Идя по длинному коридору в поисках своей комнаты для наблюдения за аукционом, Хэйл расспрашивал Шарлотту о способности её учителя предсказывать будущее. Как-никак, но люди со схожими способностями могут доставить много хлопот, если нацелятся на него.
— Значит, предсказывать будущее возможно только если у человека есть сильная связь со своим астральным телом, могущественный магический источник, как минимум героического ранга, и врождённая способность видеть потоки времени… — Задумчиво проговорил Хэйл, выслушав объяснение принцессы.
— Предсказание будущего можно считать уникальной способностью в нашем мире. Нужно достичь как минимум восьми тысяч единиц магии, а также мастерски контролировать её, и это далеко не самые сложные требования — Ответила Шарлотта, идя рядом с парнем.
За ними следовала всё ещё шокированная Флавия, и худощавый мужчина, что прибыл с ней из столицы для охраны. Мужчина не сводил глаз с Хэйла, думая над тем, что же в нём такого особенного, что сама принцесса приехала встретится с ним.
— Если бы этой способностью владел плохой человек, то даже не знаю, как с ним бороться — Покачал головой парень, так как это действительно пугающая способность с огромной областью применения.
— Учитель говорил, что её невозможно контролировать, ведь никто не властен над потоками времени. Время, это один из изначальных элементов, существовавших с самого сотворение вселенной — Сказала Шарлотта, смотря на Хэйла чуть ли не фанатичным взглядом.
— Пространство, реальность, гравитация и время… Четыре изначальных элемента, так? — Спросил парень, думая над тем, почему он может контролировать пространство, и даже превращать эту энергию в материальные вещи.
— Так и есть. Каждый элемент способный влиять на три других, из чего вас и нельзя видеть в потоки времени — Согласилась беловолосая красавица. От учителя она узнала, что человек перед ней способен контролировать один из изначальных элементов, что ставило его на один уровень с богами.
Хэйл с задумчивым видом поднял ладонь вверх, и на ней в небольшом энергетическом вихре образовался полупрозрачный кристалл, размером с яблоко — Знаешь, что это?
Принцесса посмотрела на ладонь парня с серьёзным видом, но затем покачала головой — Нет, не знаю. Этот кристалл похож на камень маны, но от него исходит другая, более концентрированная и опасная энергия… Что это?
— Это кристаллизованная энергия пространства. Недавно научился этому, но как использовать её, ума не приложу — Ответил Хэйл, протянув ей кристалл. Раз уж она ученица человека, изучавшего магию более тысячи лет, то девушка могла подсказать что-то дельное.
Взяв кристалл, Шарлотта начала крутить его в руке — Его можно использовать как источник питания, или сделать из него какой-то артефакт, но лучше спросить у учителя. За свою долгую жизнь, он создал тысячи различных артефактов, и некоторые из них сейчас считаются национальным сокровищем.
— Тогда как встречусь с ним, спрошу… Это твой знакомый? — Пожал плечами Хэйл, а затем перевёл взгляд на красивого молодого человека с короткими серебряными волосами и бледной кожей. По его крепкому телосложению и мечу на поясе было видно, что он уделял много времени тренировкам, а по уверенному взгляду и ауре вокруг, становилось понятно, что молодой человек достиг значительных успехов.
— Принцесса, вы ещё не закончили свою встречу? — Опередил Шарлотту сереброволосый парень, кивнув на Хэйла быстрый оценивающий взгляд.
— Ещё нет — Со слабо й улыбкой ответила Шарлотта — Господин Хэйл, это Альберт Абето, старший брат мисс Сильвии, а также один из главных претендентов на роль следующего главы герцогского дома.
— Брат Сильвии? Они и правда очень похожи — Хэйл окину Альберта взглядом, подметив, что даже характеры с той невыносимой девушкой у них похожи, но не стал ему грубить первым — Я Хэйл Найвет… авантюрист.
Альберт посмотрел на протянутую руку парня, но пожимать её не стал — Принцесса, зачем вам встречаться с каким-то авантюристом? Он ведь даже не дворянин.
— Альберт, ты слишком груб! У меня были веские причины встретиться с ним, и это не должно тебя волновать — Рассержено проговорила принцесса, топнув ножкой.
— Принцесса, разве подобает вам встречаться с простолюдином! Хотя вы больше не имеете права на трон, после того как стали ученицей великого старейшины, но вы всё ещё часть королевской семьи, что о вас подумают люди? К тому же, мы скоро будем помолвлены! — Возразил Альберт, всё это время держа руку на рукояти меча, показывая Хэйлу, что не стоит его злить.
— Брат и сестра и правда очень похожи. У вас обоих невыносимо высокомерных характер — Со смешком проговорил Хэйл, раздражённый поведением сребровласого парня.
— Закрой рот! Посмел грубить наследнику герцогского рода?! Если бы не Шарлота, я бы казнил тебя на месте! — С холодом в голосе сказал Альберт, наполовину вытащив из ножен свой меч.
— Нет, видимо я поспешил с выводами. Сильвия не кичилась своим положением, а разговаривала со стороны своей силы, которую взращивала потом и кровью — Хэйл смотрел на парня перед собой с презрением в глазах. Хотя ему и не нравилась Сильвия, но он должен был признать, что девушка добилась огромных успехов своим трудом, так как только несколько человек могли добиться подобных успехов в свои годы. Парень перед ним уступал своей сестре на целую ступень, и в лучшем случае достиг начального А ранга, хотя это всё ещё был достаточно большой прогресс для того, кому только недавно исполнилось двадцать пять.
— Ублюдок! — Закричал Альберт, и вспышка золотого света показалась возле горда парня.
Дзынь!
Меч разбился о выставленную перед лезвием кисть Хэйла, как какое-то хрупкое стекло, не оставив на его коже ни малейшего следа — и это всё? Твоя сестра по способней, ведь её меч остался целым.
— Г-господин Хэйл, забудьте об этом идиоте! — Шарлотта испугалась, что Хэйл убьёт Альберта, по этому быстра встала перед ним — Сейчас начнётся аукцион. Давайте пройдём в комнату.
— Не волнуйся, я бы не стал убивать его — Сказал парень, обойдя принцессу и Альберта по дуге, направляясь к нужной двери, что находилась совсем рядом.
Когда Хэйл скрылся в комнате, принцесса вздохнула с облегчением, а затем кинула свирепый взгляд на застывшего сребровласого парня — Ты хоть понимаешь, что сейчас мог умереть?! Не вздумай больше грубить ему, а лучше вообще не попадайся на глаза!
Высказав всё что хотела, девушка быстрым шагом направилась к нужной комнате, собираясь попросить у Хэйла прощение за поведение Альберта. Следом за принцессой последовал её страж и Флавия, стараясь не смотреть на наследника герцогского дома.
http://tl.rulate.ru/book/87524/3052113
Сказали спасибо 67 читателей
По сути глава - одна прямая проходка до места аукциона ( судя по описанию ) с коротеньким полу-филосовским диалогом на тему изначальных сил и такой же коротенькой полу-сшибки, ну потому что есть агр моба, есть ответка от сагрившегося моба и есть конец сшибки что похож на многоточие, ибо как недосказанность, зато сделано всё в духе санся и тамошних молодых господинов. МАААЛО!