Готовый перевод One Piece: Reported By 3000 People On The First Day Of Retirement / Ван Пис: В первый день выхода на пенсию обо мне сообщили 3000 человек.: Глава 109



109, Снова

"Да ладно, какое дело?!"

Си Ланя были полны божественного света, большое дело, стоящее сотни миллиардов Бейлисов? Честно говоря, я очень недооценил эту местную черепаху в Бэйхае.

"Семья Винсмок очень хочет продолжить вашу родословную, и мы готовы заплатить за это 200 миллиардов Бейлисов".

Джиаджи без колебаний поднял два пальца, как два доллара.

Си Лан был ошеломлен на некоторое время, но не понимал, что значит продолжать нашу родословную?

Разве не дети продолжают родословную?

"Ты хочешь, чтобы я родила ребенка для семьи Винсмок?" — спросил Си Лань, нахмурившись.

"Точно!"

Джиаджи взволнованно сказал: "Тело матери также было найдено!"

Гейдж потянул Рэйджу к себе: "Это Рэйджу".

"Отец, отец?!"

Рэйджу была ошеломлена, недоверчиво глядя на Гейджа.

Глядя в безумные глаза Гаджи, она кое-что поняла.

Она стиснула зубы, ее красивые глаза были полны нежелания.

Почему? Почему я должен быть разорен самым могущественным человеком в мире… О нет, почему я должен отдаваться этому нехорошему старику? Даже подарить ему ребенка, так несправедлива судьба!

Си Лань взглянула на Рэйджу, и Си Лань увидел негодование в ее глазах.

"В будущем тебе не нужно нести ответственность за повседневную жизнь ребенка, тебе просто нужно быть уверенным в том, что он будет размножаться… О нет, оговорка, просто сконцентрируйся на том, чтобы родить ребенка от Рэйджу!" — взволнованно сказал Джиаджи.

Си Лань вырвался пронзительно холодный воздух, и она схватила его своими большими руками.

"Вау ах ах ах!"

Цзя Чжи было жестоко зажато, его горло было сильно пережато и деформировано, а его старое лицо покраснело.

"Си, Лорд Си Лань?!"

Цзяжи закричала от боли, мама, разве ты только что не сказала, что я твой младший брат?

Теперь ты собираешься убить своего брата?

"Гаджи, ты такой смелый. Я думал, что это хорошая сделка, но оказалось, что просить за сына много денег?!"

Си Лань рассмеялась в ответ от гнева, правильно, прямо говоря, она просила ребенка с большими деньгами.

тогда Боа Хэнкок.

Единственная разница в том, что по сравнению с Бойей Хэнкоком идеи семьи Винсмок более злые, первые просто хотят ребенка, чтобы сохранить свой статус.

Семья Винсмок совсем другая. Им приглянулась кровь Си Ланя, и они, вероятно, хотят преобразить его будущих детей. Эта идея довольно коварна.

Честно говоря, если бы не 50 миллиардов Бейлисов, Си Лань немедленно забил бы Цзя Чжи пощечиной.

- Такие идиоты, как ты, редкость в наши дни.

Си Лань отшвырнул Цзя Чжи и холодно сказал: "Иди и приготовь мне 50 миллиардов ягод прямо сейчас, у меня нет времени слушать твой бред".

Джи Джи по-прежнему выглядел неохотно: "Разве ты не хочешь об этом подумать? Мы можем заплатить 300 миллиардов Пеле".

"Уходи!"

Си Лань нетерпеливо прервал Цзя Чжи, он жаден до денег, он считает деньги своей жизнью, а деньгам нет предела.

Но он не был таким скупым, чтобы предавать собственных детей.

Э… Кстати говоря, у Си Лана пока нет наследников, так что пока он ничего об этом не знает.

"Твои дети и дети Рэйджу текут не только твоей кровью, но и кровью семьи Винсмок. Мы определенно будем относиться к ним хорошо".

Гейдж, казалось, был ошеломлен, болтая без остановки.

Он не заметил, что Рэйджу уже была в отчаянии.

"Шутка!"

Си Лань усмехнулся: "Этот Санджи тоже член твоей семьи, почему ты не обращался с ним хорошо?"

Глаза Цзя Чжи застыли, и он тут же отрекся: "Он не из нашей семьи, этот мусор…"

"Закрой свой вонючий рот, каждое твое слово отвратительно".

Си Лань смотрела на нее властным взглядом.

"Вау!!"

Темно- красная ударная волна обрушилась на Гейджа, и старик с криком влетел в кабину.

Его сыновья ничего не сказали, и Рэйджу рухнула в отчаянии.

— Ты не собираешься готовить деньги?

Си Лань было пение дракона, и потрясенная Рэйджу оправилась от своего отчаяния.

Он взглянул на Рэйджу с некоторой жалостью, ей не повезло родиться в такой хладнокровной семье.

Через полчаса Си Лань покинул Бэйхай.

"Это отличный эксперимент, он сдался, я заставлю его пожалеть об этом!!!"

Глядя на место, где исчез Си Лань, Цзя Чжи взревел от негодования.

—————

После возвращения на базу G10 мрачность на лице Си Ланя исчезла.

На прекрасном пляже он лениво грелся на солнышке.

Кстати говоря, часть военного порта базы G10 была им прямо превращена в курорт, и можно увидеть большое количество вилл.

Сначала он хотел продать его другим, но никто не решался его взять.

Си Лань вспомнил, что некоторые виллы с частными пляжами в прошлой жизни часто продавались по заоблачным ценам, и он тоже высосал волну денег, но она оказалась недостроенной.

Шучу, кто посмеет купить виллу на военно-морской базе?

"Мастер Си Лань".

Чи Тонг, на которой был купальник бикини, подошла, ее высокая фигура была свободна.

Передняя часть выпуклая, а задняя скрученная, кожа белая как снег, а копна черных волос стоит вертикально до талии, чуть свисая на пукающий барабан.

Си Лань странно улыбнулась, глядя на блестящие ягодицы, она ударила себя по лицу, когда поднялась, и последовала волна плоти.

"Ах!"

Читонг опешил и сердито сказал: "Что ты делаешь!"

"Это ничего, в наши дни слишком много подделок, я проверяю, правда это или нет, кто делает это таким совершенным", — выпалил Си Лань.

"Могут ли те, что созданы системой, быть поддельными?" Чи Тонг закатил глаза.

"Это невозможно. В наши дни в банкоматах есть фальшивые купюры, ах нет… это новости из прошлых жизней".

Си Лань потерла голову, сделала глоток из своего напитка и спросила: "В чем дело?"

"Брат Дофламинг просит вашей помощи!" — медленно сказал Чи Тонг, — "Его преследуют другие пираты".

"О?"

Си Лань подняла брови и недовольно сказала: "Кто из этих четырех императоров не знает, что Дофламинго — мой мальчик-пони, если ты прикоснешься к нему, ты не покажешь мне лицо".

"Это не четыре императора", — безмолвно сказал Чи Тонг: "Он постоянно терпел поражение от вновь восставшего Юстаса Кидда и других. Вчера он был побежден Киддом в лоб. Все они были убиты".

"Кидд?!"

Си Лань на мгновение остолбенел, а затем выругался: "Эта дрянь слишком смущает старика. Забудь о Четырех Императорах, даже о новичках…"

Думая, что Большую Мамочку позже тоже убили пришельцы, и Кидд был одним из них, его обида на Дофламинго тоже была намного меньше.

"Пусть приезжает на базу G10, раз уж мне есть что у него спросить".

Прошло много времени с тех пор, как я продал Луо Дофламинго, и я не знаю, завершена ли операция по старению.

…………

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/87785/2813673

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь