Готовый перевод I Am The Game's Villain / Я - злодей игры: Глава 1: Моя будущая девушка мертва.

Сколько времени прошло с того дня?

Я попытался вспомнить с моим головокружительным сознанием, но это было трудно.

Я должен был вспомнить день смерти моей девушки - нет, моей будущей девушки, но не мог. Любая женщина, вероятно, презирала бы меня, если бы узнала, что я забыл что-то настолько важное.

Я выдохнул, и дым вырвался наружу при соприкосновении с холодным воздухом. Сейчас я бесцельно гулял по красивым улицам Парижа. Я не жил в Париже, но приехал сюда со своей будущей девушкой и другими друзьями. Это я предложил поехать в Париж.

Кто бы мог подумать, кто поедет в Париж зимой, но у меня был план. Я хотел признаться ей в любви в городе любви на вершине Эйфелевой башни. Это может показаться ребячеством, неловкостью, смущением или чем-то еще, но это был мой способ выразить, как сильно я ее люблю.

Ах.

Думаю, пройдет около недели со дня ее смерти.

Я уже должен был уехать в Лондон, где я живу, но я все еще торчал в городе любви. У меня не было семьи, поэтому обо мне все равно никто не беспокоился. Моей единственной семьей могла быть та девушка, но она уже умерла...

Что за дерьмовую жизнь я вел.

Мои родители и младшая сестра погибли в автокатастрофе, когда мне было всего семнадцать лет. С тех пор я жила благодаря страхованию жизни моих родителей. Я жил, но для меня это был просто ад. Мне не о ком было заботиться.

Я всегда был веселым человеком, но после смерти семьи я стал настоящим интровертом, и мне это, честно говоря, нравилось. В одиночестве я чувствовал себя спокойно. Я мог понять, как интроверт, которого я встречал раньше, чувствовал себя одиноким.

После этого я начал изучать информационные технологии в школе, которая специализировалась на этом. Прошло почти четыре года с тех пор, как я учился в ней, сейчас мне 22 года. Будучи интровертом, я должен был оставаться один в течение этих четырех лет, но нет. Она не позволила мне так жить. Я, конечно, говорю о женщине, которую я любил больше всего в своей жизни.

Она завела со мной разговор, когда нам нужно было сделать проект на двоих. По воле случая я оказался рядом с ней, наверное, самой красивой девушкой, которую я когда-либо встречал. Поначалу я робел, но она как-то пробилась сквозь меня. Четыре года я общался с ней, узнавал о ней и влюбился в нее.

Но теперь все кончено.

Я зашел в ближайшую булочную и стал ждать очереди. Когда подошла моя очередь, я протянул пекарю два евро - деньги в Европе.

—Два багета, пожалуйста—.—Конечно, сэр—.Она профессионально улыбнулась и вскоре протянула мне два багета.

—Большое спасибо.—

—С удовольствием—.Она ответила по-английски с французским акцентом. Это было мило. Теперь, когда я взглянул на нее, она была красива. Должен ли я попробовать что-нибудь?

Нет.

Я покачал головой от своей глупой мысли.

До этого я должен был встретиться со своим другом.

...и я забыл, что я интроверт.

Более того, у меня была средняя внешность, поэтому я не думал, что французская красавица заинтересуется мной. Для меня до сих пор удивительно, как она в меня влюбилась, потому что, да, я знал, что она была влюблена в меня до своей смерти. В конце концов, ее брат сказал мне.

'Она тоже в тебя, брат!'.

Когда ее брат, мой друг, сказал мне это, я достиг вершины счастья. Я до сих пор помню, как я смотрел на небо с искаженным от счастья выражением лица. Я начал представлять себе фантазии о том, как у меня с ней будут свидания, первая ночь, рождение детей, их воспитание.

Вспоминая об этом, я откусил кусочек багета.

—Вкусно—.Как и ожидалось во Франции, багеты были идеальными.

Люди, прогуливающиеся по тому же тротуару, что и я, слегка улыбались, видя, как я жадно поглощаю багет в такую зимнюю погоду. Действительно, теплый багет был уже холодным, но я был голоден, очень голоден.

Я посмотрел на часы и выдохнул.

[8:47]

—Мне пора идти—.Я сделал разворот и направился в сторону необычного места. Мой друг вчера посоветовал мне прийти туда, и я согласился.

Пройдя минут десять или около того, я увидел спину своего друга. Он сидел на скамейке. Казалось, что он смотрит на что-то необычное. Его всегда прямая спина теперь была ссутулена. В таком состоянии я мог бы легко его побить.

Сдерживая желание ударить его по спине, я сел рядом с ним на скамейку.

—...—

—...—

—...—

—...—

—Ныр.—

He finally spoke.

—Да.—

—Как ты?—

спросил он хриплым голосом. Я также заметил высохшие слезы на его щеках, но решил не обращать на это внимания.

—Хорошо и ты—.—Хорошо. Ахаха.—

—Эмрик?—

Я была в замешательстве, когда Эмрик вдруг сухо рассмеялся.

—Ты хороший? Прошла всего неделя с тех пор, как она умерла. Эфера, моя сестра, твоя девушка!—

В конце он повысил тон.

—Не моя девушка—.спокойно ответила я. Она не была моей девушкой, так как у меня не было повода признаться в этом.

—Я не признавался ей, поэтому она не моя девушка—.сказал я и откусил кусочек багета.

—О. Вы хотите?—

Я протянул один из багетов Эмрику, но тот лишь смотрел на меня с дрожащими губами. Я мог сказать, что он сдерживается, чтобы не ударить меня, поэтому я убрал руку.

—Что случилось, Ныр? Ты... ты вообще заботился о ней? Я не могу тебя узнать—.Эмрик наконец-то сказал то, что было у него на уме с тех пор, как он меня увидел.

Я оглянулась на него.

Это лицо...

У него были схожие черты с его сестрой, как и у Эферы. Я почувствовала, как внутри меня закипает гнев, и отвернула лицо.

—Что ты думаешь?—

Я ответила вопросом на вопрос, но это нисколько не обрадовало Эмрика, так как он встал.

—Достаточно.—

Я была немного удивлена, когда увидела, как он уходит. Он все-таки не ударил меня, после моего безразличного отношения.

Я положил пакет с багетами на скамейку и встал.

—Эмрик.—

Я подошел к нему.

—Отвали, Ныр—.Он даже не обернулся, когда сказал мне это.

Я проигнорировала его слова и бросилась на него.

—Знаешь, Эфера, она была неплоха—.—!—

Эмрик остановился. Я видела, как он сжимает кулаки.

—Мне повезло, что она досталась мне. Но все же...—

Ухмылка медленно прокралась на мое лицо.

—Жаль, что у меня не было хотя бы одной ночи с ним...—

-Бам!

Сильный кулак столкнулся с моей щекой, и меня отбросило в сторону. Я ударилась головой о скамейку и сползла на пол.

—Ах!—

Теплая кровь стекала с моей головы, но я не обращал на это внимания и смотрел на Эмрика с болезненной улыбкой.

—Ты мне отвратителен, Ныр. Я дружил с таким ублюдком, как ты, и даже позволил своей сестре с тобой...—

Эмрик покачал головой и отошел.

—Ах...—

Я вздохнул и встал. Погладив одежду, я взял пакет с багетами.

—Хм?—

Я заметил, что несколько человек смотрят на меня. Вероятно, им было интересно, что произошло.

Мой взгляд упал на маленькую девочку, которая обнимала ногу своей матери, глядя на меня.

—Хочешь?—

Я протянул пакет с багетами—.—Non, merci.—

Мать вежливо улыбнулась, сказала что-то по-французски и ушла вместе с дочерью.

—Это была шутка. Это для меня—.Я обнял пакет и отправился домой лечить свою травму.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/86982/2786934

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь