Готовый перевод Marvel Bounty Hunter / Охотник за головами Marvel: Глава 42

Наташа Романофф, сражавшаяся с Су Цзычэнем, чувствовала себя ужасно.

Каждый удар, который она наносила, казался не удары по человеку, а по стальной пластине.

Это ощущение битвы со стальным препятствием поразило её, отчего по всему телу разлилось онемение, и ей стало не по себе от мысли о том, насколько вредным может быть её собственный удар.

Кроме того, она заметила, что этот парень не только физически испорчен, но и его боевые навыки довольно странные!

Как бы она ни пыталась, он всегда находил способ отразить её атаки, становясь всё более искусным — это было поистине пугающе!

Разве он не воспринимает её всерьёз и не считает своей мишенью?

Взгляд Наташи уже давно остановился на луке позади Су Цзычэна и стрелах рядом с ним. Она понимала, что самыми опасными чертами этого странно одетого человека, вероятно, являются не его физические данные и не навыки боя.

Она чувствовала, что он удерживает свои силы и не намерен её убивать.

Тем временем бой двух людей привлёк внимание Тони, который был занят изучением чего-то в подземной лаборатории.

Он заметил, что бар, где развернулась битва, заметно пострадал.

Разбитые бутылки и вино валялись по всему полу.

— Чёрт! — не удержался он от мата, глядя на тех, кто продолжал драться.

— Прекратите! Прекратите! Это наши люди! Натали! Подойди сюда!

Слова "наши люди" лишь прибавили Наташе нервозности. Сделав несколько быстрых шагов, она оказалась рядом с Тони.

Не важно, свои они или нет, ей нужно найти отговорку, чтобы вырваться, иначе она обязательно сломает руку.

Когда Су Цзычэн увидел, что Тони подошёл, он остановился.

Насколько бы увлекательным ни было сражаться с Наташей, он не забывал о своей истинной цели.

Тони, потирая переносицу и пытаясь привести в порядок немного растрёпанные волосы, с раздражением сказал:

— Натали! Кто ты такая? И, мистер Охотник за головами, зачем вы здесь?

В последнее время Тони раздражал факт, что он находится на грани. Может, он и не показывал это посторонним, но в глубине души часто терял контроль.

Теперь вдруг двое начинают драться у него дома: один — его секретарь, другой — охотник за головами, который когда-то пытался его убить.

Он бы не был настоящим американцем, если бы от этого не знал головной боли.

— …

Наташа поняла, что скрывать свою истинную личность больше нельзя. Она вздохнула, убрала волосы с лица и открыто сказала:

— Меня зовут Наташа Романофф, я агент, отправленный Щ. И. Т., чтобы защитить вас.

Рот Тони дернулся.

Секретарь оказывается агентом? Как это можно вынести! Не удивительно, что он не мог найти возможности подойти к ней ближе, черт возьми!

— Защитить меня? У вас нет лучшего оправдания? — пожаловался он.

Наташа лишь пожала плечами и продолжила.

Все понимающие люди знают, зачем её отправили, так что не стоит углубляться в подробности.

— Мистер Тони, вам лучше объяснить, кто этот странный человек перед вами.

Тони также взглянул на Су Цзычэна, стоявшего перед ними.

— Мистер Охотник за головами, что вам нужно? Кто-то снова пытается меня убить?

Наташа слегка прищурилась.

Су Цзычэн развёл руками и произнёс:

— Мистер Тони, я знаю о ваших проблемах и могу помочь вам их решить.

— Мои проблемы? — Тони покачал головой и направился к дивану. — У меня нет проблем, я очень счастлив.

— Мистер Тони, у вас уже давно отравление палладием, и, вероятно, дни ваши сочтены.

В тот момент, когда Тони сел, Су Цзычэн, заговорив, заставил его тело слегка замереть.

Наташа с удивлением посмотрела на Тони.

Отравление палладием? Жить недолго?

В этот момент Тони, наконец, взглянул на Су Цзычэна и сфокусировал взгляд на нём:

— Мистер Охотник за головами, раз вы знаете о палладиевом отравлении, значит, вы в курсе, что на земле сейчас нет новой энергосистемы, которая могла бы заменить палладий.

— Нет, — ответил Су Цзычэн, потаённо хитро улыбаясь. — Если вы сможете предложить мне подходящую цену, я помогу вам её найти и обеспечу комфортную жизнь.

О!

Оказывается, они пришли за комиссией!

Хотя выражение Су Цзычэна было очевидным, Тони не выразил особого disgustа, скорее, наоборот, возникла надежда.

Возможно, он действительно сможет помочь ему!

— Какова эта подходящая цена?

Су Цзычэн поразмыслил:

— Сто миллионов, и я помогу вам её найти.

Честно говоря, сто миллионов за одну жизнь — это, безусловно, выгодная сделка.

Если это действительно сработает, она будет стоить десятки миллиардов, и Тони готов заплатить.

Сто миллионов — этого недостаточно.

Не то чтобы Су Цзычэн не хотел бы больше обмануть Тони.

Просто после последнего раза, как система закрыла дыры, были установлены некоторые ограничения.

Одним из наиболее важных аспектов было то, что вознаграждение не должно быть чрезмерным, иначе оно не будет засчитано.

Иначе Су Цзычэн мог бы угрожать богатым людям, заставляя их давать заказы по ловле котят и щенков, зарабатывая сотни миллиардов.

Но в этот раз Су Цзычэн просто пытался обмануть Тони.

В сюжете Тони вскоре получит новую энергию, оставленную его отцом.

Он уже был вполне доволен тем, что смог заработать сто миллионов на этом.

http://tl.rulate.ru/book/87023/4955872

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена