Готовый перевод Zero no Tsukaima and Harry Potter / Гарри Поттер и Война Пустоты: Глава 102

Когда я закончил со всеми делами, и даже успел подготовить план действий на ближайшие две недели, на улице уже светало.

На удивление Луиза не спала, что было не похоже на неё. Девушка всё же любила поспать, особенно когда никто ей не мешает.

— Что-то случилось? — улыбнулся я, закрыв за собой дверь.

Девушка посмотрела на меня и покачала головой.

— Нет, просто проснулась от шума, — вздохнула Луиза, а после сладко зевнула. — Ха-ах, почему ты так поздно? И как всё прошло?

— Ну, на удивление удачно. Правда с некоторыми нюансами. Но благо никто не пострадал.

Сказав это, я вздохнул и сел на диван. Раз уж Луиза проснулась, то, наверное, не стоит тянуть кота за хвост. Возможно, даже её сонное состояние сыграет роль, и она не будет гневаться или ругаться. Хотя Луиза на моей памяти, не проявляя в мою сторону агрессию. Тем более я ведь ничего плохого не сделал, но почему-то ком в горле от одной мысли, что придётся рассказать Луизе о Мари и Флёр.

— На тебе лица нет, что произошло?

Я вздохнул и посмотрел на девушку серьезным взглядом, чем заставил её напрячься.

— Луиза… — на удивление мой голос был спокойным. — Понимаешь, тут такое дело… Ха-ах, у меня есть дочь.

— Ч-что?

Розововолосая посмотрела на меня удивлённым взглядом, словно моё лицо превратилось в пончик. Неудивительно, всё-таки я бы сам был ошарашен, если бы узнал, что у второй половинки есть ребёнок.

— Её зовут Виктуар-Мари, ей полтора годика. И, как понимаешь, она родилась задолго до моего прибытия в твой мир.

— И… — Луиза растерянно взглянула в мои глаза, а затем опустила взгляд. — Почему ты мне раньше это не сказал? — тихим голосом проговорила девушка.

— К своему стыду, я напрочь забыл о ней, — вздохнул я, увидев, как брови Луизы нахмурились. — Не очень хочу вникать в момент её зачатия. Но Мари стала итогом одной пьяной ночи. И до вчерашнего дня, я даже не знал как она выглядит.

— Вчерашнего дня? Значит ты её встретил?

Лицо Луизы помрачнело, а розовые губы практически слились в одну полоску.

— Один из нападавших оказался мужем Флёр и приёмным отцом Мари. Он погиб, и я просто не мог не сообщить об этом лично Флёр… Так я и встретил Мари.

— Что ты планируешь делать дальше? Бросить меня и остаться в своём мире? — голос Луизы дрогнул, и послышались панические нотки.

Её пальцы сжались в кулачки, а плечи задрожали, словно она на грани истерики.

Я подскочил с дивана и прильнул к Луизе, взяв её за дрожащие руки.

— Я никогда не собирался бросать тебя, — как можно уверение произнес я, пристально глядя в глаза девушки. — Мари моя дочь, но я не знаю, что делать, как поступить правильно. Возможно, перепишу на её имя часть своего имущества и оборву с ней все связи. Думаю, для Мари и Флёр – это будет наилучшим решением. Всё-таки если люди узнают, что Мари моя дочь – это только навредит ей, а Флёр заклеймят распутной женщиной, даже если это и не так. Без моего участия им будет лучше.

Луиза подняла на меня взгляд, в котором виднелись странные эмоции.

— Но… Она твоя дочь, – тихо прошептала она, и её пальцы обхватили мою ладонь. — Ребёнок не должен расти без отца. Даже папа…

Луиза запнулась, явно поняв, что привела неуместный пример. Вряд ли Центуриона можно назвать хорошим отцом для его незаконнорождённых детей, если он даже не видит в них своё чадо.

— Она ведь маг? — перевила тему девушка, на мгновение прикусив нижнюю губу.

— Да, как и Флёр, — кивнул я. — Я понимаю, что в вашем мире лелеют магов. Но тебе не нужно переживать. Я…

— Прости, — вздохнула Луиза, перебив меня. — Если честно, я в смятении. Но я не злюсь на тебя. Хотя, конечно, я слегка обижена, из-за того, что про ребёнка ты сказал только сегодня. Но ведь ничего не изменилось, правда?

— Ничего. Просто встреча с Мари была настолько неожиданной, что это слегка выбило меня из колеи.

Сказав это, я натянуто улыбнулся.

Луиза вздохнула, а затем покачала головой, чем изрядно удивила меня.

— А что ты чувствуешь к ребёнку? — вполне искренни улыбнулась Луиза, даже её глаза стали ярче. — Как она выглядит?

— Ну, наверное, ощущения схожи с умилением. В её присутствии хочется улыбаться и смеяться. Она очень милая девочка с ярко зелеными глазами и платиновыми волосами. А ещё Мари на удивление очень умная. Даже Гермиона была шокирована развитостью девочки, — говоря это, на моём лице растянулась улыбка. — Мари, словно маленький ангелочек.

— Вот как, хи-хи… — прикрыв рот ладошкой, слегка захихикала Луизы. — Она действительно смогла очаровать тебя. Теперь и я хочу встретиться с ней.

Я нахмурился, посмотрев на девушку с подозрением, из-за чего та недоуменно склонила голову набок.

— У меня что-то на лице?

— Нет, просто я ожидал совсем другую реакцию. Начиная от пренебрежения, заканчивая злостью, — произнёс я, облегченно вздохнув.

Луиза пару раз моргнула, а затем задумчиво нахмурилась.

— Злиться глупо, ребёнок у тебя появился задолго до нашей встречи, — она покачала головой, а затем натянуто улыбнулась, посмотрев на меня. — Хотя ты промолчал, а за это стоило бы позлиться, хе-хе… Честно сказать, я не знаю, что мне нужно делать, — сказав это, Луиза вздохнула. — Но я поддержу тебя! Даже если ты захочешь признать девочку и забрать её в мой мир. Правда насчёт её матери… Хах, забудь.

Я удивлённо приподнял бровь, а затем улыбнулся. Всё-таки мне повезло с ней. Даже, зная аристократические замашки насчёт многожёнства и других вещей у голубых кровей, мало девушек отреагируют как Луиза. Хотя меня смутило упоминание Флёр. Но не думаю, что

— Спасибо, — произнёс я, на мгновение прикрыв глаза. — Насчёт встречи, то Флёр пригласила меня вечером в гости, чтобы обсудить и расставить все точки над «ё». Если желаешь…

— Я пойду, — уверенно заявила Луиза, а затем её выражение лица резко помрачнело. — Правда я не знаю, что мне надеть.

— Ты ведь маг.

— А? Да, точно…

Я не выдержал и расхохотался, чем явно смутил девушку, или лучше сказать разозлил. Она пару секунд смотрела на меня удивленными глазами, а затем нахмурилась и кинула в меня подушку, за которой последовала вторая, а за ней третья.

««»«»»

— Значит, мы пойдём за супер-пупер палочками? — как-то неуверенно проговорила Каттлея, кинув взгляд на свою волшебную палочку, которая больше походила на королевский жезл, чем на орудие мага. — Прости, просто ты уверен, что мне нужно идти? Я ведь толком-то и магией не пользуюсь…

Луиза, которая стояла неподалёку, подошла к сестре и приобняла её.

— Старшая сестрица, ты ведь всегда мечтала творить чудеса. Теперь, когда болезнь ушла, почему бы не исполнить свою мечту!

— Но ведь мне двадцать четыре, не поздно ли… — проговорила Каттлея, признательно улыбнувшись сестре.

— Магией никогда не поздно заняться, тем более ты ещё молода и в расцвете сил!

— Гарри прав! Ты справишься, а мы будем рядом! — уверено заявила Луиза, под согласный хмык Элеоноры.

В уголках глаз Каттлеи навернулись слезы, и она от переполняющих чувств крепко обняла Луизу. Зефирка только и успела пискнуть, как её лицо накрыла объёмная грудь старшей сестры. Но к её счастью, Каттлея быстро отпустила Луизу, чтобы выбрать следующую жертву для неловких обнимашек.

— Каттлея! — возмутилась Элеонора, когда её грубым образом обняли. Однако на её лице была улыбка. — Аккуратней!

— Ой, прости, — улыбнулась Каттлея, неловко отойдя от сестры, а затем её взгляд устремился ко мне.

Я с радостью развёл руки, ожидая почувствовать тепло девушки. И Каттлея не заставила себя ждать и крепко обняла. Из-за чего в нос ударил аромат её духов и шампуня, а в грудь уткнулись две упругие подушки. Да так, что я почувствовал её сердцебиение. Но хорошего помаленьку. Посему девушка вскоре отстранилась, подарив при этом мне свою яркую улыбку.

— Ещё раз спасибо, — сказала Каттлея, посмотрев на Луизу нежным взглядом.

— Мы ведь сестры, и должны поддерживать друг друга, — смутившись пролепетала Зефирка, щечки которой окрасились под цвет её розовых волос. — И я верю, что старшая сестрица Каттлея станет сильным магом…

— Хи-хи, а ведь когда-то эти слова я говорила тебя. Как же ты быстро выросла, малышка Луиза, — с улыбкой произнесла Каттлея, смотря на сестру с любовью. — Не только стала сильным магом, так и ещё и поддерживаешь меня. Ты невероятна.

— Старшая сестрица Каттлея… — окончательно поплыла Луиза, при этом на её лице сияла широкая улыбка.

И видимо Элеоноре надоели телячьи нежности, раз на её лице появилось раздражение.

— Мы такими темпами вообще не покинем сегодня дом, — произнесла она, скрестив руки, а затем её взор устремился в мою сторону. — Где мисс Грейнджер, разве она не идёт с нами?

— Нет. Она хочет побыть с родителями. Так что вряд ли мы её увидим в ближайшие дни.

— Вот как, — кивнула блондинка, а затем оглядела своё одеяние. — Я готова.

— Мы тоже, — улыбнулась Каттлея.

— Тогда отправляемся…

««»«»»

Естественно моё появление в Косом Переулке вызвало ажиотаж у местных зевак, а когда они заметили трёх красавиц за моей спиной, то громкость их перешёптывания возросло многократно. Наверное, они уже надумали себе всякого. Ладно, хоть они заняты этим, и не мешают нам пройти. Поэтому мы без проблем дошли до лавки Олливандера.

— Можно войти? — произнёс я, открыв дверь, из-за чего по лавке разошлись звуки колокольчиков.

За прилавком спиной ко мне стоял маленького роста старичок, который услышав мой вопрос повернулся и посмотрел на меня ясными и острыми глазами.

— Мистер Поттер, проходите, проходите, — улыбаясь проговорил мистер Олливандер, а затем его глаза цвета серебра упали на девчат. — Ох, новые лица. Я не помню вас, прекрасные дамы. А я ведь помню всех своих посетителей, — загадочно сказав это, он вновь посмотрел на меня. — Кстати, мистер Поттер, как поживает ваша палочка? Остролист с сердцевиной из пера Феникса. Уникальная палочка…

Я, вместо слов, достал палочку и протянул её мистеру Олливандеру.

— Ох, в этот раз ваша палочка сияет. Я рад, что вы стали следить за ней, — улыбнулся хозяин лавки. — «Орхидеус»…

Однако ничего не произошло, что смутило продавца волшебных палочек. Но он быстро пришёл в себя, ярко улыбнувшись.

— Изумительная палочка, — сказав это, старичок передал мне палочку. — Так зачем вы здесь? Кобуру, пасту или проблема в палочке.

— Мистер Олливандер. Эти красавицы из Франции, и до сего дня они пользовались универсальными волшебными…

— Ни слова больше! — строго проговорил мужчина. — Не хочу слышать, чтобы бездушные ветки называли «Волшебными Палочками». Это оскорбления для меня.

— Прошу прощения, — покладисто кивнул я, зная его нездоровую любовь к волшебным палочкам. — Поэтому я и привёл их к вам. Чтобы они наконец-то взяли в руки настоящие волшебные палочки, а не пародию на неё.

На лице продавца засияла улыбка, и он впился взглядом в девушек, из-за чего те занервничали.

— Итак, дамы, кто из вас пойдёт первой?

Сёстры переглянулись, явно не желая идти первой. Однако Элеонора, как самая волевая, вздохнула и сделала шаг вперёд.

— Я буду первой, что мне нужно делать, мистер…

Девушка запнулась. Благо хоть усвоила урок и прекратила машинально называть всех магов: Лордами и Леди.

— Олливандер.

— Приятно познакомиться, моё имя Элеонора де Вальер, — на последних словах лицо блондинки недовольно скривилось. Ей явно хотелось сказать полное имя, включая титулы и род деятельности. — Так что мне делать?

— Прошу, мисс Вальер, вытяните правую руку, — говоря это, продавец достал линейку, а затем приложил её к ладони Элеоноры. — Идеально. Думаю, у меня есть что вам предложить.

Мистер Олливандер отошел к столу и через полминуты достал из-под него коробочку, в которой лежала изысканная волшебная палочка.

— Двадцать пять сантиметров, древко миндалевого дерева и сердцевина из жилы дракона. Очень строгая палочка, которая не потерпит мага со слабым духом. Думаю, она вам идеально подходит, мисс Вальер.

Элеонора пару секунд неуверенно смотрела на палочку, а затем всё же взяла палочку. В тот же миг атмосфера в лавке потяжелела, и на кончике языка почувствовался металлический привкус.

— Браво! С первой попытки, сегодня мне определённо везёт, — обрадовался мистер Олливандер, смотря на Элеонору своими загадочными глазами.

Сама блондинка не могла оторвать взгляда от палочки, словно она её заворожило, что, скорее всего, недалеко от истины.

— Удивительно, — выдохнула Элеонора. — Тепло…

— Так и должно быть с настоящими волшебными палочками! — гордо сказал продавец, а затем перевёл взгляд на Луизу и Каттлею, которые с блестящими глазами смотрели на Элеонору. — Кто следующий?

Естественно, девочки в этот раз были куда активнее. Хотя от проблем это не спасло. Теперь они решали, кто следующий.

— Я Луиза де Вальер, — радостно произнесла Луиза, выиграв в споре у Каттлеи, которая, надув губки, обиженно смотрела на младшую сестру. — Мне вытянуть руку?

Продавец с улыбкой кивнул, из-за чего Луиза радостно протянула ладонь.

Всё прошло в точности, как с Элеонорой. Даже палочка на удивление схожа: бузина с жилой дракона. Только в конце, когда Луиза прикоснулась к палочке, все стекла одновременно лопнули, словно рядом пропел кит. Благо очки, что у меня, что Элеоноры были артефактами и не полопались. Хотя я не уверен, какие чары висят на очках блондинки, но это спасло ей глаза.

— Феноменально! Две палочки за один раз! — радостно произнес продавец, чуть ли не пританцовывая. — Остались вы, прошу.

Каттлея робко вытянула ладонь, и мистер Олливандер без проблем измерил её руку. Но а дальше всё пошло не по сценарию. Ни первая, и ни десятая палочка не подходила ей.

Я прям видел, как с каждым разом, на лице Каттлеи растёт грусть.

— Попробуйте вот эту. Берёза с сердцевиной из волоса Единорога.

Девушка, вздохнув, взяла палочку в ладонь, и в ту же секунду из кончика волшебной палочки вылетели белые голуби.

— Это…

— Поздравляю вас! Я ведь говорил, что ещё не родился маг, который бы ушёл пустыми руками из моей лавки, — посмеиваясь произнес мужчина, смотря на радостную Каттлею. — Ну что ж, это был удивительный день.

Я натянуто улыбнулся, и взмахнул палочкой, наколдовав восстанавливающие чары, из-за чего все стекла в лавке вернулись в прежнее состояние.

— Вам бы чары защиты.

— Тогда не было бы никого веселья, — хмыкнул продавец. — За три палочки пятьдесят девять галлеонов.

— Можно ещё к ним кобуру и набор для ухода.

Мужчина кивнул и быстро достал всё необходимое.

— Семьдесят два галлеонов.

— Вот.

Пока я расплачивался, девушки забавлялись: Луиза вертела палочку, словно увидела королевское сокровище; Элеонора рисовала в воздухе причудливые линии, а Каттлея, прижав палочку к груди, ярко улыбалась, что-то шепча себе под нос. Они явно были довольно, и это главное.

http://tl.rulate.ru/book/87259/3369549

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Афтар спасибо)
Развернуть
#
За три палочки подвесят девять галлеон.
Это что за цифра такая?
И ещё момент. Луиза вроде сказала-- мы ведь сестра, а сестра всегда поддерживают друг друга. Ну или что-то похожее. Уууу 3 сестра, монстр какой-то
Развернуть
#
Мы едины, мы Рой, мы "Сестра"!
Развернуть
#
Это откуда отсылка?
Развернуть
#
Ты про что именно? Если про Рой, то это из старкрафта, а если за всю фразу, то ниоткуда, чистая импровизация
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь