Готовый перевод Unlimited Speed / Неограниченная скорость: Глава 77

В неизведанной части леса, в здании невероятно старом на вид, можно было разглядеть фигуру исхудавшего существа. Казалось, оно разговаривает с кем-то, поскольку издавало насмешливые звуки во время беседы.

«Ты используешь меня, только чтобы развлечь свой народ», — пронзительно звучал голос существа, напоминающий крик.

«Да. Пока ты делаешь то, что я прошу, в итоге ты получишь то, чего хочешь», — раздавался голос сэра Малахии.

«Ведь я уверен, тебе скучно. Ты уже давно заперт там, так что воспользуйся этим для развлечения. И я немного рискую, позволив тебе участвовать, так что не подведи меня».

«Только помни, что твои приспешники не должны быть выше пика второго уровня», — объяснил старейшина Малахия.

Худая белая фигура прошипела, но не стала возражать словам мужчины. «Я соглашусь только в этот раз», — ответило существо, тут же бросив амулет связи.

Затем оно встало, возвышаясь на пять метров. Его руки были настолько тонкими, что напоминали палки, а его лысая круглая голова с абсолютно черными глазами, двумя отверстиями для дыхания и странно выглядящим набором губ, за которыми виднелись его острые зубы.

Существо отошло от стула, на котором сидело, и его шаги практически не производили шума, но вся его фигура вызывала ужас.

Существо направилось к двери, отделявшей его от внешнего мира. Оно открыло ее и попыталось протянуть руку за порог, но загорелась серия синих надписей, и рука начала гореть сине-красным пламенем, а какой-то барьер, заставлявший его кружиться головой, мешал ему выйти.

Существо издало звук, похожий на вздох, когда его разум наполнили воспоминания о внешнем мире. Прошло много времени с тех пор, как народ Куска запер его здесь, и его надежда на побег давно превратилась в пустые мечты.

Повернувшись назад медленными шагами, когда черная дверь сама собой закрылась, существо поднялось по лестнице здания и оказалось в маленьком темном зале.

Подняв свою невероятно тонкую ладонь с четырьмя пальцами, оно расправило на ней лилово-черную магию и бросило ее на пол. Как только это произошло, магический круг расширился, охватив все пространство зала.

Существо бормотало слова на странном языке, которые звучали как случайные невнятные звуки, но, похоже, таковыми не являлись. Через несколько секунд раздались звуки визга, а на лице существа появилась ухмылка.

«Все, кто с ними столкнется, пожалеют, что когда-либо участвовали», — рассмеялось существо ужасающим образом, который, казалось, пришел прямо из фильма ужасов.

*

*

*

Внутри леса, в нескольких десятках километров от положения Ноя. Группу людей можно было увидеть сидящими у костра, их оружие было наготове, и они, казалось, были готовы к битве в любой момент, хотя на их лицах этого не было заметно.

Одной из этих людей была прекрасная Изабелла.

Она сидела прямо перед огнем, погрузившись в мысли. Красные языки пламени освещали ее ангельское лицо, а легкий ветер пытался проникнуть под ее шелковистые волосы.

Она сидела в таком положении несколько минут, пока один из ее товарищей по команде не завел с ней разговор.

«Леди Изабелла. Может что-то не так? — спросил молодой человек с заботливым выражением лица.

Изабелла, похоже, вышла из задумчивости и ответила с улыбкой, которая могла свести с ума слабых мужчин, но мужчину она заставила только вздрогнуть.

«Нет. Все в порядке, Леон», — ответила она.

«Так почему ты не притрагивалась к своей еде?» — спросил Леон, глядя на тарелку с овощами и мясом.

«Не очень голодна», — спокойно ответила Изабелла, убирая тарелку в свой ринг.

«Но ты же весь день убивала монстров, чем нас и вывела на второе место», — парировал Леон.

На лице Изабеллы расцвела улыбка, прежде чем она вернулась в нормальное состояние, «Леон, тебе не стоит беспокоиться обо мне, со мной все в порядке, и ты это знаешь».

На лице Леона появилась гримаса отчаяния, но затем он словно сдался, так как из его уст вырвался тяжёлый вздох.

«Не беспокойтесь обо мне, ладно? Я позабочусь о том, чтобы присматривать за нами. Вам стоит поспать», — объявила Изабелла остальным, когда она поднялась с грацией принцессы и направилась в место, откуда она могла наблюдать за всем лагерем.

Время от времени она бросала взгляд на Леона, не могла его винить за беспокойство. Её отец поручил ему защищать её, хотя она вряд ли нуждалась в защите, ей просто надоели похотливые взгляды большинства мужчин, поэтому она просила охрану.

В её глазах закружилась сотня мыслей, пока она проверяла таблицу лидеров. Её команда заняла второе место среди тех, кого она знала слишком хорошо.

Она пролистывала многочисленные команды, знакомые и незнакомые ей названия, но ей было всё равно, её волновало только первое место.

Но в её глазах мелькнул огонёк любопытства, когда команда резко совершила головокружительный скачок в позициях. Эта команда с именем самого успешного участника в лице «Ноя» неожиданно заняла третье место!

Это событие не осталось незамеченным, так как несколько команд, которые думали отдохнуть на ночь, выдвинулись. Их глаза пылали решимостью, когда они двинулись навстречу новым очкам.

Сама Изабелла выпрямилась. Она была женщиной, которую всегда считали первоклассной, так как её способности и невероятное боевое мастерство обычно не имели себе равных на её этапе.

Другие из её команды, которых она также знала, тоже поднялись. Они определенно не хотели отставать в турнирной таблице, поэтому двинулись вперёд. Некоторые даже восприняли это лично.

* * *

Мчась по лесу, Изабелла орудовала двумя мечами, когда она рубила зверей среднего магического уровня, которые попадались у неё на пути.

Видя чуть более двадцати зверей, которые излучали силу, варьирующуюся от низшего этапа 2-го уровня до среднего этапа, Изабелла пробормотала несколько слов, и вокруг её тела развернулся черный магический круг. Из неё вышел чёрный туман, и он двинулся впереди её команды.

Как только черный туман достиг зверей, щупальца тьмы выстрелили и быстро обмотались вокруг каждого зверя, и они начали таять на глазах.

Щупальца обладали разъедающей силой, что и вызывало такую реакцию.

Четыре человека позади Изабеллы, казалось, не были смущены демонстрацией её редкого элемента, так как они тоже накладывали заклинания на новых зверей, появившихся из леса.

Леон, если быть точным, наложил заклинание, похожее на заклинание Изабеллы, только его элемент был огнём.

Маленький шар конденсированного пламени образовался над его головой, немного освещая обстановку.

Когда из шара вылетели языки пламени, но вместо того, чтобы обвиться вокруг зверей, щупальца только упали на их тела и, как ни странно, они сразу же загорелись, в воздухе раздались вопли и рычание.

Команда атаковала только в расслабленном темпе, так как они просто хотели сохранить свою позицию в турнирной таблице, на самом деле их текущие действия можно было бы рассматривать как лёгкое упражнение, из-за того, как легко было убивать зверей более низких уровней.

Хотя все изменилось, когда они наткнулись на своего рода барьер, и вдруг пространство, казалось, растянулось, когда они сразу же оказались в месте, которое, как они знали, находилось в нескольких километрах от их прежней позиции.

«Что сейчас произошло?» — подумала про себя Изабелла, а её брови выражали полное замешательство.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/86850/3954091

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь