Готовый перевод Hundred Times Income Multiplier System / Система умножения дохода в сто раз: Глава 18: Распространение влияния

Глава 18: Распространение влияния 

Джек не ожидал, что эти две сводные сестры смогут найти его даже после того, как он покинет их особняк. Более того, он постарался никому не говорить, куда направляется. Но теперь, когда они оказались здесь в одно и то же время, это не было случайным совпадением, они должны были знать, где он находится. 

Обдумывая ситуацию, Джек сразу же вспомнил о такси, на котором он приехал сюда. Он вспомнил, что его вызвала Бренда, а не он сам. Из этого следовало одно: водитель согласился раскрыть его информацию. Хотя Джек был раздражен, он все же не винил этого парня. В конце концов, если он осмелился пойти против Бренды, можно было быть уверенным, что его жизнь не закончится хорошо. 

Джек просто глубоко вздохнул и посмотрел на дуэт, прежде чем спросить: "Что вы здесь делаете?". 
"Хехе", - усмехнулась Бренда, как будто вопрос Джека был забавным. Затем она продолжила: "Конечно, мы здесь, чтобы присмотреть за нашим младшим братом". 
"Мне это не нужно. Я в порядке. Вы можете просто вернуться, не нужно беспокоиться обо мне". Джек был прям в своих словах. С самого детства и до этого момента он знал, что лесть этим его сводным братьям и сестрам не доведет его до добра. Поэтому он всегда был холоден и прям с ними, не скрывая своих мыслей. 
"Ба, да что с тобой, Джек. Мы проделали весь путь из Кристального города, чтобы нанести тебе визит, и это все, что мы получили?" Бренда нахмурилась, явно притворяясь обиженной. 

Джек не обратил внимания на ее выражение и сказал: "Я не помню, чтобы приглашал вас найти меня. С таким же успехом я могу оплатить твои транспортные расходы обратно в Кристалл Сити". 
"Эй, остынь, парень. Знаешь, нет необходимости скрывать от тебя что-то. Ты был изгнан из семьи. Теперь мы здесь, чтобы убедиться, что ты не используешь имя семьи. В конце концов, если ты будешь использовать это имя, то, несомненно, подмочишь репутацию нашей семьи". В этот момент заговорил Стив. 

Джек уставился на него с пустым выражением лица. Затем он сказал низким голосом: "Ты знаешь, что я никогда не использовал фамилию, даже когда я был в Кристальном городе, почему я хочу использовать ее сейчас?". 
"Ты уверен? Потому что я уверен, что у тебя нет с собой денег. Если ты используешь имя семьи, чтобы заставить кого-то принять тебя у себя, то ты должен немедленно отказаться от этого. В конце концов, если ты осмелишься это сделать, то наша семья обязательно подаст на тебя в суд". сказал Стив после минутного молчания. 
"Джек, тебе нужны деньги? Хм? Можешь сказать своей сестре, она обязательно даст тебе немного, чтобы ты не жил на улице". Бренда говорила со своей фирменной лукавой улыбкой. 
"Я уже сказал, что мне не нужна твоя забота. Ладно, если больше ничего нет, я пойду". Произнеся эти слова, Джек полностью проигнорировал этих двоих и направился к Bentley Continental GT. 

Открыв дверь, он сел в машину и уехал. Братья и сестры остались с широко раскрытыми глазами и отвисшими челюстями. Они никак не ожидали, что Джек будет ездить на машине, которая стоит миллионы, даже после того, как он вышел из семьи. 

Насколько они знали, Джек был экономным человеком и стремился сэкономить все, что мог. Даже в семейном особняке он никогда не покупал машину, как его сводные братья или кузены. Хотя одежда, которую он носил, была вполне приличной для человека из семьи Альфонсо, она не соответствовала уровню. 

А теперь, покинув семейный особняк, он купил машину стоимостью в миллионы? Из того, что они знали, всей суммы денег, которую он сэкономил, не хватило бы на покупку Bentley Continental GT. 
"Как вы думаете, эта машина его?" спросил Стив. Хотя он был старше, он знал, что когда дело касается интеллекта, он был намного ниже Бренды. 
"По тому, как она выглядит, я вижу, что она новая. Это значит, что машину недавно купили. Но у Джека нет денег, чтобы купить машину. Значит, он нашел кого-то, кто его содержит, одолжил машину или... каким-то образом получил деньги от семьи во время своего пребывания там". Бренда говорила, сузив глаза. 
"Что касается первого, то, насколько я помню, Джек никогда не покидал Кристальный город. Это значит, что у него нет здесь никаких связей. Второе, поскольку у него нет здесь связей, человек никак не может подарить ему только что купленную машину. Что касается третьего..... Я не получил никакой информации о пропаже денег. И даже если деньги пропали, Джек никогда не был ответственным, так что он не может получить деньги". Бренда продолжала анализировать. 

Стив, слушая все это, не мог не думать про себя: "Какая пугающая девушка!". 
"Единственное, что остается, это то, что он использовал влияние семьи, чтобы заставить кого-то помочь ему. И этот человек не знает, что он больше не член семьи Альфонсо". Наконец, Бренда пришла к выводу, который она могла принять. 

Стив все это время молчал. Он продолжал хмуриться, размышляя, но в его голове не было ничего, что могло бы сравниться с мыслями Бренды. 

Затем Бренда посмотрела на магазин, из которого только что вышел Джек. Она подозрительно сузила глаза. Затем ее губы искривились в лукавой улыбке. Она посмотрела в ту сторону, куда ушел Джек, и сказала: "Пойдемте. Нам нужно найти, откуда этот сопляк берет деньги". 

С этими словами дуэт покинул участок и направился к центру города. 

.... 

В настоящее время на счету Джека было 7 404 607 долларов. Он хотел приобрести здание, которое будет использоваться в качестве штаб-квартиры "Джексон Энтерпрайзес". Но этой суммы было недостаточно для покупки здания, которое могло бы соответствовать репутации предприятия международного уровня. 

Поэтому он решил отбросить эту мысль. Прежде чем приступить к покупке, он должен был собрать достаточно денег. Он должен был купить самое большое офисное здание в городе. 

Как только он подумал об этом, он сразу же поехал в правительственный офис, отвечающий за магазины. Он хотел продолжать покупать продуктовые магазины, чтобы получать больше дохода. 

По дороге он подумал о чем-то важном. Иметь много продуктовых магазинов - это хорошо. Но им нужно было управлять. Поэтому он должен был найти себе управляющего, который мог бы это делать. 

Он решил, что попробует нанять менеджера, который хорошо разбирается в продуктовом бизнесе. Таким образом, ему не нужно будет беспокоиться о проблеме плохого управления магазинами. 

Примерно через полчаса или чуть больше он прибыл в офис. Он прошел по знакомому коридору, который вел к офису, где он уже бывал раньше. 

Дойдя до места, где он столкнулся с женщиной в предыдущий день, он на мгновение остановился. По какой-то странной причине его первоначально холодное выражение лица как-то разгладилось, и он изобразил редкую улыбку. 

Эта улыбка идеально сочеталась с его красивым лицом, заставляя его показать очарование, которое он скрывал. Голубые глаза показали какую-то странную эмоцию, которую они не показывали с тех пор, как ему было пятнадцать лет. 

После минутного воспоминания о том, что произошло накануне, а также о прекрасном лице, которое соответствовало ее необыкновенному темпераменту, Джек наконец направился в офис. 

"Добро пожаловать, мистер Джек", - сразу же поприветствовал его мужчина, который обслуживал Джека в предыдущий день. Джек кивнул в ответ. 

Присев в кресло, мужчина заговорил: "Мистер Джек, поскольку вы сказали мне, что вам нужны продуктовые магазины, я позаботился о том, чтобы приготовить для вас достаточно еды". 

В отличие от предыдущего дня, на этот раз его отношение было лестным. В конце концов, если Джек купит под его началом больше магазинов, то сумма денег, которую он получит в конце сделки, будет достаточно большой, чтобы он мог поехать в отпуск. 

Поэтому, с того дня, как Джек захотел купить магазины, он позаботился о том, чтобы купить больше магазинов, которые можно было бы продать. Он дошел до того, что уговорил некоторых владельцев продать свои магазины. Он предложил хорошие цены за магазины, и некоторые владельцы посчитали, что нет ничего плохого в том, чтобы получить некоторую прибыль. 

Но, конечно, были и такие, которые не соглашались продать свои магазины, несмотря ни на что. По этой причине мужчина решил, что будет искать самые дорогие магазины, которые можно продать. Таким образом, хотя количество продаваемых магазинов будет невелико, но денег будет выручено достаточно. 

Джек просмотрел папку, которую ему дали. Он был слегка удивлен, увидев, что менее чем за двадцать четыре часа этот человек уже получил более пятнадцати магазинов, готовых к продаже. 

Больше всего Джека поразило то, что все эти магазины были большими, размером с Комест или больше. Хотя они были хороши, Джек сразу же понял, что цена этих магазинов, несомненно, будет выше. 
"Какова общая стоимость?" спросил Джек, закрыв папку и вернувшись к мужчине. 

Мужчина тут же улыбнулся. "Общая стоимость этих пятнадцати магазинов плюс акции и зарплата сотрудников составляет 14 653 000 долларов". Когда он назвал цену, его улыбка стала еще шире. 

Джек на мгновение задумался. Хотя цена была высокой, он видел, что условия в магазинах были хорошими. Они приносили прибыль, причем хорошую. Кроме того, они были расположены в разных частях города. 

Это означало, что влияние Джека уже распространилось по всему городу. Если бы они находились в одном месте, он, очевидно, купил бы один и проигнорировал другой. Как он мог заставить два своих магазина конкурировать, вместо того чтобы использовать деньги на покупку другого магазина, торгующего в другом районе. 
"Я дам вам $5M сейчас. Завтра около десяти утра я вышлю оставшуюся сумму. Не знаю, устроит ли тебя это?". Джек принял решение. 

Он хотел быть уверенным в том, что его карта никогда не будет пустой. Он хотел иметь деньги на случай непредвиденных обстоятельств. 
"Конечно, мистер Джек, я немедленно это сделаю". сказал мужчина, радостно смеясь. Всего за два дня он продал магазинов на сумму более десяти миллионов. Более того, наступало завтра. 
"Кстати, продолжайте готовить магазины. Если ты убедишься, что размер хороший и они не конкурируют друг с другом, то я куплю их все". заявил Джек. 
"Хахаха... конечно, конечно, мистер Джек". ответил мужчина, полностью утратив этикет правительственного чиновника. 

http://tl.rulate.ru/book/86867/2795799

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь