Я с интересом продолжал смотреть на проекцию Шираори.
Ди, похоже, наслаждалась встречей девушки с Владыкой Демонов Ариэлем, но, к моему сожалению, я не мог слышать, о чем они разговаривают.
Когда я уже начал умирать от скуки я заметил незнакомый лимузин, который двигался в нашем направлении.
Мне стало любопытно, почему этот явно высококлассный автомобиль оказался в этом районе, однако он неожиданно припарковался возле моего дома...
Это могло означать только одно: я слегка побледнел, увидев свою дорогую старшую сестру, одну из немногих людей, которых я боялся.
Впрочем, мои опасения немного уменьшился, когда я увидел за ее спиной Широ. Только этот человек мог успокоить разъяренного дракона, в которого превращается моя разгневанная сестренка.
Прятаться не имело никакого смысла. Заметив меня, девушка широкими шагами направилась в мою сторону.
Клянусь, несмотря на то, что она двигалась обычным прогулочным шагом, мне казалось, будто она мчится ко мне со скоростью не менее 15 км/с. Как такое вообще возможно?!
Потом я увидел, как девушка сняла свои премиальные домашние тапочки от GUCCI. Это была необоснованно дорогая обувь, но это не имело значение.
— Л-лорелей?! Что ты собираешься делать?! — нервно спросил я.
Девушка ничего не ответила и неожиданно для меня усилила тапочек, заставив меня запаниковать.
— Постой! Почему в этот раз ты используешь обувь? А как же твой любимый хлыст?!
— Просто мне так хочется, — холодным голосом ответила Лорелей.
— Ты что, азиатка?!
В моем голосе звучала паника, но мои слова заставили девушку немного задуматься. Поразмысли несколько мгновений, она посмотрела на меня, как будто вспоминала что-то важное.
Неожиданно Лорелей заявила: — Я отправлю тебя к Иисусу, ты — неудачник.
Услышав это, я почувствовал иронию, вспомнив, как говорил эти слова в Часовой башне.
В этот раз я нахожусь по иную сторону баррикад из-за чего я не смог сдержать свой смех: — Пожалуйста, будь со мной помягче.
Лорелей улыбнулась, но ее глаза выражали ее неуклонность: — Нет.
*Шлеп*
Тапочки Лорелей были запущены в мою голову.
~~~~~
После нескольких минут избиения я не мог сдержаться, чтобы не потереть свое поврежденное лицо.
Не могу поверить, что меня избили в азиатском стиле, такого со мной не случалось уже несколько десятков лет!
— Александр, ты понимаешь, что ты наделал? — холодно посмотрела на меня Лорелей.
— Понимаю, поэтому я готов ответить за свои поступки.
Девушка вздохнула и ответила: — Ты действительно не осознаешь, что натворил. Мне все равно, как ты будешь отвечать за свои поступки, глупый брат, однако тебе стоит задумываться о последствиях своих действий. В нашем обществе нет ничего странного в том, чтобы иметь детей в молодом возрасте, но… Совсем другое дело, когда мать ребенка является обычным человеком. Многие маги не воспримут нормально это событие, так как они считают подобные союзы порчей чистоты крови и магических контуров.
Неудивительно, что сестра так расстроена не говоря уже об политических неурядицах, которые спровоцирует эта новость в Ассоциации магов.
— Лично мне все равно, с кем ты вступаешь в интимные отношения. Неважно, маги они или нет, однако другие не воспримут это нормально, особенно старейшины. Эти старые пройдохи устроят скандал по этому поводу. Александр, наша родословная — это большая проблема. Все ждут даже малейшей нашей ошибки. Рождение детей не от магуса вызовет настоящий скандал в Ассоциации магов, — потерев переносицу, констатировал Лорелей.
Девушка сделала тяжелый вздох, а затем серьезным взглядом посмотрела на меня: — Александр, кроме меня, кто-нибудь знает о существовании твоих детей?
— Ну... кое-кто знает, однако ни один из них не является частью нашего мира, — признался я.
'Кроме Ди'.
— Хорошо… пусть так и остается. Их существование не стоит раскрывать, по крайней мере, пока. Мне понадобиться немного времени…, — начала составлять план действий Лорелей.
Я позволил сестре заниматься своими размышлениями, но вдруг в мою голову пришло осознание. Мой взгляд блуждал по комнате, но я нигде не мог найти Ди.
'Неужели она спряталась от моей сестры...?' — подумал я, однако это было совсем не похоже на эту инопланетную богиню. Она была из тех существ, которая пойдет на все, чтобы превратить мою жизнь в хаос.
Но все же я благодарен, что она не появилась перед моей сестрой. Это был бы не самая приятная встреча.
После того как Лорелей закончила свои размышления, она неожиданно сказала: — Алекс, приведи меня к своим детям. Я хочу увидеть их, чтобы понять, достойны ли они носить нашу фамилию.
Я не знал, что ответить, ведь я понимал, что знакомство с Лорелей не пойдет на пользу моим детям. В мою голову тут же пришли не особо приятные детские воспоминания.
Однако отказываться в данной ситуации было бы некорректно, и я решил: — Хорошо.
'Надеюсь, это не закончится катастрофой'.
~~~~~
Что такое жизнь?
Почему я вообще здесь?
Неужели Бог наконец-то забрал меня из своего безграничного мира?
Перед моими глазами стояла Лорелей, которая с нехарактерной для себя заботой играла с близнецами.
Кто ты такая и что ты сделала с моей сестрой?!
Я не мог поверить своим глазам, Лорелей никогда не была так нежна со мной, даже в детстве!
Что за несправедливое отношение?!
Лорелей Бартомелой вела себя с близнецами как холодная, но милая тетя, она даже сказала: — Я вижу, вы оба будете замечательными представителями нашего рода.
В то время как близнецы не имели ни малейшего представления о том, что это значит, меня все больше поражало поведение моей старшей сестры. Она редко делает комплименты, особенно когда речь идет о нашей семье.
Теперь Лорелей беззаботно хвалит этих ничего не понимающих малышей, будто это совершенно нормально! Сама ситуация была очень странной из-за чего я на какое-то время усомнился в реальности происходящего.
— Удивлен? — неожиданно спросил Широ позади меня.
Я переключил внимание на парня и ответил: — Да! Что с ней случилось, почему она так себя ведет? Более того, почему ты так спокойно к этому относишься, как будто в этой сцене нет ничего странного!
Широ почесал затылок и сказал: — Может быть, потому что я привык к неожиданностям?
Я недоверчиво уставился на парня. Если бы слова жениха Лорелей прозвучали более уверенно, я мог бы поверить ему, но, казалось, парень и сам был не уверен в своем ответе!
— Знаешь…, забудь об этом. Мне сейчас нужно очистить свой разум.
Сказав это, я поднялся наверх, чтобы умыться и начать размышлять о происходящем.
Однако не успел я это сделать, как почувствовал, что в магазин зашел покупатель.
'Как вовремя! Как раз то, что мне нужно'.
Не став больше ждать, я сразу же отправился в магазин и приготовился к приходу покупателя.
~~~~~
— Мой костюм в порядке?
[Конечно, хозяин, все отлично.]
— Ты не должен лгать...
[Но я совершенно искренен в своем мнении, хозяин.]
Не успел я ответить на слова Блейка, как наконец-то пришел клиент. Я примерял свою деловую улыбку и был готов приветствовать нового покупателя.
Но все пошло прахом, когда я увидел вошедшего...
Судя по длине ушей это была высшая эльфийка с прекрасными белыми волосами, завораживающим телом и довольно внушительной грудью, но…
'Какого хрена она голая?'
Не успел я что-то сказать, как эльфийка внезапно упала без сознания.
Видя это, я не мог не сказать: — Что опять? Почему все девушки падают в обморок, когда попадают в мой магазин?
Ну что ж, раз она покупательница, то я, как владелец магазина, обязан о ней позаботиться.
Только когда я подошел к эльфийке я понял, что она была испачкана спермой.
Думаю, сначала нужно вымыть ее тело, а потом, взглянув на нее еще раз.
Глядя на девушку, меня все больше не покидала мысль, что я где-то ее уже видел.
http://tl.rulate.ru/book/87055/3319555
Сказали спасибо 187 читателей
Спасибо за перевод! ;)