Готовый перевод Правосудие дракона / Правосудие дракона: Глава 32

Глава 32.

-Моя дочь была похищена. Белый фургон с красным символом и синими буквами на боку.

Это звучало очень знакомо. - Красный протекающий кран?

На другом конце линии послышался приглушенный разговор, как будто он прикрывал трубку, пока подтверждал с кем-то другим. -Вполне возможно, что именно таким и было изображение. Могу я спросить, откуда вы это знаете?

-В настоящее время мы идем по следу фургона, соответствующего этому описанию, в котором похитили вампира. Мы полагаем, что это связано с наркоторговцами с прошлой ночи.

На другом конце провода воцарилось молчание.

- Эй? Вы на связи?

- Да. Я предложу Моргане удвоить ее обычную ставку, чтобы обеспечить безопасность моей дочери в дополнение к ее работе по уничтожению этого нового препарата и его производителей.

Я посмотрел на Моргану, и, судя по широкой улыбке, расплывшейся по ее лицу, работа только что стала смехотворно прибыльной.

Мне стало любопытно, каковы были ее расценки. Учитывая ее гараж, они были ужасающе большими. - Она согласна с этим.

- Отлично. Тогда хорошего дня... - Он сделал паузу, не зная моего имени, чтобы закончить предложение.

-Зак. - Я опустил свою фамилию.

-Доброго дня, Зак. Верните мою дочь в целости и сохранности, и я буду у вас в долгу. - Он повесил трубку, как только закончил, не дожидаясь ответа.

Моргана заговорила после того, как я повесил трубку. -Его долг очень ценен. Не трать его впустую, пока мы спасаем твою принцессу.

Я почувствовал, как у меня запылали щеки. - Она не моя принцесса. Подожди! Это тот самый фургон? - Я указал на улицу, которую мы только что миновали.

Двигатель "ягуара" взревел, когда Моргана крутанула руль. Мы вылетели на тротуар, пугая пешеходов, так как она повернула с опозданием и помчалась по тому, что, как я запоздало понял, было улицей с односторонним движением. И мы ехали не в ту сторону.

Заревели клаксоны, в то время как Моргана прорывалась сквозь поток машин, ее шины отметили черной резиной асфальт, когда она поворачивала, следуя туда, где я только что видел фургон. Но, как я ни искал его, его нигде не было видно.

Она не стала останавливаться, а на против вдавила педаль газа в пол, "ягуар" взревел, как его тезка, и помчался по улице. Моргана вертела головой, оглядывая каждую улицу, которую мы проскакивали.

Я заметил фургон, но опять слишком поздно для поворота. - На соседней улице. Поверни налево.

Она развернула машину и поехала по соседней улице. -Где?

- Через одну улицу, движется параллельно нам. Я оглядывал переулки, мимо которых мы проезжали. – Вон он.

Резина взвизгнула под нами, когда Моргана сделала такой быстрый поворот, что машина встала на два колеса. Она влетела в слишком узкий переулок, и ее зеркала заискрились от ударов о кирпичи по обе стороны.

Я крепко вцепился в ручку "о черт" и приготовился к тому, что что-то пойдет не так и мой ремень безопасности мне очень пригодится. Но она выбралась из переулка, и машина осталась практически целой, лишь бампер поднял сноп искр позади нас, когда она ударилась о бордюр и вылетела на улицу.

-Достань мне ствол с заднего сиденья, - рявкнула она, переключая передачу и снова ускоряясь. Белый панельный фургон ехал впереди нас.

Я, не колеблясь, отстегнул ремень безопасности, доверившись ей. И пошарив на заднем сиденье, вернулся с коротким, приземистым автоматом. Однако быстро снова пристегнул ремень безопасности, как только вернулся на свое место. Я же не был идиотом. Ты видел, как она водит?

-Хочешь, чтобы это сделал я?

Моргана не ответила, вместо этого схватила ствол и рукоятью опустила окно. Высунула автомат сбоку и брызнула свинцом в фургон, несколько шальных пуль оцарапали капот ее "ягуара", подняв еще больше искр, усугубив хаос.

У фургона лопнули шины, и я вздохнул с облегчением. Слава богу, это не было похоже на автомобильные погони в фильмах, где они, казалось, никогда не могли попасть в то, во что целились. Ну, или им не хватало навыков Морганы.

Вильнув фургон потерял управление и перевернулся. Мое сердце упало, когда я понял, что сбоку нет красного крана. Вместо этого там были красные буквы, которые я даже не потрудился прочитать. Что я наделал?

-Зак, это не тот фургон, - голос Морганы был холодным и разочарованным. Она положила ствол на приборную панель. Ее "ягуар" замедлял ход, и вдалеке завыли сирены. Не было никакого способа, чтобы это не обрушило на нас удар молота.

Еще один фургон вылетел из-за угла, быстро увернувшись от подбитого фургона. Он повернулся ровно настолько, чтобы можно было разглядеть логотип на его боку.

-Это...

-Вижу. - Выражение лица Морганы снова превратилось в дикую ухмылку, когда она нажала на акселератор и переключила передачу. Шины "ягуара" задымились позади нас, когда она пустилась в погоню.

Чувствуя, что мне нужно наверстать упущенное из-за ошибки, я схватил ствол с приборной панели, опустил собственное окно и высунулся, изо всех сил стараясь прицелиться коротким стволом, прежде чем осыпать пулями заднюю часть фургона.

К сожалению, это оказалось не так просто, как выходило у Морганы. Вскоре патроны закончились, а фургон все еще мчался впереди нас. Просто его зад стал похож на швейцарский сыр благодаря моим стараниям.

-Что ты творишь? - прошипела Моргана. – Там может быть Джейдлин.

Я начал было спорить, но потом резко закрыл рот. Ее точка зрения была справедливой. - Что тогда делать?

- Мы следуем за ним. - Руки Морганы заскрипели на кожаном рулевом колесе.

Я слышал вдалеке вой сирен и понимал, что они едут за нами. Мы обстреляли фургон и ехали на явно потрепанном "ягуаре". Мы были не совсем незаметны. Кто-нибудь опишет нас и нас арестуют.

Моргана резко повернула направо и помчалась по параллельной улице, не отставая от фургона. - Они покидают этот район. Мне нужно, чтобы ты избавился от машины.

-Подожди, что? - спросил я, когда она отстегнула ремень безопасности. Машина все еще двигалась.

Она отпустила руль, удерживая его коленом там, где хотела, и положила руку на ручку двери. -Я позвоню тебе, когда они доберутся до места.

Я схватился за руль, когда она отпустила его коленом. -Подожди, мы не можем остановиться?

Ответом Морганы был щелчок дверцы со стороны водителя, после чего она вывалилась из нее. Я не мог поверить в то, что только что увидел. Оглянулся, чтобы найти ее, но она уже исчезла.

Стараясь не психовать, я попытался сосредоточиться. Управляя машиной так хорошо, как только мог, я пытался собрать воедино то, что должен был делать, в то время как за мной гналась полиция. Моргане следовало научить меня большему количеству шпионских приемов, если собиралась просить меня делать такого рода вещи.

Машина, по крайней мере, замедлила ход, и я смог направить ее прямо по свободной полосе, отстегнул ремень безопасности и пересел на водительское сиденье. Я устроился как раз вовремя, чтобы увидеть в зеркале старые добрые сине-красные огоньки.

Я пристегнул ремень безопасности и нажал на газ. Машина резко дернулась от ускорения, но это длилось всего мгновение. Машина рванулась вперед. Срань господня, это было потрясающе. У меня вырвался легкий возглас возбуждения.

Я начинал понимать, почему Моргана так водила машину, но также понимал, что у нее больше опыта. Я же был далек от профессионального водителя. И ситуация только усугубилась, когда мне пришлось лавировать в потоке машин с полудюжиной небольших сердечных приступов, когда люди тормозили или меняли полосу движения.

Эти другие водители явно не понимали моей настоятельной необходимости проехать скорее. Разве они не видели, что я драпал от копов? Моя нога коснулась пола одновременно с педалью. Вскоре стрелка спидометра перевалила за сотню, и двигатель взревел, преодолев отметку в сто двадцать.

Включив сигнал поворота — потому что от некоторых привычек просто невозможно избавиться — я выехал на съезд на I95, столкнув с дороги бедную маленькую белую машину эконом-класса.

Позади меня мигающие огни, казалось, умножились, когда патрульные машины выехали на шоссе у меня на хвосте. До часа пик оставалось еще немного, и я был благодарен за это, поскольку слишком часто менял полосу движения, поскольку двигатель "ягуара" выкладывался на полную. Я балансировал на краю шоссе, двигаясь как летучая мышь из ада. Чувствуя, как адреналин бурлит в моих венах.

http://tl.rulate.ru/book/87523/2805479

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Крутая гонка🙂
Развернуть
#
сначала гопнули не ТОТ фургон, затем высадил обойму в то место где мог быть заложник. Вот это я понимаю помошничек!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь