Готовый перевод Apotropaic of Danmachi / Апотропик Данмачи: Глава 15: Руководящие принципы( 1638 слов)

 Тела мужчин были покрыты всевозможными болезнями, поэтому было гораздо сложнее избавить их от всех болезней с помощью одного талисмана. 

 Талисманы играли роль только в лечении одной болезни за раз, в то время как талисманы более высокого уровня могли иметь больше магии, чтобы помочь вылечить больше болезней или более сильную болезнь, воздействие которой было достаточно сильным, чтобы нанести вред второму уровню. 

 Мэллори отступила назад, так как её талисманы, казалось, заставили двух стражников вернуть немного цвета на их щеки, но они, казалось, потеряли свою силу.  

 Они оба начали задыхаться, чувствуя усталость после излечения и многократного прохождения странной энергии через их тела. 

 Затем Мэллори обратилась к ним. "Может ли кто-нибудь из вас отвести меня к боссу этого места?" 

 Один из них, пошатываясь, поднялся на ноги и показал ей дорогу. "Следуйте за мной". 

 Когда Мэллори проводили внутрь, она увидела множество женских фигур за разными занавесками, а некоторые пары глаз наблюдали за ней из своих комнат или рабочих помещений. 

 Мэллори просто игнорировала их, пока шла к главной комнате, куда её проводили, и нашла начальницу борделя. 

 Это была пожилая женщина, давно потерявшая свою красоту, фигуру и молодость.  

 Её глаза смотрели на Мэллори, как на потенциальный товар, но в её взгляде был и намёк на ревность и яд. "Почему вы ворвались в мой бизнес?" 

 Мэллори не потрудилась занять место или устроиться поудобнее, так как сразу начала всё объяснять. "Я здесь потому, что ваш бизнес нанёс ущерб городу". 

 Женщина нахмурилась. "Ущерб? Как я могу? Маленький предприниматель может нанести ущерб городу? Вы здесь, чтобы придираться ко мне из-за моего маленького бизнеса и потому что я слабая? Даже не пытайтесь..." 

 На её лице появилось выражение злобы, когда она предупреждала Мэллори, чтобы та не выходила из-под контроля и не говорила ничего против неё. 

 Мэллори покачала головой, затем открыла глаза, чтобы осмотреть леди-босс. "Эта проблема - результат распространения болезней. Она распространяется от вашего бизнеса к вашим клиентам, к их партнёрам, к их партнёрам и так далее, пока не заразит многих людей. Многие жизни уже пострадали, и вы в их числе". 

 Женщина посмотрела на Мэллори. "Я сказала вам молчать, думаю, вам лучше уйти". 

 Мэллори встала на место и достала талисман, размахивая им. "Если я покину это место, не выслушав тебя, то это место перестанет существовать. Единственная причина, по которой я здесь, это дать вам чёткое предупреждение, чтобы вы могли вместе со мной решить возникшую проблему и придумать дальнейшие действия". 

 Женщина выглядела немного испуганной, но затем начала спрашивать. "Такой ребёнок, как вы, может решить, что такое может случиться? На кого вы работаете и кто дал на это разрешение?" 

 Мэллори продолжил объяснять. "Моя поддержка сейчас не имеет большого значения, всё, что вам нужно знать, это то, что я пришла с новостями о вашем нынешнем бизнесе. Если вы не выполните требования, которые я выдвинула, то вас не только лишат бизнеса, но и посадят в тюрьму". 

 Женщина посмотрела на Мэллори с ненавистью в глазах. "Я столько всего пережила и выстрадала, чтобы достичь своего положения. Почему такой ребёнок, как ты, может сидеть напротив меня и говорить, что ты можешь определить мою судьбу?" 

 Эта женщина когда-то была одной из работниц борделя, и, как и все в борделе, как только её красота увядала, её выбрасывали или издевались над ней хозяева.

 Только пройдя через множество испытаний, она смогла завоевать доверие других женщин и свергнуть его. 

 Хотя за прошедшие годы она сделала несколько улучшений, чтобы заработать больше Валиса, общая ситуация в борделе не сильно улучшилась. 

 Как и в большинстве нелегальных предприятий, боссы или владельцы часто менялись из-за борьбы за власть, и новый босс не всегда был лучшим выбором. 

 У этой женщины была целая жизнь борьбы и насилия, а когда она стала боссом и потеряла свою красоту, молодость и фигуру, она начала обижаться на других, которые всё ещё были в расцвете сил. 

 Хотя, возможно, она добилась своего положения из эгоистических побуждений, когда-то она хотела изменить бордель, но её ненависть к женщинам, которые работали на неё, не позволила ей сделать эти улучшения. 

 Для неё было просто оскорбительно, когда молодая и красивая человеческая девушка-кошка указывала ей, что делать. 

 Мэллори передала ей талисман, документ, написанный писцами в ратуше и доказывающий, что она пользуется поддержкой городской стражи. "Это дело должно отвечать нескольким условиям, и я помогу вам очистить это место с помощью этих талисманов. Талисманы могут помочь вылечить тебя и тех, кто работает на тебя. Поэтому я пожертвую достаточно, чтобы сначала вылечить всех, а потом ты сможешь связаться со мной или семьей Сешат, чтобы приобрести их. 

 Есть талисманы обнаружения болезней, которые могут быть установлены в здании или использоваться охранниками, чтобы разрешить вход людям. Талисманы очищения помогают очистить ваши тела от этих болезней. Поскольку они будут подарены вам, я ожидаю, что вы воспримете это как то, что я даю вам шанс выжить". 

 Женщина успокоилась слушая. "А кто остальные?"

 Мэллори выразила одобрение и объяснила. "Будут проводиться проверки чистоты рабочей среды, здоровья работников, физического и психического благополучия работников, а также проверки того, как ведётся бухгалтерия и правильно ли платят работникам. 

 В будущем это будет внедрено во многих других местах, и вы будете первым, кто это проверит. Если ваши работники счастливы, здоровы и могут зарабатывать Валис в безопасных условиях, то вы можете продолжать свой бизнес. Однако если вы будете продолжать делать всё как есть и наблюдать за тем, как ваши работники подвергаются насилию и заболевают, то это место не будет принято городом. 

 У вас есть возможность продолжать пользоваться моими талисманами или найти врача, или мага, который обладает навыками предотвращения дальнейшего распространения болезней. Я не заставляю вас полагаться на меня, если вы этого не хотите. Пожалуйста, не думайте ни о чём другом, меня ждут люди, и если я не вернусь, вам не будет пощады". 

 Люди, которых она привела, ждали за дверью, так как все они были под защитой, поэтому они будут свидетелями всего происходящего, если Мэллори не выйдет живой, то они быстро нападут на здание.

 Даже если эта женщина была скрытым членом семьи или обычным человеком, достигшим своего положения благодаря умению или удаче, Мэллори не боялась её из-за её нынешнего статуса и принятых ею мер. 

 Когда Мэллори рассказала об обнаружении болезней и связи с борделем, мэрия и городская стража были полны решимости закрыть его и предать смерти всех причастных. 

Если бы не встречный план Мэллори, который заключался в том, чтобы дать им шанс полностью реформировать бизнес и превратить его в легальное и законное предприятие. 

 Мэллори всё ещё обладала воспоминаниями из своей предыдущей жизни, поэтому она смогла разработать некоторые общие рекомендации по охране здоровья и безопасности на рабочем месте. 

 Хотя мир Данмачи всё ещё сильно отставал от её прежнего мира и не имел прочной структуры во многих областях, он обладал магией, которая помогала в тех областях, которые было труднее исследовать. 

 Талисманы были очень полезны для обнаружения и лечения болезней, в то время как в других были магические заклинания, которые могли быть полезны для обнаружения лжи или лечебной магии и зелья, чтобы скрыть раны.

 Пара документов о признаках психического или физического насилия также поможет следователям обнаружить признаки на ранней стадии, а другие документы о современном букмекерстве помогут выявить нецелевое использование средств. 

 Женщина проявила нерешительность и спросила, держа в руке талисман и документы. "Но почему я должна доверять вам?". 

 Женщина уже давно потеряла доверие к людям, будь то мужчины, которые обещали забрать её, или союзники, которые наносили ей удары в спину. 

 Мэллори увидела, что женщина медленно опускает свою очень толстую стену и начинает смотреть на Мэллори как на человека. "Очистить".

 Свет вошёл в тело женщины, и она почувствовала себя немного лучше. "Так... это действительно правда?" 

 Мэллори кивнула, осматривая тело женщины. "Состояние твоего тела сейчас очень плохое, как и тела других людей в этом здании, поэтому я хочу приступить к работе. Вы можете мне помочь?" 

 Заболевания, передающиеся половым путём, всегда были темой, которую большинство не хотели поднимать, даже если обнаруживали у себя эту болезнь, поэтому их часто не лечили, или те, кто заразился от тех, кто обнаружил это, не узнавали об этом сами, если не замечали проблем с собственным телом. 

 Те, кто не мог позволить себе врача, зельевара или мага с нужным заклинанием, чтобы вылечить их, были вынуждены жить с болезнью или принимать обезболивающие, или противораздражающие средства, только чтобы иметь возможность жить нормальной жизнью. 

 Это не только сказывалось на здоровье многих людей, но и ложилось тяжёлым бременем на их финансы и отношения. 

 Тем, кто находился в более тяжёлом положении, приходилось браться за сложные задания или работу, чтобы заработать денег для найма врача, зельевара или мага, а в их нынешнем состоянии они могли быть не в лучшем психическом или физическом состоянии, чтобы выжить. 

 Женщина кивнула, затем встала. "Я соберу всех и подготовлю для вас комнату". 

 Когда женщина ушла, Мэллори облегченно вздохнула и похлопала себя по груди. "Это был успех. Глаза у этой женщины страшные... почти как у ядовитой змеи...". 

 Затем Мэллори проводили в комнату, и когда занавески открылись, женщина вошла первой.

 За ней последовали другие, один за другим, пока болезни лечились талисманами Мэллори, пока Мэллори, наконец, не смогла уйти.

 "Помните о правилах, которые я установила. Я оставила для вас копию, чтобы вы посмотрели и следовали ей. Так что не упустите этот шанс, который я вам дала". 

 Поклонившись, женщина показала сложный взгляд. "Спасибо." 

 Хотя у неё были свои обиды и свои сложные мысли, связанные с тем, сколько усилий потребуется для реформирования её бизнеса, она была благодарна за то, что их самая большая проблема была решена. 

 Затем она передала небольшой буклет. "Это должно помочь вам найти некоторых наших постоянных клиентов. Хотя мы не ведём строгий учёт, есть те, кого мы не можем не отметить, потому что они постоянные или особые клиенты". 

 Мэллори взяла книгу и улыбнулась. "Спасибо. Желаю вам всего наилучшего в вашем бизнесе и надеюсь, что вы сможете найти мечту или форму надежды, над которой вы сможете работать". 

 Когда Мэллори уходила и её встречало множество людей, которые с облегчением увидели, что она в безопасности, женщина посмотрела на неё с завистью в глазах и сказала низким голосом. "Мечты? Надежда? Это вообще нормально, что у меня есть такие вещи?". 

 Она вошла в здание с немного подавленным настроением, так как выглядела очень одинокой и хрупкой в отличие от своего прежнего облика.

http://tl.rulate.ru/book/87209/2822846

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь