Готовый перевод Паразит. Друид скрытого листа. / Паразит. Друид скрытого листа.: Глава 91

-На этом мы заканчиваем испытание, и я готова всех поздравить с прохождением финального теста.

Сказала Анко, когда я вернулся к девочкам, а она встала напротив нас.

-Я очень рада, что не зря тратила на вас свое свободное время, помогая советом или примером с изучением техник.

В ее тоне появились горделивые нотки, как будто только из-за нее мы добилась таких результатов.

-Ну а чтобы вы излишне не возгордились, давайте сразу проведем разбор полетов. Но перво-наперво зарубите у себя на носу, что с сегодняшнего дня вам нужно забыть о слове Я, ведь есть только слово Мы. Чтобы начать работать как одна команда, у вас есть время на притирку, но уже сейчас у вашей троицы есть одно преимущество. В нашей команде есть подходящие кандидаты на переднюю, заднюю и центральную позиции, поэтому поначалу вам будет просто привыкнуть к стандартным построениям. Этого хватит для Д ранговых миссий, а уж потом нам всем придется попотеть, чтобы любой из вас мог подменить собой выбывшего или раненого члена команды.

С этими словами Анко указала на каждого из нас своим пальцем, а нам и осталось только что переглянуться между собой.

-Ладно, закончили с общими наставлениями и перейдем к вам. Начнем, пожалуй, с тихони. Знаешь, малышка, я уже не жалею, что прислушалась к просьбе Хиаши взять тебя к себе в команду, но…

Сделала Анко драматическую паузу, чтобы Хината почувствовала себя неловко, незная радоваться ей или нет.

-Если посмотреть на твои успехи только с одной стороны, то ты уже сейчас можешь считаться хорошим шиноби, но вот если рассматривать тебя со всех сторон, то можно найти у тебя много недостатков. Как говорила раньше, я займусь вашими тренировками, чтобы как минимум минимизировать ваши слабые стороны, а вот сможешь ли ты поспевать за всей командой, будет зависеть полностью от тебя. Пока что же, я тобой довольна, поэтому продолжай в том же духе.

С последними словами девушке следовало широко улыбнуться и поднять большой палец вверх. Вот только перед нами все же стояла Анко, а не Гай, поэтому позу крутого парня можно было даже не ждать.

-Дальше мы поговорим о нашей блондинке. Знаешь, судя по твоему поведению, у меня иногда возникает мысль, что мозги у тебя вроде бы и присутствуют, но, по твоим поступкам, похоже, что ты часто убираешь их в свою сумочку, чтобы они не портили твое миловидное личико.

Своими словами, Анко явно перегрузила упомянутые мозги Наруко, отчего девочка не понимала, возмущаться ей или промолчать.

-Знаю, что тебе мое мнение может показаться предвзятым, но все же задумайся об этом. Нет, я не говорю о твоей успеваемости в учебе или о других твоих знаниях, я говорю о кое-чем другом. Я много раз слышала, а иногда и видела, на что ты способна, когда придумываешь очередную шутку, поэтому могу с уверенностью судить о твоем нестандартном мышлении. Но знаешь что?

Спросила Анко у Наруко, при этом пригнувшись так, чтобы ее лицо было в считаных сантиметрах от лица девочки.

-Ч-ч-что?

Улыбнувшись, Анко щелкнула по носу Наруко, которая от волнения даже заикаться начала. Выпрямившись и отойдя на шаг назад, девушка продолжила говорить о блондинке.

-Ты временами настолько стараешься быть правильной и идеальной, что начинаешь прятать свою яркую индивидуальность, и становишься слишком предсказуемой. Взять, к примеру, твою технику. Не знаю, конечно, откуда ты ее узнала, да и не волнует меня это, но ты смогла приспособить ее под себя, не опираясь при этом на чужой опыт. Да, у тебя могло ничего не получиться, или ты могла превратить высокоранговую технику в пустышку. Но, ты рискнула и теперь в полной мере можешь считать, что у тебя есть своя собственная уникальная техника.

Своей похвалой Анко вогнала Наруко в краску, от чего та даже спрятала свое покрасневшее лицо. Вот только на этом закончились дифирамбы, и пришло время выслушать о недостатках Узумаки.

-На этом все.

Не поняв резкого перехода, Наруко взглянула на Анко через расставленные пальцы на ладонях.

-Все?

Переспросила Наруко, окончательно убрав руки от лица.

-Да, все. Я больше не увидела у тебя никаких положительных черт, чтобы быть куноичи. Кроме одной техники, ты не показала больше ничего. Ты даже не продемонстрировала простые школьные техники превращения или замены. Да, вначале я увидела быстрое передвижение и перемещение верхними путями, но не успела я толком их рассмотреть, как ты тупо остановилась на одном месте.

Под эмоциональностью своей речи, Анко даже стала расхаживать перед нами то в одну сторону, то в другую.

-Знаешь, я поначалу подумала, что это у тебя такая хитрая ловушка, и ты не могла так просто подставиться, но я жестоко ошиблась, из-за чего я только больше в тебе разочаровалась. Тебе придется очень сильно постараться, чтобы убедить меня, что я не зря в тебя поверила и оставила в команде. Примени все свое гениальное и нестандартное мышление для того, чтобы доказать не только мне и твоим друзьям, но в первую очередь себе, что ты способна на гораздо большее, чем действия по шаблонам.

Выплеснув накипевшие эмоции, Анко, наконец, успокоилась после последних слов. После, переведя сбившееся дыхание, она принялась за меня.

-Ну и наконец, мы можем поговорить о нашем огороднике. Девочки, думаю, после выступления Наоки вы теперь понимаете, что я хотела от вас увидеть во время вашего испытания. Но сейчас разговор не о вас, а о единственном среди нас парне.

Перестав общаться с Хинатой и Наруко, Анко полностью переключилась на меня.

-Пусть ты не победил меня, но, надеюсь, показал мне все, на что ты способен. Судя же по тому, что местами ты действовал не задумываясь, а местами притормаживал, это значит, что ты с самого начала следовал своему плану, успевая при этом импровизировать. Вот это меня радует. Что же касается твоих секундных пауз, то это пройдет со временем, когда ты получишь гораздо больше реального, а не теоретического опыта. Сейчас же, ты показал хорошие результаты своих тренировок.

Пусть я уже все это знал, но даже так, мне было приятно, когда меня хвалили, и только маленькое недопонимание не давало мне полностью насладится похвалой. По мнению Анко, у меня не хватало опыта, но все было совершенно наоборот. Совмещая опыт нескольких прожитых жизней, я получил большую маневренность в выборе пути по которому мог действовать, поэтому перед каждым своим шагом мне приходилось выпадать из боя, чтобы банально отсеять девяносто процентов своих следующих шагов. Двигаясь же дальше на оставшихся десяти процентов, при этом, не всегда правильно соотнося показатели своего тела с тем, что планировалось изначально, мне постоянно приходиться напоминать себе, чтобы меньше экспериментировал.

-В какой-то мере, я могла бы сказать, что ты идеально прошел мое испытание, если бы не один маленький недостаток, который меня сильно тревожит. Наоки, сражаясь со мной, ты не видел во мне не то что противника, а даже соперника. Сражаясь, ты видишь перед собой просто препятствие, которое нужно преодолеть, не заботясь о своей безопасности или даже жизни. Понимаю, мы давно живем вместе, и ты не воспринимаешь меня как кого-то опасного, но если ты продолжишь так дальше думать, то однажды можешь обжечься об замаскированного врага.

-Оу, а я этого даже не заметил.

И правда, если поначалу я ждал подвоха от каждой тени в этом новом мире, то пожив несколько лет мирной жизнью, я стал забывать, что нахожусь в мире наемных убийц, и стал воспринимать шиноби как живых манекенов, способных только дать сдачи, но никак не убить. Да мои куклы в деревне призраков могут покалечить или ранить меня, но это все легко можно всегда исправить с помощью магии или чакры. Поэтому-то, накладывая образы манекенов на шиноби, я постепенно перестал ожидать, что люди могут нанести мне смертельный удар.

-Вижу, до тебя стало доходить. Такое можно заметить только со стороны, поэтому-то почти на все миссии ходят только командами, ведь постоянно находиться хотя бы один шиноби в деревне, который может забыться и которого придется спасать. Поэтому, никогда не соглашайтесь идти на миссию с командой, у которой одни выполненные задания без единого провала, иначе, однажды можете не вернуться вместе со счастливчиками.

http://tl.rulate.ru/book/87572/3817598

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь