Готовый перевод Solo Levelling: Perception / Поднятие уровня в одиночку: Восприятие: Глава 6 - Причина повязки на глазах!

Хару, действительно пригласил Джин-А на угощение жареной курицей, но забыл, что находится в новом мире и в новом теле. Ему даже не приходит в память места, где он кушал в предыдущей жизни, так как же он мог бы знать о каких-то приличных местах здесь, в Корее?

Сначала Хару просто хотел пообщаться с Джин-А, но внезапно почувствовал, что было бы хорошо продлить их разговор. Причина очевидна. И таким образом, он выдвинул идею на спор.

К счастью, у него было достаточно времени для размышлений благодаря своему навыку, который помог Хару перерыть свои воспоминания и выискивать место, которое Хару мог бы считать своим пунктом назначения.

К счастью, предыдущий обладатель тела был страстным любителем фаст-фуда и в основном принимал пищу вне дома, так что Хару не потребовалось много времени, чтобы выбрать место, относительно близкое к больнице, расположенной на окраине популярного рыночного квартала.

Хару не был интровертом в своей предыдущей жизни, и даже в области богини он поддерживал регулярные контакты с многими из своих учителей и партнёров по спаррингу, которые, будучи более высшими существами, беседовали с Хару нормально.

Благодаря этому обстоятельству Хару никогда не допускал, чтобы атмосфера становилась неловкой между ними, и непринуждённо беседовал с Джин-А все время пути к ресторану.

Поскольку у них был общий интерес, именно к книгам и грамотности, Джин также прекрасно проводила время, разговаривая с Хару, до той степени, что она забыла о своем предыдущем недоверии, но она была осведомлена о том, куда она направляется.

Поняв, что Хару не ведёт ее в какое-то тёмное место, она выдохнула с облегчением и напомнила себе верить другим хотя бы немного. Но ведь кто может упрекнуть девушку за осторожность, зная, насколько это могло бы быть проблематично для её старшего брата, если бы она вдруг заблудилась или попала в ловушку?

У него и так уже столько проблем…

Джин-А заметила, что несмотря на надетую повязку на глазах, Хару легко ориентируется в пространстве, и несмотря на такое препятствие, его лицо было достаточно красивым, чтобы привлечь взгляды окружающих.

Когда она внимательно рассмотрела его, то он… действительно обладает внешностью выше среднего и хорошими чертами лица. Больше всего её внимание привлекла его повязка, но она не собиралась ничего говорить по этому поводу.

Место было переполнено, но хватало мест для того, чтобы Джин-А и Хару могли устроиться близко к задней стороне, где было немного менее шумно. Стеклянная перегородка справа от них показывала оживленный рынок снаружи, а освещение внутри играло важную роль в создании лучшей атмосферы для отдыха и наслаждения едой.

— Два средних ведёрца жареных куриных ножек, одни мантьоу с кимчи и два газированных напитка.

Официант слегка поклонился, и, закончив запись заказов, отошёл.

Джин-А подумала, что поскольку Хару упомянул, что это место дешёвое, здесь должно быть самообслуживание, но, глядя на свет и декор, она могла сказать, что он ей врал. Не говоря уже о ценах в меню.

Читая её лицо, словно открытую книгу, Хару успокоил её.

— Не волнуйся. У меня достаточно карманных денег, чтобы поесть вне дома весь месяц, не обеднев.

— Карманные деньги?

Услышав, что Хару живёт один, Джин-А подумала, что он, должно быть, подрабатывает или является каким-нибудь онлайн-стримером. Но «карманные деньги» означали, что он находится под опекой, что противоречило его предыдущему утверждению.

Но следующие его слова развеяли сомнения.

— Я живу один, и мои приёмные родители ежемесячно присылают мне карманные деньги.

Джин-А кивнула в осознании и следующим вопросом, который она, возможно, не стала бы задавать в обычных обстоятельствах, но учитывая их беспроблемный разговор до этого, Джин-А решила, что сейчас можно не оставаться слишком формальной.

— Ты живёшь отдельно?

Услышав её слова, Хару неловко улыбнулся, что заставило Джин-А почувствовать себя сожалеющей за то, что она так глубоко вторглась в чью-то личную жизнь. Но прежде чем она могла что-то сказать в извинении, Хару заговорил, подтверждая причину этой внезапной неловкости.

— Во время моего пробуждения моё восприятие заставило меня слышать гораздо больше, чем следовало… заставив пару беспокоиться, как вы понимаете, особенно ночью… поэтому я попросил жить отдельно, чтобы предоставить им пространство.

Лицо Джин-А покраснело, когда она осознала его слова и поняла смысл деятельности этой пары. Действительно, ей не следовало спрашивать.

И, глядя на смущённое лицо Хару, Джин-А стала ещё застенчивее, начиная махать руками в сторону лица, пытаясь скрыть покраснение.

— Ах… ты пробудился? Ты никогда мне не говорил.

Чтобы изменить тему и переключить настроение, Джин-А повысила голос чуть громче и спросила в смущённой манере.

«Мило…»

Видя её очаровательную реакцию, Хару мысленно подумал, едва сдерживаясь, чтобы не вытащить телефон и не сделать десятки фотографий, создав коллаж.

Тот момент наступит, но не сейчас.

— Почему, по-твоему, я ношу это вокруг глаз, Джина?

Отвечая на её внезапный вопрос, Хару указал на свою повязку и спросил с улыбкой, наклоняя голову вправо. Он думал, что уже рассказал многим в классе, что его глаза — это фактор его пробуждения, но похоже, Джин-А действительно заботится только о своей учёбе, не обращая внимания на окружающее.

Девушка с серыми глазами была искренне поражена, узнав, что его глаза — признак его пробуждения. Не так часто кто-то наследует физические изменения в своем теле, такие как изменение органов из-за маны, поэтому действительно было немного удивительно услышать это от Хару.

— Извини… но я думала, у тебя какая-то инфекция или что-то вроде того…

Джин-А посмеивалась, осознавая, насколько она ошиблась относительно кого-то, хотя они уже несколько месяцев учатся в одном классе.

— Не извиняйся… это просто, если я их раскрою, мои чувства усилятся, и это отразится на моей выносливости. Просто из-за того, что я ношу этот материал вокруг головы, люди думают, что я инвалид или что-то вроде того.

— Почему бы тебе не носить чёрные очки? Ведь школа разрешит, не так ли?

Зная, что Хару — особый случай, школа безусловно, предоставит ему разрешение на ношение любого вида защиты, которую он хочет. И поскольку сам Хару казался неудобным с тканью на глазах, очки были бы идеальным вариантом для его ситуации.

— Хмм…

Хару откинулся на своем стуле, немного задумываясь, но вскоре ответил слегка сомнительным тоном.

— Это блестящая идея, но видишь ли… я всё ещё не знаком с этим местом, так как я недавно приехал сюда. Кроме местных рынков, я не знаю, где я могу купить даже свою одежду. И поскольку мне нужны особо тёмные очки, я сомневаюсь, что я могу их найти в местных магазинах тоже.

Это была ложь, поскольку прежний Хару много блуждал, с тех пор как он приехал сюда из Японии, и естественно знал различные районы для покупки необходимостей.

Но поскольку у Хару появилась возможность, он сыграл в кости и бросил их.

К счастью, он получил те числа, которые ему нужны, так как Джин-А предложила блестящую идею.

— Тогда… что насчёт того, чтобы я помогла тебе после завтрашней родительско-учительской встречи?

(В следующей главе Джин-Ву встретится с Хару. Будут они разговаривать или как отреагирует оппа, услышав, что его сестра идёт на «свидание» с Хару?)

http://tl.rulate.ru/book/87277/3560445

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь