Готовый перевод Marvel: Reborn As Gilgamesh / Марвел: Перерожденный как Гильгамеш: Глава 4. Древнее тело, Современный разум II

|| Сидури // Дворцовые земли Урука || × || День 2 ||

Полдень, солнце в самом пике, и в Уруке наступает время отдыха. Семьи в этот самый момент собираются в своих домах, чтобы поесть и пообщаться друг с другом, а купцы временно закрывают свои торговые лавки.

Пока все эти действия происходят внутри города, я медленно иду к главному саду дворца. Гильгамеш, как это уже стало его привычкой за последние два дня, ест в этом месте, где обычно и проводит большую часть своего времени.

"Хотя ему не помешало бы немного изменить место, в котором он проводит время..." - сказала я себе, после чего коротко вздохнула. Я уже говорила с ним об этом вчера вечером, но в итоге он решительно опроверг мою идею, сказав что-то вроде: "-...Сидури, в этом дворце нет лучшего и более красивого места, чем королевский сад. Я чувствую себя здесь спокойно, и это приносит мне удовлетворение, побольше заботься о своей диете, ты становишься "полнее" с каждым съеденным кусочком." - Когда мои мысли дошли до последнего момента, на лбу выступила вена. "Ты должен обладать определенной смелостью, чтобы говорить такое даме, дурак!" - сказала я себе, сильно надувшись, а мои глаза сузились в гримасе бешенства.

Но, дойдя до конца своих размышлений, я в конце концов немного рассмеялась, прикрыв рукой часть лица.

"Конечно, я никогда не смогу заставить Гильгамеша передумать, он просто упрямец, когда чего-то хочет, и он, скорее всего, никогда не передумает." - На моем лице появляется небольшая улыбка, выражающая нежность и юмор, что резко контрастирует с моим притворным гневом по поводу его грубых замечаний.

...

Наконец, прибыв к месту назначения, я обращаю внимание на вход в королевский сад.

Во дворце редко бывают двери, благодаря доверию и свободному духу, который несет Гильгамеш. С того места, где я нахожусь, под мраморной аркой, ведущей в сад, я вижу, прежде всего, большой фонтан, который обычно заполнен рыбами, свободно плавающими в самых чистых местах воды, и другими водными животными, которые используют листья, камни и другие части своей экосистемы для создания своего собственного режима дня и жизни, как и маленькие черепахи, которые прячутся от больших рыб в небольших бревнах, найденных на дне фонтана.

Вокруг него мраморные стены также привлекают мое внимание, поскольку их красота не перестает удивлять меня каждый раз. В моем видении стены по-прежнему преобладают, их покрывают вьющиеся растения, придающие саду более естественный вид, а также несколько столов из мрамора, расставленных по всей территории, на которых лежат различные фрукты и напитки, так что Гильгамешу никогда не нужно просить их, ему стоит только захотеть, и они будут рядом с ним, всегда свежие.

Но что действительно привлекает внимание каждый раз, когда я бываю здесь, так это большой балкон напротив входа, где я сейчас стою. С него открывается вид на левую часть дворца, на часть города и на зеленые и величественные горы на заднем плане, что всегда вызывает благоговейный трепет.

А вот и моя "цель".

Гильгамеш сидит в удобном кресле, обращенном к внешней стороне дворца и, вероятно, созерцает горы. И, даже не успев заговорить с ним, он быстрее, чем я, обращает ко мне свой голос, спокойный, но шутливый.

"Сидури? Чем я обязан вашему утреннему визиту?" -спрашивает он, в его голосе звучит веселый оттенок, когда он поворачивается ко мне лицом. И я слегка посмеиваюсь над его манерой обращения ко мне.

"Мой король,." - почтительно начинаю я, - "Я пришла поинтересоваться вашим самочувствием и планами на сегодня." - Я заканчиваю, теперь выглядя немного серьезнее, чем раньше, но все еще в непринужденной манере, как и всегда с ним.

За несколько часов, которые прошли так же быстро, как и пришли, вчера я поговорила с Гильгамешем о том, что наш город внезапно оказался в совершенно незнакомом месте, в один момент, и мы пришли к выводу, после того как Гильгамеш использовал свои способности, что мы на самом деле находимся в мире, похожем на наш, но на много лет в будущем и с небольшими отличиями в истории. Главным образом в том, что отличаются известные и знаменитые люди, а также некоторые легенды. Хотя это довольно странно, ведь мы внезапно оказались в другом месте, все в Уруке воспринимают это лучше, чем любой другой человек, ведь с нами наш король, и с ним мы не испытываем особого страха. У всех нас есть некоторые сомнения по поводу того, что могло произойти, но мы не боимся, мы не можем бояться. Ради наших жизней, ради Урука и Гильгамеша.

После некоторого разговора, переминаясь с ноги на ногу, Гильгамеш неожиданно рассказал мне, что он планирует сделать в ближайшем будущем. Сегодня я имею в виду.

"Думаю, я хочу покинуть Урук через несколько часов, исследую немного внешнего леса, вырвусь из стен этого дворца на несколько мгновений, понимаешь?..."

- Он говорит мне об этом в форме вопроса. Если он уже принял решение, то никто не сможет его изменить, поэтому я, в конце концов, соглашаюсь с ним: "...Я уйду, вероятно, в конце дня, за несколько часов до наступления ночи. Завтра утром я уже закончу исследовать окрестности, так как хочу провести ночь под открытым небом и попытаться узнать что-нибудь еще о нашем новом доме - этом острове. Этим я и займусь сегодня." - Он сказал, пристально глядя на меня с улыбкой.

Думаю, он хочет убедиться, что я не против его идеи отправиться в одиночку в такую щекотливую ситуацию, но я никого здесь не обману: мой король более чем способен обеспечить свою безопасность, пока он будет искать все, что пожелает. Больше, чем кто-либо другой в этом городе.

"Это отличная идея, мой король. Пожалуйста, позволь мне сообщить нескольким стражникам перед твоим отъездом, за те несколько часов, что ты пробудешь здесь, чтобы не было никаких недоразумений по поводу твоего отсутствия." - Я сказала, мой голос был спокойным и удовлетворенным. Мой король это заметил.

"Конечно, Сидури, ты можешь сделать это без колебаний!" - Он закончил разговор и вновь обратил свой взор на горы вдали.

Получив нужное подтверждение, я ушла и вернулась к своей работе, разумеется, не прежде чем сообщила королевским стражникам о состоявшемся разговоре и отдала несколько распоряжений, чтобы облегчить сегодняшнюю работу - в конце концов, это и есть моя работа как секретаря короля, чтобы обеспечить более легкую жизнь в связи с подобными вещами.

Наконец, я поворачиваюсь в сторону тронного зала, где мне предстоит решить несколько вопросов, связанных с городом и жизнью каждого из наших горожан, для моей последней работы в этот напряженный день.

...

"Я голодна..." - сказала я себе с грустью в голосе, но с надеждой, представляя, как меня ждет стол, полный еды. И только потом я вспомнила слова Гильгамеша о том, что я слишком много ем, отчего выражение моего лица еще больше испортилось.

"Идиот..."

 

|| Конец главы ||

×

 

http://tl.rulate.ru/book/87321/3629757

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь