Готовый перевод The Heir To Magic / Наследник магии: Глава 16: Большой зал (521 слов)

 

~~~(ОТ первого лица: Александр Эйвум)~~~

~~~(Местонахождение: Приемная палата)~~~

~~~(Дата: 1 сентября 1991 года)~~~

~~~(Время: 15:45 вечера)~~~

Нас проводят в Приемную. Это место, где мы, первокурсники, ждем, прежде чем войти в Большой зал и распределиться по домам.

- Рыжие волосы, грязная одежда из секонд-хенда. Ты точно Уизли."

Мои мысли прерываются, когда начинается разговор. Я бы сказал, что после этого все вот-вот перерастет в спор. Я поворачиваю голову в сторону двери, ведущей в Большой зал. Время от времени я слышу суматоху и громкие крики.

Пожилая ведьма внезапно дает о себе знать. Она мне знакома. Она глава Гриффиндора, Минерва Макгонагалл. Она спускается по лестнице и откашливается, привлекая всеобщее внимание.

- Добро пожаловать в Хогвартс. У вас, первокурсников, еще нет дома, поэтому первое, что вы все сделаете, - это распределитесь по своим домам."

Альбус многому научил меня в свое время, прежде чем я пришел сюда. Однако магглорожденные в замешательстве смотрят на Макгонагалл. Жду более глубокого объяснения.

Она видит растерянные взгляды и делает еще один вдох, чтобы продолжить разговор.

- Церемония сортировки - давняя традиция здесь, в Хогвартсе. Как только Сортировочная шляпа распределит вас по вашему дому, вы останетесь в этом доме до окончания учебы. Они будут твоей семьей, пока ты будешь в Хогвартсе. Так что будьте внимательны, чтобы не наживать врагов в своем собственном доме".

Это мудрый совет, и я надеюсь, что все к нему прислушаются.

"Давайте больше не будем терять времени и продолжим".

Она идет целеустремленной походкой, и мы все следуем за ней, как цыплята за матерью-уткой.

Она взмахивает палочкой, и массивные двери в Большой зал открываются. Мы следуем за ней, и я смотрю на отдельные столики — за каждым стоит отдельный домик.

Есть, конечно, ухоженные и чистокровные слизеринцы. За ними идут хаффлпаффцы. За ними следуют всегда умные когтевранцы.

Наконец, есть гриффиндорцы. Мы идем по центральному проходу, и я слышу шепот, проходя мимо студентов.

Все они о Гарри Поттере. Я не знаю его лично, но я читал книги о том, как он убил Волдеморта.

Вероятно, в истории такого важного события есть нечто большее. Это не значит, что они ошибаются, почитая его на основании неполной или ложной информации. Для волшебного мира именно Гарри убил Волдеморта.

Это никогда не изменится. Я смотрю на стол в конце Большого зала, пока мы продолжаем наш путь.

Я вижу Альбуса, терпеливо ожидающего. Я смотрю на остальных учителей и замечаю несколько замечательных имен в составе.

Флитвик, Снейп и другие. За этим стоит серьезная сила Хогвартса. Во главе стоит Альбус Дамблдор, и его репутация величайшего волшебника современности закладывает фундамент доверия у всех.

Мы добираемся до места перед всеми столами и видим старую грязную шляпу, сидящую на табурете. Этой шляпе почти столько же лет, сколько этому замку. Мы все рассаживаемся на табуретах, пока Макгонагалл произносит разные речи.

Примерно через минуту она достает большой кусок пергамента, на котором, вероятно, написаны наши имена. Я читал, что Церемония сортировки проходит в произвольном порядке. Мы все смотрим на шляпу, пока она передвигается по табуретке, и через секунду.

Появляется действительно уродливая рожа, и он исполняет свое знаменитое стихотворение. Честно говоря, я думаю, что это довольно броско, по крайней мере, для говорящей шляпы. Жизнь каждого из нас в Хогвартсе вот-вот начнется.

http://tl.rulate.ru/book/87528/2802571

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь