным человеком в этой области.

Лерик с нетерпением ждал своей будущей клиники.

«В таком случае, я сейчас же уйду. До свидания!» Генри слегка поклонился им, прежде чем покинуть особняк под руководством горничной.

«Сэр Этельвольф, поскольку Генри курирует строительство вашей клиники, мы уже можем ожидать лучших результатов. Этот человек - находчивый человек. Он всего лишь простолюдин, но даже богатые дворяне относятся к нему с уважением.» сказал лорд Гарольд.

Лерик кивнул головой. Он был в хорошем настроении. Все шло по его планам. Оставалось только ждать. «Большое вам спасибо, лорд Гарольд.»

Лорд Гарольд покачал головой. «Я делаю только то, что должен делать. Сэр Этельвольф, мне пора идти. Мне еще предстоит написать еще один контракт и отправить его в компанию Генри. Увидимся за ужином.»

«Хорошо.»

«Поздравляю, сэр Этельвольф!» Самира, Скайлар и Кэтлин были рады за Лерика.

«Спасибо.» Лерик улыбнулся им троим.

Самира на мгновение подумала и предложила. «До ужина еще несколько часов. Как насчет того, чтобы провести вам экскурсию по нашей территории? Она не такая уж и большая, так что мы сможем вернуться вовремя.»

«Да, верно! В районе Доминион много хороших мест.» Светловолосая Скайлар нетерпеливо добавила.

Кэтлин была более сдержанной, но все равно выглядела очень взволнованной.

Глядя на их выжидающие взгляды, как могло у Лерика хватило духу отказать им? Он кивнул головой и сказал. «Это блестящая идея. Пойдем!»

Самира и двое других немедленно вывели его из особняка.

Самира подошла к суровому на вид охраннику, которому на вид было около пятидесяти. Он был довольно сильным. Он должен быть лидером охраны дома Рейнольдсов. «Рид, мы хотим воспользоваться каретой, чтобы провести сэру Этельвольфу быструю экскурсию по району Доминиона.»

Рид кивнул головой и ответил. «Я поведу карету, мисс Самира.» Затем он посмотрел на Лерика взглядом, похожим на взгляд ястреба, прежде чем отвернуться.

«Какой заботливый старик…» Лерик не возражал против этого. Должно быть, этот парень наблюдал за взрослением Самиры с момента ее рождения. Для него было нормальным проявлять бдительность по отношению к мужчине, который был ей близок.

Рид первым осмотрел карету и проверил, все ли в порядке. Увидев, что все в порядке, он открыл дверь и повернул голову к Самире. «Мисс Самира, вы можете войти.»

«Спасибо.» Самира кивнула головой и вошла в карету. Скайлар, Кэтлин и Лерик последовали за ней.

«Сэр Этельвольф, надеюсь, вы не возражаете против личности Рида. Он всегда был таким перед другими, но как только вы узнаете его получше, вы обнаружите, что он на самом деле хороший человек.» Самира виновато улыбнулась Лерику.

«Не волнуйтесь, мисс Самира. Я понимаю.» Лерик понимающе улыбнулся. Для него это было всего лишь мелочью, поэтому он не слишком много думал об этом.

Самира почувствовала облегчение, услышав его ответ. Затем она посмотрела на Лерика с красным лицом и заикалась.

«С-сэр Этельвольф, не забывайте, что вы все еще должны мне массаж…»

«Ой? Конечно, я об этом не забыл.» Лерик усмехнулся.

http://tl.rulate.ru/book/87863/3624393

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь