Готовый перевод I reincarnated in a Novel as the main villain. / Я перевоплотился в главного злодея романа.: глава 26

"Сделать что-нибудь?", - спросил я.

"Да, гильдия искателей приключений очень строго относится к допуску людей в подземелья", - сказал Сейг.

"Чтобы не допустить в подземелья несовершеннолетних или посторонних людей, они сделали обязательной проверку идентификационной карты каждого искателя приключений. Даже если вы идете группой, идентификационные карты будут проверены у всех. В случае с молодым мастером мы не можем позволить вам зарегистрироваться в гильдии, так как это насторожит всех", - сказал Сейг.

"Ну, я могу просто изменить свою внешность и зарегистрироваться под вымышленным именем, верно?", - сказал я.

Сейг покачал головой. Кент сказал: "Это не сработает, молодой мастер, так как для регистрации в гильдии нужно прикоснуться к магической пластине из камня, называемой регистрационным камнем, который раскроет гильдии все ваши настоящие данные. Его так просто не обмануть".

Это умерило мой энтузиазм. Значит, мне придется отказаться от посещения подземелья? О, подождите, Сейг же сказал, что поможет мне, верно? Значит, у него должен быть план.

"Тогда, что нам делать?", - спросил я.

"Я знаю кое-кого, кто может помочь", - сказал Сейг.

"Кто?", - спросил я.

" Следуйте за мной.", - сказал Сейг. И вот, я и Кент следуем за ним.

Мы пошли к задней части герцогского особняка. По мере того, как мы шли, людей становилось все меньше и меньше, пока не остались только мы.

Мы остановились перед пустой стеной.

Я недоуменно посмотрел на Сейга, на что он лишь улыбнулся и прикоснулся к части стены.

Сразу же появился зеленый магический круг, потом он стал больше, а затем на пустой стене из ниоткуда появилась дверь, а потом магический круг исчез.

Дверь имела дугообразный верх, на ней были выгравированы замысловатые детали и она была черного цвета.

Пораженный, я только и смог сказать: "Вот это да!".

Сейг усмехнулся и сказал: "Добро пожаловать, молодой господин, в тайную штаб-квартиру теней".

Кент не выглядел возмущенным, похоже, он знал об этом заранее.

Затем Сейг открыл дверь и вошел внутрь, я и Кент последовали за ним.

Внутри было похоже на подземелье, каменные стены освещались редким светом факелов. Нам пришлось спуститься по лестнице.

В конце лестницы была большая комната. С одной стороны висели карты и портреты на досках, а также большой деревянный стол с несколькими стульями.

Другая сторона была похожа на лабораторию. На длинном столе стояли различные мензурки, колбы, магические камни и другие предметы.

Там же находился мужчина в очках и белом лабораторном халате. Он сидел на стуле и рассматривал магический камень.

Он был невысокого роста, с седыми волосами и выглядел довольно старым. Кроме этого человека, в комнате больше никого не было.

Сейг прочистил горло: "Кхм!".

При этом старик посмотрел на нас. И затем спросил Сейга: "Что вам нужно?", почти раздраженно.

Сейг ответил холодным тоном: "Не так следует приветствовать молодого господина, Берт".

Услышав это, человек по имени Берт замер, затем его взгляд упал на меня, и он тут же поклонился и сказал: "Простите меня, молодой господин. Я не узнал вас. Приветствую молодого господина. Чем может помочь вам этот скромный человек?".

Я махнул рукой и сказал: "Можете не беспокоиться, в конце концов, вы меня не знали. Вы прощены".

"С-спасибо.", - сказал Берт, на его голове выступил пот.

Сейг сказал: "Нам нужен браслет трансформации для молодого мастера. Ему нужно проникнуть в гильдию авантюристов, чтобы получить кое-какую работу".

Берт сказал: "Понятно. Когда он вам нужен?".

"Сейчас", - сказал я.

Услышав это, Берт судорожно покачал головой и сказал: "Простите, молодой господин. Но мне нужно по крайней мере 3 месяца, чтобы изготовить новый. И по крайней мере 1 месяц на модификацию одного. К сожалению, все браслеты используются на миссиях".

Сейг возразил: "Что ты хочешь сказать? Сделай один сейчас, это для молодого мастера".

Берт поклонился и сказал: "Даже если это для молодого мастера, это невозможно. Магия для этого очень сложная, и на браслеты уходит много времени. В конце концов, обмануть гильдию авантюристов не так-то просто".

Значит, мне придется сдаться?

Я посмотрел на Берта и взмолился: "Берт, нет ли у тебя каких-нибудь запасных. Пожалуйста, подойдут любые. Мне это нужно, срочно.".

Услышав это, Берт засуетился, потом со вздохом произнес: "Есть один, но я его не рекомендую".

"Что бы это ни было, дай я попробую и посмотрю", - сказал я. Насколько это может быть плохо.

Берт вздохнул и сказал: "Хорошо, сейчас принесу и начал искать в шкафу рядом со столом".

Затем я шепнул Сейгу: "А его вещи работают? Можем ли мы доверять ему, чтобы это осталось между нами?".

Сейг заверил меня: "Не беспокойтесь, молодой господин, изделия Берта самые лучшие. Что касается утечки информации, не беспокойтесь, в конце концов, он мой подчиненный".

Услышав это, я почувствовал облегчение.

После поисков в шкафу к нам наконец вернулся Берт.

Берт протянул мне браслет. Он выглядел обычным, сделанным из железа, но в его центр был инкрустирован маленький фиолетовый камень, на котором виднелись магические круги.

Берт сказал: "Пожалуйста, подожди, прежде чем надеть его, мне нужно все настроить".

Затем он порылся в своем кольце для хранения и вытащил большое зеркало, размером со взрослого мужчину. Ух ты, впечатляет.

"Теперь, пожалуйста, наденьте его, а затем вложите немного магической силы в камень", - сказал Берт.

Я кивнул, надел его, а затем направил на камень немного магии. От камня исходил фиолетовый свет, затем он покрыл мое тело, через несколько секунд все прекратилось.

Я каким-то образом чувствовал себя по-другому. Кент и Сейг были поражены моим новым обликом и отвернулись.

Заинтересовавшись их реакцией, я посмотрел в зеркало, чтобы самому увидеть свои изменения.

И то, что я увидел, заставило меня закричать: " ЧЕГО .....?".

http://tl.rulate.ru/book/86813/2812686

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь