Готовый перевод Marvel: Reborn As Gilgamesh / Марвел: Перерожденный как Гильгамеш: Глава 39. Король Среди Смертных II

| 3-е лицо / Заковия, сейчас |

Время, казалось, замедлилось, и в тот самый момент, когда атака Магнето приблизилась к расположению Арта и Ванды, внезапное давление дало о себе знать, заставив всех присутствующих на месте событий почувствовать, как чувство ужаса поднимается вверх по их костям, а по телу пробегают мурашки.

Вдали от места происшествия Пьетро и Кейн, укладывавшие исцеленного, но бессознательного Виктора на заднее сиденье внедорожника, вдруг почувствовали, как по их телам поднимается чувство ужаса, и посмотрели на улицу, на которой они находились раньше, беспокоясь о том, что происходит.

Теперь на том самом месте, где стояли Арт, Магнето и Ванда, высоко в воздухе появился золотой летающий трон, а десятки золотых порталов обрушили на него бесчисленное количество золотого оружия, которое столкнулось с металлической атакой лидера братства.

Сам воздух начал рябить, а реальность исказилась до золотистого оттенка, когда это произошло.

Со звоном все атаки мутанта были отражены, спасая и андроида, и женщину-мутанта на земле.

Густое, подавляющее чувство власти и магии распространилось по всему месту, как вдруг до ушей всех донесся сильный и спокойный голос, заставивший обратить внимание в ту сторону, откуда он исходил.

— Похоже, тебе нужна помощь, чтобы разобраться с этими преступниками, Арт?

Над золотым и футуристическим летающим троном пронесся голос, говоривший в золотых доспехах, казавшихся почти неземными, с золотыми волосами, колыхавшимися на ветру, и глазами красного цвета, пронзавшими насквозь любого, кто осмеливался на них взглянуть.

В это время роботизированная фигура Арта стояла на коленях на земле, теперь уже без забот о том, чтобы как-то защитить женщину, за которой его послал король, от предыдущего нападения.

— Мой король, прошу прощения за то, что не смог завершить свою миссию без вашего благородного вмешательства.

Голос Арта донесся до всех, когда он использовал свой самый преданный и почтительный тон голоса, удивив и Ванду, и Магнето.

...

Глаза Магнето расширились, когда его взгляд уперся в парящий золотой трон. По бокам от него были легко заметны изумрудные крылья, которые время от времени пульсировали энергией, делая происходящее еще более волшебным.

На вершине трона сидел импозантный мужчина, облаченный в золотые доспехи. Он сидел, опираясь на кулак, и его глаза смотрели на всех сверху вниз, словно говоря о том, что собой представляет его появление.

Трон, если его можно было так назвать, был окружен золотой рябью в воздухе, которая, казалось, мерцала силой и испускала светящуюся пыль - ту самую, что остановила его последнюю атаку.

Золотой человек, казалось, взглянул на Арта, а затем с любопытством перевел свои кроваво-красные глаза на Ванду.

— Кто ты?

Спросил Эрик, который с замешательством смотрел на парящий трон, пытаясь понять его устройство.

Похоже, он был сделан из металла, но его разум не мог даже начать понимать его устройство, так как оно активно отбивало его попытки взять его под контроль.

Золотой король, казалось, на мгновение взглянул на Эрика, его глаза прищурились, словно рассматривая что-то неприятное, обнаруженное им.

Оторвав взгляд от мутанта-террориста, человек в золотых доспехах снова обратился к своему подчиненному.

— Ты можешь вернуться с ней, Арт.

Он сказал, прежде чем продолжить:

— Я позабочусь об остальных, пока ты отступаешь.

Как только его слова покинули рот, десятки золотых порталов, будто из небытия, снова появились позади летающего трона.

Бросив взгляд на лидера мутантов, он нахмурился.

— А теперь... как насчет того, чтобы поболтать по-дружески, ты и я?!

---

| Магнето / В тот же момент |

Как только слова золотого закованного в броню человека достигли моих ушей, из летающих золотых дисков начало медленно появляться оружие.

— Мисс Ванда, пожалуйста, держитесь за меня крепче.

Я услышал, как андроид сказал это, прежде чем он схватил девушку и внезапно взлетел, поднимаясь вверх и удаляясь от нас, в то время как она визжала от испуга.

Столкнувшись с этим, я сделал шаг, чтобы остановить их, собрав немного того же металла, что и раньше, который теперь валялся на земле, чтобы использовать его в качестве своеобразного снаряда.

— Неужели ты думаешь, что я позволю тебе осуществить этот твой глупый план?

К сожалению, в тот же момент, когда эти слова дошли до меня, золотая рябь, окружавшая новоявленного короля, начала сыпаться на меня золотым оружием всех мастей.

Мгновенно я поднял руки и сосредоточился на оружии, а не на своей планируемой атаке.

Этот дурак, к счастью, не собрал заранее никакой информации обо мне, иначе он бы стрелял в меня неметаллическими снарядами.

А поскольку все они были сделаны из металла, то им было суждено попасть под мой контроль.

Я быстро направил на них свой ментальный взор, чувствуя небольшое отторжение с их стороны, как будто они отказываются от моей воли.

Столкнувшись с этим, я нахмурился, быстро усиливая концентрацию, и мне едва удалось отклонить траекторию оружия, когда оно приблизилось ко мне.

Затем раздался рокот, и на меня посыпались мечи, копья, алебарды и даже несколько золотых слитков, к моему удивлению и, полагаю, к его забаве по поводу моей реакции.

Все это почти не задело меня и присутствующего здесь Кейна, так как Пьетро, очевидно, остался охранять тело Виктора.

...

Продолжая держать обе руки поднятыми, я повернул голову в сторону своего подчиненного.

— Кейн! Не приближайся, нам нужно отступать!

Крикнул я, глядя на Кейна.

Он, казалось, пребывал в оцепенении, глядя на человека, который стоял перед нами, но вскоре он вышел из ступора, когда мои слова наконец дошли до него.

Рефлекторно он кивнул, а затем крикнул.

— За мной!

Сделав это, он развернулся со странным выражением лица, которое я не смог расшифровать, да и не хотел в этот момент, и снова побежал к внедорожнику.

Оглянувшись на поле боя, я посмотрел на золотого человека, так как к этому времени летающий андроид был уже далеко от нас, с девушкой, которую я намеревался завербовать сегодня.

— Будь он проклят!

Сказал я вслух, сам того не желая.

Этот проклятый робот испортил всю операцию. И пока я собирался покончить с этим жалким куском металлолома, этот золотой человек, который, как я предполагаю, и есть тот самый король, о котором он так много говорил, просто влетел ко мне и еще больше испортил мое и без того плохое настроение.

Посмотрев на него, я лишь криво ухмыльнулся от неуверенности.

Если на его летающий трон я повлиять не смогу, то его оружие только и ждет, чтобы его использовали против него.

Подняв другую руку, мое сознание распространилось на все оружие, будь оно на глубине шести футов в земле подо мной или лежало в грязи вокруг меня, я почти мгновенно почувствовал зыбкую связь с ним, и хотя она была не очень оптимальной, пока что это должно было сработать.

Медленно все оружие, лежавшее на земле, начало левитировать, а застрявшее в земле выплыло наружу, зависнув в воздухе рядом.

Когда они поднялись вверх и направили свои концы на золотоволосого мужчину, я увидел, как его глаза расширились от удивления, но для меня это выглядело так, словно мужчина вел внутреннюю борьбу внутри себя, глядя на меня, что заставило меня ухмыльнуться еще больше.

Внезапно все оружие, которое теперь было под моим контролем, на большой скорости выстрелило в сторону летательного аппарата, а на моих губах расплылась победная ухмылка, выражающая мое превосходство, которое все могли видеть.

Пора дать этому наглому так называемому королю попробовать его собственное лекарство.

"Ты никчемное существо..." При звуке его ледяного тона оружие превратилось в мелкую золотую пыль, а затем исчезло в воздухе, так и не приблизившись к летающему трону, к моему удивлению.

Почувствовав, что все связи, которые я установил с этим оружием, исчезли, я поднял глаза на человека, от которого исходили волны ярости, его глаза, светящиеся темно-красным, проделали дыры в моей собственной душе, и мне вдруг показалось, что я нахожусь в присутствии совсем другого человека.

"Кто дал тебе разрешение накладывать руки на мои сокровища?" В его голосе сквозил суровый гнев, а глаза, казалось, светились неведомой яростью.

То, как он смотрел на меня... словно на букашку - нет, он заставлял меня думать, что я действительно ничтожество, и если я посмею думать иначе, он просто раздавит меня ногой, чтобы доказать свою правоту.

— В моем королевстве есть только одно наказание для тех, кто осмелится запятнать мои сокровища.

Его голос был холодным, настолько, что ветры Антарктиды показались бы теплым бризом.

И тут я увидел, как его правая рука, словно в подтверждение моих мыслей, потянулась высоко в небо, как сотни... нет, тысячи золотых пульсаций покрыли небо, не давая его синим оттенкам дойти до земли.

— Смерть.

---

http://tl.rulate.ru/book/87321/4256982

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь