Готовый перевод High School DxD: Reborn as a noble devil / High School DxD: Возрожден как благородный дьявол: Глава 10

Глава 10

Мастер семьи Набериус смотрит на Куроку, его глаза сверкают гневом. Он глубоко вздыхает и начинает говорить суровым, авторитетным голосом:

"Кажется, ты увидела одну из скрытых лабораторий, удивительно, не правда ли? Эти эксперименты обеспечивают обратную связь и знания для продвижения тестов, проводимых над выбранными разумными, такими как ты. Те случайные дьяволы низкого уровня предоставляются Дьяволами Старой Фракции, и не беспокойся, та секретная лаборатория, вероятно, уже очищена, есть датчик, который информирует их, если лаборатория подверглась угрозе, чтобы они могли стереть любые улики о том месте."

"Курока, ты очень хорошо знаешь, что ты сделала неправильно, идя сюда. Ты убила всех, кто работал над нашим самым важным проектом, не задумываясь о последствиях. Твои глупые действия были непростительной изменой против нашей семьи и наших идеалов."

Он на мгновение останавливается, оценивая выражение лица Куроки. "Но не только ты виновата. Твоя сестра, Широне, тоже несет свою долю ответственности за все это. Она родилась для того, чтобы стать экспериментом, как и ты и твоя мать, но мы никогда не тестировали ее, потому что ты проявила чрезвычайную способность стать перерожденным высшим рангом епископом с 2-мя дьявольскими фигурами на нашем пути, однако теперь эти результаты уже не нужны. Но знай, что я справедливый дьявол, Курока. И чтобы обеспечить правосудие, я буду использовать твою сестру как нового объекта эксперимента. Она молода, здорова, и безусловно будет гораздо лучшим испытуемым, чем когда-либо была ты. Я делаю это ради величия семьи Набериус, Курока, ты понимаешь важность этого проекта для нашего семейного господства и будущей силы твоей сестры, так что улыбнись и радуйся, мой прощальный подарок сделает твою сестру блестящей. И когда твоя сестра получит честь стать моей морской свинкой для экспериментов, ты увидишь, что среди демонов нашей родословной нет места чувствам или слабости, будь то кровные родственники или перерожденные."

Мастер семьи Набериуса усмехается, приближаясь к Куроке. "Ты глупышка, Курока. Если бы ты просто сотрудничала и следовала моим правилам, тебе не пришлось бы страдать, и ты могла бы наслаждаться красотой успеха моего проекта."

"Жаль, что мне больше не придется полагаться на тебя, но твоя сестра послужит хорошей заменой. С ней я смогу достичь новых границ в силе превосходных дьяволов. А ты, Курока, будешь только темным напоминанием о прошлом нашей семьи. Но сначала я должен разобраться с тобой. Приготовься столкнуться с гневом семьи Набериус!"

Курока приближается к своему мастеру, чувствуя смесь усталости и ненависти. Она знала, что это будет трудная схватка, но она была решительна в своем намерении победить.

Курока быстро перемещается по полю битвы, избегая атак своего мастера с грацией и ловкостью. Она знала, что ей придется использовать все свои навыки сендзюцу и ёдзюцу, если она хочет иметь шанс против него.

Мастер семьи Набериуса находится в защитной позиции, когда Курока наступает с быстрым ударом, ее ноги ловко танцуют по земле, в то время как ее когти светятся дьявольской энергией и черными пламенем.

Бой продолжался напряженно и жестоко, оба противника наносили мощные удары. Курока быстро передвигалась, уклоняясь от атак своего мастера и нанося точные удары своими когтями. Мастер семьи Набериуса, в свою очередь, обрушивался с демонической энергией, вызывая мощные взрывы, которые отправляли Куроку в полет.

Курока взлетела в воздух, размахивая правым когтем. Ее мастер ловко уклонился, и Курока упала на землю с глухим звуком. Не останавливаясь, она быстро встала и снова нанесла атаку, но ее мастер был готов и заблокировал ее всплеском демонической энергии.

Два бойца некоторое время обменивались ударами, при этом Курока использовала свои навыки сендзюцу и ёдзюцу, чтобы дезорентировать своего мастера. Она создавала иллюзии себя и высвобождала ядовитый туман, заставляя противника сражаться вслепую.

Однако ее мастер был опытным бойцом и не попадался на ловушки Куроки. Он использовал свои навыки манипуляции демонической энергией, чтобы выпускать мощные энергетические лучи на Куроку, заставляя ее отступать.

Но Курока не была простым соперником для победы. Она продолжала атаковать с яростью, ее решимость неуклонна. Ее удары были быстрыми и смертельными, и она двигалась с летучей грацией, ее красота скрывала ее свирепость.

Бой продолжался некоторое время, пока внезапно не раздался голос: "Продолжай атаковать, Курока!" Курока с удивлением огляделась, но не успела среагировать, как ее мастер воспользовался возможностью и атаковал со всей силы.

Курока попыталась уклониться, но получила сокрушительный удар в полную силу. Она отшатнулась, ее тело было покрыто ранами и кровью. Но даже в своей слабости она встала, ее ненависть все еще горела.

Она нанесла последнюю атаку, ее тело светилось демонической энергией, а черные пламя обволакивало ее когти. Ее мастер попытался заблокировать, но безуспешно, он не мог двигаться, как будто был захвачен на месте. Атака была настолько сильной, что он был отправлен в полет и приземлился со стуком о дальнюю стену.

Курока стояла там, ее дыхание было тяжелым, наблюдая, как оседает пыль. Она знала, что бой еще не окончен, но теперь у нее был шанс на победу.

Несмотря на истощение, Курока продолжала держаться с решимостью, используя все свои навыки, чтобы преодолеть своего мастера. Она знала, что битва будет чрезвычайно трудной, но она не собиралась легко сдаваться.

Когда Курока готовилась снова броситься в атаку, загадочный голос вмешался в бой. "Подожди, Курока", сказал голос. "Я помогу тебе, я могу удержать его на месте, чтобы ты могла атаковать его. Давай работать в команде, в конце концов он высококлассный дьявол, а ты, хоть и на том же уровне, но измотана". Говорит мужской голос.

Курока огляделась, пытаясь определить, откуда идет голос. Затем из тени вышла фигура. Мастер семьи Набериуса был ошеломлен внезапным появлением, но вскоре пришел в себя. "Кто ты? Подожди, ты тот бесполезный пацан, внук Ривезима? Знаменитый бесполезный наследник семьи Люцифера, приятно познакомиться, но тебе лучше уйти отсюда, мальчик, это слишком опасно для такого слабака, как ты." - спросил он с презрением.

"А что ты сделаешь, чтобы заставить меня уйти? Позовешь моего дедушку, чтобы он забрал меня домой?" - Неро говорит насмешливым тоном.

"Это отличная идея, Ривезим будет рад услышать результаты проекта и наказать своего непокорного потомка." - Мастер семьи Набериуса ухмыляется.

На этот раз Неро ничего не ответил, но вместо этого начал поднимать руки, указывая в сторону своей цели. Этот жест вызвал соединение его тени с тенью цели в прямой линии, после чего тень материализовалась и охватила мастера, запирая его и заставляя оставаться неподвижным.

Курока воспользовалась возможностью и атаковала мастера, нанеся мощный удар, который серьезно ранил его.

Мастер смотрел на них с ненавистью и в отчаянии пытался запугать Неро, чтобы у него была возможность устранить Куроку. "Ты, парень, убирайся отсюда сейчас, и я ничего не скажу твоему дедушке. Наши семьи союзники, и твой дедушка поддерживает мои исследования. Ты уверен, что осмелишься противиться мне и своему деду?"

"Не волнуйся, никто не скажет ему, что здесь произошло. Вот именно поэтому тебе нужно умереть, ведь мертвые не рассказывают сказки", - Неро улыбнулся мастеру семьи Набериуса. Он немедленно, даже раньше, чем мастер семьи Набериуса успел сделать что-либо, сгустил силу тьмы в едином луче, поразив цель там же, где Курока уже ранила его.

Мастер закричал от боли, когда луч тьмы пронзил его грудь, открывая дыру, а затем покачнулся и немедленно был атакован Курокой, которая нанесла смертельный удар, зарывая свои когти в сердце своего теперь уже покойного мастера.

Курока посмотрела на фигуру, помогавшую ей в бою, благодарна за его помощь. "Кто ты такой на самом деле? Насколько я знаю, у Ривезима двое внуков: знаменитый сильный, который недавно бежал, вызвав шум в подземном мире, и печально известный слабый, которому было поручено руководство домом Люцифера", - любопытно спросила она.

Черноволосый, с голубыми глазами демон с спокойным и решительным выражением. "Ну, как ты сказала, я - тот печально известный, меня зовут Неро Люцифер", - сказал он. "И я пришел сюда, чтобы доставить неприятности моему дорогому дедушке, а в свободное время смог помочь тебе, как обещал той маленькой девочке по имени Широне."

Получив подтверждение о личности неожиданного союзника, Курока успокаивается. Курока торжественно возвышается над поверженным главой семьи Набериусов. Комната находится в разрушениях, и запах магии и крови плотно витает в воздухе.

"Отличная работа, парень-дьявол," - улыбается мне Курока. - "Ты хорошо сражался."

Я кивнул, все еще тяжело дыша после напряженной битвы. "Спасибо, Курока. Ты тоже была потрясающей."

"Погоди-ка, ты сказал, что Широне попросила тебя прийти сюда, она здесь?"

Курока начинает паниковать, осознавая, что я пришел сюда по просьбе ее сестры. Она немедленно осматривает комнату, чтобы увидеть, если она может найти маленькую белую некомату.

"Нет, она в безопасности снаружи с королевой Сазексом Люцифера, Грейфией Люцифуг, также известной как Королева Уничтожения."

Я объясняю ей.

Получив эту информацию, Курока успокаивается. Мы смотрим на безжизненное тело главы семьи Набериусов, чувствуя облегчение от устранения угрозы, которую он представлял.

"Курока, нам нужно выбраться отсюда. Пойдем наружу, Грейфия и твоя сестра должны нас ждать", - говорит Неро.

Курока продолжает смотреть на своего бывшего господина, вдруг она начинает топтать и ругаться, смеясь безумно от радости над трупом мертвеца. Тот же господин, который всегда ее пугал, теперь мертв у нее под ногами.

"Позволь мне повеселиться. Когда мы выйдем отсюда, им, наверное, устроят приличное погребение этому мусору, но теперь я могу излить свою ненависть", - хитро улыбается Курока.

"Курока, нам действительно стоит перейти в более безопасное место. Нам нужно объяснить ситуацию, которую мы видели, и лучше сделать это до того, как люди, отправленные на расследование, разовьют предубеждения против тебя", - снова говорит Неро, схватившись за переносицу.

После нескольких минут насилия, совершенного некошо против трупа, Неро все еще пытается убедить ее покинуть это место. Но их момент триумфа прерывается, когда дьявол Набериус внезапно двигается, его глаза медленно открываются.

"Вы... думали, что победили меня, не так ли?" - он хрипло прошептал, кашляя кровью. Курока атаковала его в момент, когда он начал говорить, но его окружила барьерная стена. "Дураки. Я заранее подготовил запасной план на случай схватки в этой лаборатории... кашель..., я ожидал сразиться с кем-то сильнее вас двоих, как те раздражающие мем... кашель... члены новой фракции дьявольских королей, такие как Сазекс или его королева, или даже члены старой фракции дьявольских королей, такие как прямые потомки первоначальных дьявольских королей, в конце концов, эти ублюдки недостойны доверия... кашель... Мои планы провалились, и я потерял все. 'ха-ха-ха-ха' Я так старался и дошел так далеко, но в конце концов это не имеет значения. Ну что ж, хотя бы эти бомбы выполнят свою роль."

Он начал судорожно содрогаться, его тело светилось ярким светом, и мгновенно активировались несколько волшебных рун вокруг него. Мы знали, что произойдет дальше, увидев магические круги в его лаборатории - взрыв, который уничтожит всех в этой лаборатории.

"Эй, маленькая кошка, знаешь ли ты, что я подгото... кашель... приготовил для тебя подарок? После того, как ты утратила свою ценность как мой эксперимент, я сделал все необходимые меры, чтобы избавиться от тебя. В моей лаборатории есть много компрометирующих документов... кашель... которые заставят кого-угодно подумать, что ты страдаешь безумием после наркомании своей собственной силой ха-ха вы двое умрете здесь, а твоя сестра будет казнена как сестра бродячего дьявола. Замечательный план, не так ли? ха-ха Я удивителен даже в самый последний момент."

Курока быстро реагирует, схватывает Неро за руку и телепортирует их из подземного убежища, когда она активирует свой телепортационный круг, они слышат оглушительный рев сзади. Повернувшись, они видят, как весь подземный комплекс взрывается, камни и обломки летят во все стороны. Когда огромный валун был почти настигающим молодую пару, телепортационный круг Куроки активировался, и они покинули эту проклятую лабораторию.

Взрыв повредил телепортационный круг, вызвав помехи в пункте назначения, и они оказались на пустынном склоне в мире людей.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/87772/2934769

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь