Готовый перевод Doomsday: Сopy Magneto at the start and control the magnetic field / Судный день: Скопируйте Магнето в начале и управляйте магнитным полем: Глава 017

Глава 17: Некая научная электромагнитная пушка!?

Проверьте виллу.

Чу Сю поспешно закончил ужин, приготовленный Ли Цююэ.

Я не знаю, то ли это потому, что пробужденный человек много ест, то ли кулинарные способности Ли Цююэ слишком хороши. Короче говоря, Чу Сю съела почти в четыре раза больше, чем обычные люди для этой еды.

Пока заполнен только на 70%…

"Цююэ, сегодня ты отвечаешь за ночной дозор".

После еды Чу Сю сказал Ли Цююэ.

"Хорошо!"

Ли Цююэ быстро согласилась.

Никаких колебаний.

В отличие от Инь Юи, у которой беззаботный характер, Ли Цююэ очень неуверенная в себе личность, она очень боится, что Чу Сю будет относиться к ней как к бесполезной вазе и бросит ее.

Поэтому…

Когда Чу Сю поручил ей задание, Ли Цююэ не только не возражала, она даже была немного счастлива в своем сердце.

Потому что это означает, что он, по крайней мере, полезен в глазах Чу Сю.

"Не беспокойтесь, я гарантирую, что зомби не войдут!"

Ли Цююэ сжала свои маленькие кулачки, и в ее глазах сверкнула молния, заверила она ее.

Хотя она совсем недавно проснулась, Ли Цююэ уже продемонстрировала свой талант, и теперь у нее есть предварительное представление о ее молниеносных способностях.

Это почти время для настоящего боя.

- Не нервничай, здесь довольно безопасно.

Чу Сю серьезно посмотрела на Ли Цююэ и прямо сказала:

Законченный.

Чу Сю поднялся наверх один.

"Цююэ, сегодня вечером мы будем дежурить по очереди, разбуди меня ночью".

Инь Юи не торопилась отдыхать, а подбежала к Ли Цююэ и серьезно сказала:

"Не надо, Юи".

"Пожалуйста, кто из нас с кем, а ты только что проснулся…"

Следуйте за Чу Сю наверх.

Разговор между двумя девушками постепенно ослабел и исчез.

"Женская дружба приходит очень быстро…"

Чу Сю покачал головой.

После того, как Чу Сю поднялся наверх, он не стал отдыхать, а вышел на открытый балкон на крыше.

Под темной ночью.

Снаружи дул прохладный ветерок.

Ветер пах кровью.

"Надеюсь, это сработает…"

Чу Сю стоял на террасе, играя с монетой в руке, хмурясь и о чем-то думая.

"Теоретически, управление магнитным полем и управление молнией должны быть совместимы…"

"Электричество порождает магнетизм, а магнетизм порождает электричество…"

Чу Сю играл с монетами и бормотал.

На самом деле.

Когда вы получите возможность управлять магнитным полем.

У Чу Сю возникла идея использовать магнитное поле для генерации электрического тока в своем уме.

Но после простого теста он не увенчался успехом.

С одной стороны, уровень контроля магнитного поля Чу Сю в то время был слишком низким.

С другой стороны, из -за нехватки времени Чу Сю не дали возможности пройти повторное тестирование.

"Но теперь мне не нужно беспокоиться о генерировании тока…"

Чу Сю улыбнулась.

Расправь ладони, и монеты подвешены.

Затем появились синие дуги, мерцающие и прыгающие между кончиками пальцев Чу Сю и монетой.

"Может быть, я смогу попробовать знаменитое умение сестры Пао, суперэлектромагнитную пушку".

Принцип действия электромагнитной пушки не сложен.

Одним предложением: используйте силу Ампера взаимодействия орбитальных токов для запуска снаряда.

С мыслью.

Высвобождается энергия магнитного поля.

Ограничение магнитного поля имитирует две направляющие с обеих сторон монеты, которые невозможно увидеть невооруженным глазом.

Затем магнитная сила и ток выбрасываются из одной из направляющих и текут обратно с другого конца, образуя цикл.

Ух!

Момент образования круга.

Монета в руке Чу Сю вылетела!

Словно пуля, она мгновенно исчезла в ночи без следа.

- Это был… успех?

Чу Сю успел отреагировать, монета исчезла.

Затем.

Чу Сю вынул еще одну монету.

Снова протестируйте.

На этот раз Чу Сю наконец увидел, что произошло.

В момент образования петли она создает сильное магнитное поле.

Монеты в двух направляющих вылетели по невидимым направляющим под действием сильного магнитного поля.

Скорость на выходе близка к 1000 метров в секунду!

Почти в три раза превышает скорость звука.

Хотя он не достигает семикратной скорости звука, как сестра Пао, он достаточно мощный.

Единственная ложка дегтя в том, что монеты, вылетающие со сверхзвуковой скоростью, быстро терлись о воздух и сгорали, пролетев менее 100 метров.

(В комиксах монета сестры Пао имеет радиус действия всего 50 метров)

"Обычный металл все еще немного неохотно используется в качестве снаряда для электромагнитной пушки".

Чу Сю сказал низким голосом.

Титановые сплавы авиационного класса или даже вольфрамовые сплавы являются лучшими материалами для снарядов электромагнитных пушек.

….

Как раз тогда, когда Чусю проверял свои способности.

Он находится на дороге, менее чем в нескольких километрах от сада Ицзян.

Вооруженная машина сопровождения и пикап в ярости направлялись к саду Ицзян.

Позади автомобиля Ву Янъян следовал за большим количеством зомби!

Зомби ночью кажутся более активными и агрессивными, чем днем.

Скорость также, кажется, быстрее!

Если бы Чу Сю увидел эту сцену в это время, он определенно дал бы людям в двух машинах большой палец вверх.

Потрясающе!

Это группа безжалостных людей!

Осмельтесь щеголять и участвовать в дрэг-рейсинге ночью!

Вы действительно не боитесь встречи с монстрами?

"Трава…"

"Эти ублюдки спятили!?"

Сопровождения.

За рулем находился молодой человек с желтыми волосами, наблюдая за ситуацией сзади в зеркало заднего вида.

"Босс, что нам делать?"

"Эти звери кусают нас и не отпускают!"

Босс, которого Хуан Мао назвал вторым пилотом, был сильным человеком.

Телосложение силача весьма преувеличено.

Мышцы строились одна за другой, как будто они были камнями.

Его кулаки были еще более мозолистыми.

Весь человек излучает свирепую ауру, как зверь.

"Управляй своей машиной".

"Впереди еще три километра".

Силач взглянул на навигацию, его голос был тихим, как у быка.

Место в навигации — это именно сад Ицзян, где находится Чу Сю.

"О".

Хуан Мао кивнул.

Он также посмотрел вниз на навигацию.

Только этот взгляд…

Заставляя его игнорировать препятствия впереди него на дороге.

Бум!

В следующую секунду машина сопровождения врезалась в брошенный автомобиль посреди дороги.

Но к счастью, это пуленепробиваемая машина сопровождения, весом в несколько тонн, она прямо врезалась в брошенные машины, перегородившие дорогу.

"Ах!"

"Глава труда и капитала!"

"Хуан Мао, как ты водишь машину?"

Из салона машины сопровождения донеслось несколько криков и проклятий.

Хуан Мао не обращал внимания.

Он просто нажал на педаль газа и помчался.

Однако пикап, следовавший за автомобилем сопровождения, едва не потерпел катастрофу.

Сопровождения резко затормозила.

В результате идущий сзади пикап едва не погнался за ним.

Хотя водитель пикапа вовремя нажал на тормоза, чтобы избежать столкновения сзади, зомби погнались за ним.

"Рев!"

Рейдер, которого Чусю встречала раньше.

Взревев, он пронесся со скоростью обычного человека, бегущего стометровку, и вцепился в кузов пикапа.

Трудно поверить, что это скорость, которую должен иметь зомби!

"Ах!"

"Помогите!"

"Зомби приближаются!"

В кузове пикапа лежал мужчина средних лет в рваном костюме.

"какой крик, тмд!"

Пилот пикапа высунул лысину и держал в руке дробовик.

Очевидно, это конфигурация вооруженной машины сопровождения.

Взрыв!

Ружье выстрелило.

Сильный выстрел едва не разбил оконное стекло.

Рейдеру, забравшемуся в грузовик, прямо снесло половину плеча, и повсюду была забрызгана кровь.

Но как зомби…

Эта травма, очевидно, не может убить его.

"Рев!"

Нападавший взревел, вскочил в кузов автомобиля и бросился на мужчину средних лет.

"Нет! Помогите! Помогите мне!"

— взволнованно закричал мужчина средних лет.

В следующую секунду рейдеры сбросили его вниз, и крики вскоре прекратились.

Взрыв!

Лысая голова снова выстрелила.

До сих пор нет попадания в голову рейдера.

"Ты можешь, блядь, ударить правильно!?"

"Не трать пули понапрасну!"

Пикапа гневно выругался, увидев эту сцену.

"Трава! Иди сюда, если у тебя есть возможность!"

Лысая голова ответила бесцеремонно.

Закончил ругаться.

Он опустил окно машины прямо, высунулся из окна большей частью своего тела и произвел два выстрела в нападавшего в машине.

Взрыв!

Взрыв!

Наконец выстрелите в голову рейдеру в грузовике.

"Ха!"

"Старый пёс, ты видел, труд и капитал расстреляны…"

Лысый мужчина рассмеялся и откинулся назад, пытаясь похвастаться, но прежде чем он успел закончить свою радость, к нему примчались новые рейдеры.

В то же время.

"Шип… кря!"

Уникальный рев Крылатого Демона также раздался над головами двух машин.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/86859/2889850

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь