Готовый перевод Правосудие дракона / Правосудие дракона: Глава 74

Глава 74.

Был кто-то, кто использовал человека как скафандр. Очевидно, «ходящих в коже» не существовало на самом деле, но из-за единственной улики, которая у нас была, я склонен называть таинственного злодея именно так.

-Нет, но это как раз те люди, у которых есть ответы, если они тебе нужны. Мы не управляем магами.

Скарлетт наклонилась, чтобы прочитать вкладку папки, и выругалась. -Я и забыла, что в этом году это сборище проходит в Филадельфии.

Я откашлялся и приподнял брови, вынуждая ее поднять глаза и понять, что я понятия не имею, о чем она.

Она застенчиво улыбнулась. - Орден магов. Или OM. Каждый год они проводят ежегодную конференцию в одном из городов-хабов парамира.

- Как фокусники?

Оба кицунэ фыркнули похоже, что указывало на их принадлежность к одной семье.

- Пожалуйста, не называй их так, - рассмеялась Скарлетт. - О, они ненавидят слово «фокусник», оно заставляет их чувствовать себя артистами сцены. Нет, они все вместе называют себя «магами», а потом бесконечно спорят о том, что отличает их всех от других.

Детектив спрятал ухмылку всего через секунду после того, как продемонстрировал свое веселье, вернувшись к своему типичному нейтральному выражению лица. - Это большое дело. Тысячи из них соберутся здесь. Восточный рынок будет наводнен ими, и нам нужно свести беспорядки к минимуму.

- Так просто попросите Совет отменить свои обычные правила. Почему мы должны нянчиться с ними?

-Они не являются частью Совета, - вмешалась в объяснения Скарлетт. - Они люди, которые используют магию, так что находятся немного в серой зоне, когда дело доходит до определений сверхъестественного.

Тут вмешался детектив, применив более прямой подход. -Они идентифицируют себя как люди и не входят в совет. Они управляют собой сами, но не эффективно. - Он сказал это так, будто не понимал, как кто-то может отказаться от участия в сообществе паранормов. - Конференция начинается в субботу, и, учитывая твою способность видеть магию, мы бы хотели, чтобы ты заранее осмотрел конференц-центр. Убедись, что все чисто, прежде чем мы впустим туда магов.

- Сегодня у меня занятия, и мы выполняем еще одно задание - управляем болотными троллями. Наверное, я смогу заскочить в пятницу днем и провести зачистку, если это сработает?

- А ты не можешь сделать это сегодня вечером? – надавил он.

Я сморщил нос и откинулся на спинку стула, размышляя об этом. - Я поговорю с Морганой и узнаю, сможет ли она справиться с троллями сегодня вечером самостоятельно. Никаких обещаний. Наш обычный тариф?

Детектив Фокс поворчал по поводу дороговизны, но торговаться не стал. Просто кивнул и повернулся к Скарлетт. -Дочь, пожалуйста, не уклоняйся от своих обязанностей слишком долго. Мальчики будут приходить и уходить, но твоя связь с Джейдлин никуда не денется.

Скарлетт закатила глаза, отводя взгляд в сторону, где ее отец не мог этого видеть. -Поняла.

Я не слишком углублялся в точную природу ее отношений с Джейд, но она была странной. Ее отец и она были правыми руками нынешнего главы и наследницы семьи Скейлрайт. Ее отец создал впечатление, что ее мать забеременела от него при каких-то странных обстоятельствах, когда узнала, что была зачата Джейдлин.

Но между Джейд и Скарлетт ничего подобного не было. Скарлетт казалась Джейд самой близкой сестрой. Просто так получилось, что она также руководила ее охраной.

Дождавшись, пока ее отец уйдет, я снова повернулся к Скарлетт. - У меня ведь нет никаких обязательств, не так ли?

-Нет. Все в порядке.

Обычно я оставлял все как есть, но на этот раз решил немного поднажать. Если хочу сблизиться с Джейд, мне нужно разобраться в их отношениях.

- Мы избегали разговоров об этом, но кем именно ты являешься для Джейд? Мне стоит волноваться? - Мне не хотелось выставлять это напоказ, но я хотел убедиться.

- Что? Боже. Нет, все не так уж плохо. Я не ее слуга или что-то в этом роде. - Она глубоко вздохнула. - Тебе следовало спросить раньше, если волновался.

-Семья Скейлрайт - это старые деньги. Как бароны и герцоги. Но именно в эпоху Возрождения они по-настоящему расцвели, железной хваткой захватив водные пути по всей Европе. А потом их бизнес разросся до безумного, когда начались колонизации. Ни один корабль не мог отправиться в плавание, если семья Скейлрайт была против.

-Но как в это вписывается семья Фокс?

-Уже добираюсь до этого. - Она лукаво улыбнулась мне. -Важно понимать сроки, потому что многое из того, как все работает, было построено в те времена. Так что практика кажется немного архаичной. Наша семья охраняла их на протяжении многих поколений. Традиция диктует, что стража воспитывается вместе с членами королевской семьи, которых они должны защищать, чтобы сформировать связь.

Это определенно казалось архаичным. -И тебя это не возмущает?

- Нет. Через этот этап я прошла в подростковом возрасте, а потом поклялась своему отцу перестать дурить. В какой-то момент я даже уволилась на целых шесть месяцев. - Ее уши поникли при этом воспоминании.

-Что произошло?

- Джейд пострадала. Парень, который заменил меня, проделал дерьмовую работу. Так что я вернулась, выбила из него все дерьмо и вернулась на работу. Она мне как сестра. Она хорошо ко мне относится, и платят фантастически. Я владею небольшой долей в их компании и получаю солидные дивиденды. - На ее лице появилась широкая улыбка.

Я не был уверен, что чувствую по этому поводу. Особенно я осуждал ее отца. Но пока она была счастлива, я не собирался жаловаться. - Итак, если ты хорошо зарабатываешь и у тебя есть работа на всю жизнь, зачем идти в колледж?

- Джейд же все равно здесь, так что это возможность и для меня. Кроме того, мне нравится иметь варианты. Даже если никогда не закончу фармацевтику или что-то еще с дипломом, я стану умнее благодаря учебе.

Я не был уверен, что принял бы те же решения, но в этом не было необходимости. Это привело Скарлетт в мою жизнь, и пока она была счастлива, мне не нужно было изображать из себя парня-дракона-защитника и убивать кучу нелюдей.

Я сделал паузу, осознав, что действительно сделал бы это для нее.

- Давай я приговорю омлет, а потом нам будет пора отправляться на занятия. Увидимся на «органике». - Я решил прекратить неловкий разговор и принялся за мясной омлет с таким аппетитом, на который способен только голодный дракон.

***

Я сидел в одном из кафетериев во время перерыва между занятиями, уставившись на информацию в папке, которую дал мне детектив. Но моя концентрация была нарушена, когда кто-то сел рядом со мной, и я быстро захлопнул папку.

- Привет, Зак, - улыбнулась мне Джейд.

Это была та же нейтральная улыбка, которой она одаривала меня весь семестр, как будто всегда боялась, что ее сочтут слишком прямолинейной. Однако я ценил, что она давала мне пространство после тех сложностей, которые возникли из-за ее поцелуя со мной на вечеринке женского общества в начале наших со Скарлетт отношений.

- Над чем работаешь? - Она взглянула на папку, и я увидел вспышку узнавания, когда она прочитала название.

- Детектив Фокс передал это мне сегодня утром.

-О, это большое дело. Э-э… вообще-то это я назвала твое имя, поскольку ты можешь видеть магию, а Скарлетт поручилась за тебя. Другим вариантом было, чтобы две дюжины эльфов ходили вокруг и произносили заклинания, чтобы почувствовать магию и проверить место проведения. - Она покраснела, и ее прямые платиново-светлые волосы упали перед ее лицом, как занавес.

- О. - Я и не подозревал, что Джейд была ответственна за то, что я получил эту работу. - Спасибо, что подумала обо мне.

Последовало долгое неловкое молчание, во время которого она убрала волосы с лица. Я не был уверен, как действовать, чтобы ослабить напряжение между нами.

- Ты разговаривала со Скарлетт? - Я лихорадочно искал способ сказать ей, что теперь собираюсь встречаться с другими девушками. Помня, как ее поцелуй отразился на мне в прошлом, я решил, что Скарлетт, вероятно, следует сначала прояснить все для нее.

Джейд рассмеялась. - Ты же понимаешь, что она моя соседка по комнате, и мы почти над всем работаем вместе, верно? Так что да, я разговаривала с ней. Но если ты клонишь к чему-то, тебе, вероятно, следует быть более конкретным.

http://tl.rulate.ru/book/87523/2831830

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь