083. Я выгляжу смущающим, когда я коррумпирован, но я выгляжу красивым, когда усердно работаю, чтобы заработать деньги.
Чжан Го был ошеломлен, и выражение его лица постепенно затвердело.
После всей его тяжелой работы, он не уволил Си Ланя из флота. Он наконец дождался, пока этот парень сам уйдет в отставку. Это конечный результат?
Сменить тельняшку и продолжать жадничать и продолжать зарабатывать деньги?
Потрясенный, Чжань Го злобно сказал: "У тебя ничего не получится, старик сразу расскажет об этом всему миру — Вали есть Си Лань".
"Какой же ты дурак".
Си Лань потерял дар речи, причина, по которой я рассказал вам секрет, заключалась в том, что у вас не было возможности сказать правду.
Это скоро станет нашим товаром, так почему бы не подать в суд, быть послушным рабом.
"Но ты такой хрупкий, как ты можешь так сильно ранить случайным кулаком? Ты так задыхаешься, Сэнгоку".
Си Лань нахмурился и сказал: "Если вы выставите искалеченного на аукцион, по оценкам, вы не сможете продать его даже за 2 миллиарда".
"Сейчас рано об этом говорить, не думай, что сможешь меня съесть!"
Воюющие государства были в ярости, сопротивляясь пульсирующей боли в груди: "Не стоит недооценивать адмирала — пиф- паф!!"
В середине речи Си Лань снова вспыхнул.
снова попал в лицо Чжан Го, переносица была сломана на месте, и повсюду разлетелись плоть и кровь.
Взрыв!!
Огромная инерция заставила его откинуться назад и тяжело упасть на палубу.
У него кружилась голова, а мир, который он видел обоими глазами, имел размытые двоящиеся образы.
В обычное время период Воюющих царств не был бы таким хрупким.Ключевым моментом является то, что скрытая атака Си Ланя была слишком болезненной, и он был наполовину искалечен, как только подошел.
Си Лань медленно подошел и схватил Чжан Го за шею: "Я вырастил тебя, белого и толстого, только для того, чтобы продать тебя по хорошей цене. Посмотри на твою хрупкую внешность".
"После того, как ты был маршалом столько лет, тебя все время баловали, и твоя сила ослабла, Воюющие Государства".
Закончив говорить, Си Лань бросил его, старик выглядел как мяч в форме человека и перекатился более десяти раз.
Сознание близко к обмороку.
Упс упс упс…
дыша, Чжань Го изо всех сил пытался открыть глаза и пристально посмотрел на Си Ланя: "Вернись, ответь мне на вопрос".
— Скажи, — легко ответил Си Лань.
"За последние полвека сумма украденных вами денег оценивается в более чем десять триллионов юаней. Неужели деньги так важны?"
Это самый загадочный вопрос периода Сражающихся царств.За всю историю он никогда не видел человека более жадного до денег, чем Си Лань, а жители Тяньлуна находятся в десяти кварталах от него.
Си Лань повернулась и встала, заложив руки за спину, откинувшись спиной к Чжан Го, ее глаза смотрели вдаль.
Что касается этого вопроса, он вспомнил ядовитый куриный суп на Доуине в своей прошлой жизни.
"И звездам, и морю нужны билеты, и поэзии, и далеким местам нужны дорожные расходы".
Си Лань сказал тоном эксперта: "Вы спрашиваете меня, почему я так жаден до денег, потому что вещи, которые мне нравятся, очень дороги, а место, куда я хочу поехать, далеко. Без денег я даже не могу купить счастье".
"Я могу выглядеть неловко, когда я коррумпирован, но я действительно красив, когда усердно работаю, чтобы заработать деньги!"
"Деньги могут удвоить мою уверенность в себе и испытать двойное счастье".
Период Воюющих царств был ошеломлен, услышав слова, вы такой гений, и казнокрадство Ду Нима так высоко, как вы сказали.
"В моем случае деньги действительно могут делать все, что вы хотите, и покупать все, что вы хотите", — многозначительно сказал Си Лань.
"Чушь! " Чжань Го усмехнулся, есть так много вещей, которые нельзя купить за деньги, он небрежно привел пример и с гордостью сказал: "Можно ли за деньги купить любовь! Он так восхищался тобой, почему ты в конце концов выбрал меня?"
"Кому, черт возьми, нужна старая женщина, которой можно восхищаться ". У Си Лан по всему телу побежали мурашки. Разве молодой Бойя Хэнкок и Читонг не милы?
В то же время, я тайно задавался вопросом, когда я был молод, у Гарпа и Крэйна были самые близкие отношения, почему сейчас… парень из Воюющих Государств вообще подарил Гарпу большую зеленую шляпу?
Си Лань снова и снова смотрела на Воюющие царства, и это правда, что о людях нельзя судить по внешности Она выглядела нежной и нежной, но ей нравилось ездить верхом на женах друзей.
"Деньги — это вещь жизни, мы должны обратить внимание на духовное богатство".
Воюющие государства подчеркивали: "Хотя я гораздо менее богат, чем вы, Крейн относится ко мне все лучше и лучше".
Си Лань покачал головой, он чувствовал, что должен преподать урок Воюющим царствам.
Он потратил 100 миллионов Бейлисов на покупку кукол и секс-игрушек из системы сжигания денег.
"Духовное богатство полезно, ты можешь купить надувную куклу, тупой член".
Си Лань обняла юную надувную куклу и надела на нее только что купленное сексуальное белье.
Надувная кукла похожа на генерал-лейтенанта Хэ, но построена по меркам молодого генерал-лейтенанта Хэ.
Чжан Го был ошеломлен, во всем его мозгу произошло короткое замыкание.
Си Лан, ты, ублюдок, не соблюдаешь правила!
"Старушка, как я могу быть такой же сильной, как моя надувная кукла".
Си Лань ударил надувную куклу по кожаному барабану, и тот тут же кокетливо закричал: "Мастер Си Лань, как дела?"
Голос, полный девственности, заставляет сердце периода Воюющих царств таять.
"Эта кукла все еще может издавать звук?" Чжан Го не мог в это поверить, и это был точно такой же голос, как у Крейна, когда он был маленьким.
производимая система должна быть высококачественным продуктом.
"Теперь ты понимаешь, почему я жаден до денег, Сэнгоку?"
Си Лань усмехнулся: "Бедный старик никогда не испытает моего счастья".
"Хорошо, дальше я займусь сексом с надувной куклой. Я более агрессивен. Пожалуйста, закройте глаза и уши. Нехорошо, чтобы вы слышали звук".
…
Остров Пекоранси в Новом Свете, это место - новая цитадель Дофламинго.
Он построил на острове большой дворец, как и раньше, и вел шикарную и роскошную жизнь, как король.
бах бах бах!
бах бах бах!
настойчиво постучали, и снаружи раздался голос младшего брата Торребола: "Не спи, Довер, здесь флот!"
направо и налево, Дофламинго, который храпел, как гром, тут же открыл глаза.
Он торопливо открыл дверь, одетый в цветочные штаны: "Кто это?"
"Этот новый генерал Вали!"
Торребол сказал низким голосом.
"Только один?"
Брат Дофламинг был ошеломлен на мгновение, а затем пренебрежительно сказал: "Это просто ухаживание за смертью. Я не знаю, является ли босс за моими кулисами Брат Си Лань. Несколько дней назад он только что пытал всех сильных мужчин в их флоте. Штаб!"
Честно говоря, с тех пор, как Силан победила высокопоставленный флот в одиночку.
Э-э… Хотя было сказано, что он был взорван силовым камнем и, наконец, ускользнул, все в мире думают, что Си Лань одержала победу, а ее репутация и престиж достигли пика в истории.
"Когда придет Валли, я лично преподам этому невежественному парню урок!"
Дофламинго начал агрессивно одеваться, и он также слышал, что адмирал был слишком молод, слишком незрел по сравнению с Акаину и другими.
Может, он выиграл?
Даже если он проиграет, разве нет брата Силана?
…………
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/87785/2813640
Сказали спасибо 3 читателя