Готовый перевод Apotropaic of Danmachi / Апотропик Данмачи: Глава 50: Утро.(1232 слова)

 Мэллори не успела никого допросить, как из Виза-Сити прибыла подмога и пленников увели. 

 Вместе с Альмурой, Свейном и Франко она составила отчёт о своих открытиях в деревне, чтобы они были более подготовлены к допросам этих людей в городе. 

 Хотя Мэллори и испытывала некоторое сочувствие к дочери семьи, которую так использовали, она была не в том положении, чтобы прощать ей её проступки. 

 Ответственность лежала на градоначальнике Виза-Сити, который должен был наказывать тех, кто был причастен к нанесению вреда не только деревне, но и торговле между Виза-Сити и деревней. 

 Были смерти, которые были скрыты. И происходило слишком много событий, о которых староста деревни не сообщал, так что те, кто был вовлечён в это, и те, кто был косвенно вовлечён, не могли уйти невредимыми. 

 Успех миссии был обусловлен тем, что Мэллори недооценили, её юный возраст заставил других ослабить бдительность и воспринимать её как неопытного человека. 

 Она использовала это в своих интересах и действовала быстро, чтобы раскрыть состояние деревни, что заставило тех, кто был неправ, запаниковать и встретиться, чтобы всё обсудить. 

 Костёр создал для них такую возможность, которую Мэллори полностью контролировала. 

 Даже если движение было очень быстрым, чтобы разоблачить их, и некоторые другие виновные не успели раскрыться, этого было более чем достаточно, чтобы привлечь внимание к проблемам деревни и провести полную реформу, начиная с самого верха. 

 Если пойманных преступников достаточно допросить, то они в конце концов заговорят и разоблачат тех, кто был с ними связан. 

 Проснувшись после долгой ночи празднеств у костра, жители деревни увидели, что всех, кто был замешан в этом деле, уводят. 

 "А почему глава деревни?" 

 "Разве он не помогал той маленькой ведьме?" 

 "А это сын, дочь и глава семьи Бейн?" 

 "Боги мои... Дочь такая бледная. Похоже, слухи о том, что она нездорова, были правдой". 

 "Но почему их сдерживают и уводят?" 

 Жители деревни собрались, чтобы противостоять солдатам и чиновникам Виза-Сити, пока Мэллори не вышел вперёд и не объяснил ситуацию. "Успокойтесь все. Прошлой ночью я и моя команда поймали преступников, из-за которых ваши земли находятся в таком состоянии. Когда все были у костра, глава семьи Бейн и староста деревни улизнули на встречу. 

 Они и все, кто с ними связан, будут расследованы. Поэтому, пожалуйста, пока сотрудничайте, а мы устроим всё так, чтобы каждый из вас смог вернуться к нормальной жизни. Те, кто пострадал за это время, получат небольшую помощь и смогут восстановиться." 

 "А? Но что нам теперь делать?" 

 "У нас нет никого в качестве главы деревни. Как мы можем справиться с другими делами?" 

 Мэллори выслушал их вопросы один за другим и спокойно ответил. "Будет избран новый человек, которому вы все сможете доверять и который сможет улучшить отношения между городом и деревней". 

 "О..." 

 "Значит, у нас у всех есть шанс, так?"

 Участки земли снова становились свободными и нуждались в небольшом уходе после очищения, так что им требовалась лишь небольшая поддержка, чтобы вернуть землю в нормальное состояние, а до тех пор у них было достаточно средств к существованию. 

 Когда они снова собрались вместе, как и накануне вечером, Мэллори смогла проверить их ауры, чтобы лучше определить, кто из жителей деревни наиболее невинен. 

 Её способность не была абсолютно точной, и даже если человек был в чем-то виновен, это могло быть не связано с тем, что она исследовала. 

 Даже с её способностями она не могла выяснить, кто имеет отношение к определённым событиям, пока расследование или улики не выявили их. 

 У каждого человека была своя плохая карма, которая складывалась из его прямых или косвенных поступков, которые накапливались в течение жизни; некоторые совершали много добрых дел, чтобы исправить то, что они сделали, и их плохая карма уменьшалась. 

 Некоторые могли удалить свою плохую карму хорошими поступками, но это не означало, что они были невиновны или получили прощение за свои поступки. 

 Люди по-разному относились к добру и злу или карме, они были намного сложнее, потому что между добром и злом было много серых зон. 

 Некоторые могут совершать зло во имя добра, и то же самое может быть сделано в противоположном направлении. 

 В процесс наказания злого человека были вовлечены различные отношения, человеческие законы и политические причины, если только это не происходило в месте, где зло могло быть наказано вдали от глаз других людей и где никакие законы не удерживали людей от более жестоких действий против тех, кто причинил зло другим. 

 Подземелье было таким местом, где кто-то мог стать причиной смерти других, а их союзники могли отомстить за погибших товарищей, пока их действия не были раскрыты внешнему миру. 

 Даже некоторые люди пережили наказание за то, что навязывали своё чувство справедливости злым существам, потому что другие видели в этих людях проблемы, но сами ничего не могли с ними поделать. 

 Правила или законы существовали для того, чтобы определённые места были безопаснее для всех, но это не означало, что они распространялись на всех. Если было достаточно власти или влияния, то эти правила могли не применяться к тем людям, которые обладали достаточной властью, чтобы позволить им делать всё, что им заблагорассудится. 

 Мастерство Мэллори, казалось, вознаграждало её за наказание зла и спасение других от вреда или за работу с элементами, связанными с вредоносными магиями, проклятиями, ядами и болезнями, но она использовала его так, как хотела. 

 В руках любого другого человека они могли видеть ауру людей, а затем, ничего не выясняя, применяли своё собственное чувство справедливости. 

 Для внешнего мира этот человек был бы просто сумасшедшим и убийцей, который убивает случайных людей без всякой причины. 

 У Мэллори были свои взгляды на то, как должны жить люди, и она уже была на пределе того, насколько, по её мнению, она могла вмешиваться в чужие жизни. 

 Ей было достаточно использовать свои способности, чтобы предотвратить причинение вреда людям и разоблачить тех, кто совершил что-то плохое. 

 Она в любом случае получила бы вознаграждение за то, что из-за её участия они попали под следствие и были наказаны. Если бы было достаточно доказательств или свидетелей, подтверждающих её утверждения. 

 Её вмешательство в события и изменения привели к тому, что судьбы многих людей пострадали бы ещё больше, и участие в поимке этих плохих людей вознаградит её больше, чем убийство одного или двух плохих парней. 

 Если же Экселию нужно было добывать и убивать, то всё, что ей нужно было делать, — это выслеживать монстров, что не только вознаградило бы её за устранение опасности, исходящей от монстров, но и обеспечило бы защиту тем, кто мог пострадать от них. 

 Вместо того чтобы постоянно полагаться на талисманы. Создание которых стоило Валис и её собственного времени, магической силы или усилий. Она получала не меньшее вознаграждение и обходилась меньшими затратами, чем охота на монстров, за которую можно было получить награду, или решение подобных проблем вокруг неё с помощью её собственных способностей. 

 Не все жители деревни выказывали радость по поводу перемен в их жизни, но они должны были признать, что не в силах сопротивляться. 

 Их земля не была их собственной, и вся деревня была лишь небольшой частью Виза-Сити. Староста деревни и семья Бейн давно забыли об этом и считали город своей собственностью только потому, что получили документы на землю на несколько участков и занимали высокое положение в деревне, чтобы иметь возможность говорить от имени и контролировать всех, кто там жил. 

 На самом деле они просто пользовались землёй, принадлежавшей другим, а документы на землю были только у тех, кто пользовался и жил на меньшей части этой земли.

 Мэллори записала их отношение и некоторые имена людей, которые имели более ясную ауру, чем другие, но рядом с ними она написала несколько советов. "Они невинны и не имеют никаких проблем, но этого нельзя сказать о будущем. Вам нужен кто-то, кому все доверяют, но также кто-то, кто не может быть развращён властью".

 

http://tl.rulate.ru/book/87209/2938280

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь