Готовый перевод Enchanting Melodies (HP SI) / Гарри Поттер: Чарующие мелодии: Глава 9.1: Палочка

28 июля 1991 года, Косой Переулок

В конце концов Гарри вышел из магазина, довольный своей покупкой, и положил форму в сундук. Оставалось купить палочку и, возможно, даже домашнее животное. Волшебные животные в сказках были очень умными, возможно, одно из них стало бы подходящим компаньоном.

Но об этом позже, сначала Гарри решил получить свою палочку, а это означало, что придется идти к Олливандеру.

Честно говоря, Гарри с нетерпением ждал, когда же он получит свою палочку. Обещание произносить настоящие заклинания, а не просто слабую беспалочковую магию, которой он пользовался. В тот момент, когда он получит палочку, его статус волшебника будет подтвержден, как для него, так и для всех остальных.

К сожалению, пока что Гарри не видел ни одной палочки, гуляя по переулку, поэтому он обратился к одному из продавцов, — Здравствуйте, я ищу магазин палочек. Не знаете ли вы, где он находится?

Гарри пришлось признать, что щенячьих глаз было более чем достаточно, чтобы женщина, к которой он обратился, смягчила взгляд и тут же рассказала ему, как добраться до Олливандера.

Прогуливаясь по окрестностям, юный волшебник заметил, что кроме Олливандера здесь не было ни одного магазина палочек. Гарри даже не упоминал о том, что собирается в Олливандер, а лишь сказал, что собирается купить палочку, но женщина сразу же предположила, что она направляется именно в этот магазин. Это означало, что либо Олливандер вытеснил их из бизнеса, либо качество палочек в этом магазине было настолько выше, что они даже не пытались их купить. 

Потому что в любом другом случае это не имело смысла. Палочки были предметами повседневного обихода, которыми пользовались все волшебники и ведьмы в стране, и при этом у Олливандера не было никакой конкуренции. Магазин обладал полной монополией на один из самых важных ресурсов в стране.

Сам магазин не выглядел особенно роскошным, особенно учитывая его статус единственного магазина палочек на континенте. Он был узким и обшарпанным. Облупившиеся золотые буквы над дверью гласили, — Олливандер: Изготовители изящных палочек с 382 года до н. э. На пыльной витрине на выцветшей фиолетовой подушке лежала одна-единственная палочка.

Честно говоря, Гарри не особо заботило состояние магазина. Это казалось чем-то характерным для мира волшебников. Лиловый котел" был первым впечатлением магглорожденных о мире волшебников, и все же он выглядел как захудалый грязный паб. Это было странно, потому что очищающие и восстанавливающие чары, похоже, преподавали всем студентам Хогвартса.

Когда он вошел внутрь, где-то в глубине магазина звякнул колокольчик. Это было очень крошечное помещение, пустое, за исключением одного-единственного веретенообразного стула, на который он, конечно же, не хотел садиться, чтобы подождать. В голове Гарри крутились тысячи вопросов, но он предпочитал смотреть на тысячи узких коробок, аккуратно сложенных до самого потолка.

Это было странно и трудно описать, но Гарри смог почувствовать их. Словно у каждой коробки – а в ней, вероятно, находилась палочка – билось сердце. И все же каждая из них немного отличалась от других, словно имела свою мелодию. Среди них было несколько особенных: один – очень громкий и быстрый, больше похожий на барабан, чем на сердцебиение. Другая мелодия была успокаивающей и немного причудливой, что заставляло Гарри расслабляться, даже не замечая этого.

Гарри стоял и смотрел на симфонию палочек. Он всегда чувствовал небольшое притяжение, когда оказывался рядом с любым магическим предметом. Но в основном это проявлялось в мурашках, а не в том, что было здесь.

— Добрый день, – произнес мягкий голос. Гарри подпрыгнул. Он был настолько поглощен своими ощущениями, что не заметил, как за его спиной прокрался человек. Он рефлекторно обернулся и увидел, что перед ним стоит старик. Его широко расставленные бледные глаза сияли во мраке магазина, как серебристые луны.

— Здравствуйте, – неловко произнес Гарри.

— Ах да, — сказал мужчина, — Да, да. Я думал, что скоро увижу вас. Гарри Поттер, — Это был не вопрос, — У тебя глаза твоей матери. Кажется, только вчера она сама была здесь и покупала свою первую палочку. Десять с четвертью дюймов длиной, размашистая, из ивы. Отличная палочка для работы с чарами.

Мистер Олливандер придвинулся ближе к Гарри и продолжил, — Твой отец, напротив, предпочитал палочку из красного дерева. Одиннадцать дюймов. Податливая. Немного мощнее и отлично подходит для трансфигурации. Ну, я говорю, что твой отец предпочитал ее, на самом деле, конечно, волшебника выбирает палочка.

Боже, какой жуткий человек. Гарри было трудно поверить, что этот человек общался со всеми одиннадцатилетними волшебниками в стране, когда получал палочку. Ему следовало бы знать, что нельзя вести себя как жуткий человек.

Тем не менее, этот человек был единственным, кто узнал Гарри и даже рассказал о его родителях, и ему было любопытно узнать, что с ними случилось, — Вы знали моих родителей?

— Вкратце. Все волшебники и ведьмы, поступающие в Хогвартс, рано или поздно приходят в этот магазин. Даже те, кто по глупости пользуется палочками по наследству, в конце концов учатся приходить сюда, чтобы купить себе такую же.

— Вы знаете, что с ними случилось? — спросил Гарри.

Изготовитель палочек напрягся и ответил, — То, что случилось в тот роковой день, осталось загадкой для всех. Прошло несколько дней после поражения Того-Кто-Нельзя-Называть, и весь народ праздновал его падение. Однако несколько его верных слуг решили напасть на Годрикову Впадину, чтобы найти своего хозяина. Беллатриса Лестрейндж, Родольфус Лестрейндж и Рабастан Лестрейндж собрали боевую силу из более чем двухсот темных волшебников и существ и напали на ваших родителей. Никто не знает, что произошло потом, но все, что осталось от Годриковой Впадины, – это поле пламени. Не было ни следов Джеймса и Лили Поттер, ни следов Лестранжей, только маленький младенец посреди разрушенного коттеджа – ты. Годрикова Впадина – исторически значимое место для нашей цивилизации. Это место рождения Годрика Гриффиндора, дом для бесчисленных магических семей на протяжении веков. В тот день погибли не только ваши родители, но и тысячи людей – волшебников, ведьм или магглов, – живших в этой деревне. Это одна из крупнейших трагедий последнего времени, о которой мало кто хочет вспоминать.

К концу рассказа мистер Олливандер смотрел куда-то вдаль, словно погрузившись в далекие воспоминания.

http://tl.rulate.ru/book/86973/3605143

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь